background image

3

•  Vista retro

•  Back view

•  Vue postérieure

•  Rückseite

•  Vista posterior

•  Achteraanzicht

 

•  Vista traseira

•  Οπίσθια όψη

•  Вид сзади

•  Arkadan görünüş

فلخلا نم رهظملا •

6

3

2

5

1

7

8

11

*

4

9

10

1.  Aansluitklemmen voor de verbinding van een externe 

knop op de verdieping  

2.  Aansluitklemmen (1 - 5M) voor de verbinding van een 

extra beltoon. Verricht een punt - punt verbinding op 

de aansluitklemmen van de extra beltonen

3.  Aansluitklemmen voor de verbinding met de SCS 

2-Draads BUS

4.  Microschakelaar ON / OFF voor de afsluiting van het 

traject. 

5.  Microschakelaar ON / OFF functie “veilig slot”. 

Activeer de functie wanneer het apparaat niet wordt 

gevoed

6.  Plaats van de configuratoren.

1.  Bornes de branchement d’un bouton externe d’appel 

à l’étage 

2.  Bornes (1 - 5M) de branchement sonnerie 

supplémentaire. Le branchement doit être 

effectué point - point sur les bornes des sonneries 

supplémentaires

3.  Bornes de branchement au BUS SCS 2 fils.

4.  Microinterrupteur ON / OFF de fin de ligne.

5.  Microinterrupteur ON / OFF fonction « serrure 

sécurisée ».  

Activer la fonction avec le dispositif non alimenté

6.  Logement des configurateurs.

).ءارجلإاب هطيشنت ءاغلإ متي( هيبنت توص قلطتو رارزلأا ءيضت طغضلا دنع

لاصتلاا طيشنت رز .1

ةدراو ةملاكم :ضموي رضخلأا ديللا يئوضلا رشؤملا

جَرَدلا ةءاضلإ سمللاب لمعي رز .2

* ةجمربلل ةلباق سمللاب لمعت رارزأ .3

.توصلا ربكم .4

سرجلا ءاغلإ ىلإ ريشي ديللا يئوضلا رشؤملا .5

سرجلا ءاغلإ :ضموي رمحلأا ديللا يئوضلا رشؤملا

ةجمربلاو تلايدعتلا ءارجلإ مكحت اصع .6

ةرودلا / ةيجراخلا ةدحولا طيشنتل سمللاب لمعي رز .7

لاصتلاا ءاغلإ رز .8

لاصتلاا ِراج :ضموي رمحلأا ديللا يئوضلا رشؤملا

.نوفوركيملا .9

.رصبلا يدقافل ةسوململا لئلادلا .10

*لفقلا حتفل سمللاب لمعي رز .11

"فرتحملا ويدتسلاا" ةفيظو طيشنت :ضموي ضيبلأا ديللا يئوضلا رشؤملا

 لفق" ةفيظو طيشنت ينعي اذهف طغضلا دنع ضيبلأا نوللاب ديللا ةيئوضلا تارشؤملا تضمو اذإ *

.رزلا ليطعتو "ناملأا

Basıldığında, tuşlar aydınlanır ve bir "bip" sesi çıkarır (işlemle devre dışı bırakılabilir.)

1.  İletişim faalleştirme tuşu 

Yeşil LED yanıp sönüyor: gelen çağrı

2.  Merdiven ışığı dokunmatik tuşu

3.  Programlanabilir dokunmatik tuşlar *

4.  Hoparlör

5.  Zil sesi hariç tutma LED'i 

Yanıp sönen kırmızı LED: zil sesi hariç

6.  Ayarlamalar ve programlama için kumanda kolu

7.  Giriş Paneli/Devirsel mod aktivasyonu için dokunmatik tuş

8.  İletişim devre dışı bırakma tuşu 

Yanıp sönen kırmızı LED: çağrı devam ediyor

9.  Mikrofonu

10.  Görme engelliler için dokunsal kılavuzlar

11.  Kilit açma dokunmatik tuşu * 

Yanıp sönen beyaz LED: "profesyonel stüdyo" fonksiyonu aktif

* Basıldığında LED'ler beyaz renkte yanıp sönerse, "güvenli kilitleme" işlevi etkindir ve 

tuş devre dışı bırakılmıştır.

1.  Morsetti per il collegamento di un pulsante esterno di 

chiamata al piano 

2.  Morsetti (1 - 5M) per collegamento suoneria 

supplementare. Il collegamento deve essere 

effettuato punto - punto sui morsetti della suonerie 

supplementari

3.  Morsetti per il collegamento al BUS SCS 2 fili.

4.  Microinterruttore ON / OFF di terminazione di tratta.

5.  Microinterruttore ON / OFF funzione "serratura sicura". 

Attivare la funzione con dispositivo non alimentato

6.  Sede dei configuratori.

1.  Klemmen zum Anschluss an eine externe 

Etagenruftaste 

2.  Klemmen (1 - 5M) zum Anschluss an ein zusätzliches 

Läutwerk. Der Anschluss muss Punkt zu Punkt an den 

Klemmen der zusätzlichen Läutwerke erfolgen

3.  Klemmen zum Anschluss an BUS, SCS, 2-Draht

4.  Mikroschalter ON / OFF am Ende der Strecke.

5.  Mikroschalter ON / OFF für die Funktion „Schloss-

Sicherheit“.  

Die Funktion mit stromloser Vorrichtung aktivieren

6.  Sitz der Konfiguratoren.

1.  Bornes para a conexão de um botão externo de 

chamada no piso 

2.  Bornes (1 - 5M) para a conexão de uma campainha 

adicional. É necessário realizar uma conexão ponto-a-

ponto nos bornes das campainhas adicionais

3.  Bornes para a conexão ao BUS SCS DE 2 fios.

4.  Micro-interruptor ON / OFF de terminação do 

segmento. 

5.  Microinterruptor ON / OFF função “fechadura segura”. 

Ativar a função com dispositivo não alimentado

6.  Sede dos configuradores.

1.  Clamps for the connection of an external call to the 

floor pushbutton 

2.  Additional bell connection clamps (1 - 5M). The 

connection must be point - point on the clamps of the 

additional bells

3.  2 wires SCS BUS connection clamps.

4.  Line termination ON / OFF micro-switch.

5.  ON / OFF micro-switch for “safe door lock” function 

To activate the function with device not powered

6.  Configurator socket.

1.  Bornes para la conexión de un pulsador externo de 

llamada a la planta  

2.  Bornes (1 - 5M) para la conexión de un timbre adicional. 

Se ha de efectuar la conexión punto - punto en los 

bornes de los timbres adicionales

3.  Bornes para la conexión al BUS SCS 2 hilos

4.  Microinterruptor ON / OFF   final de tramo.

5.  Microinterruptor ON / OFF función "cerradura segura". 

Activar la función con dispositivo no alimentado

6.  Alojamiento de los configuradores.

1.  Τερματικά για τη σύνδεση ενός εξωτερικού πλήκτρου 

κλήσης στον όροφο 

2.  Τερματικά (1 - 5Μ) για τη σύνδεση ενός επιπρόσθετου 

ήχου. Η σύνδεση θα πρέπει να πραγματοποιείται - 

σημείο προς σημείο στα τερματικά των πρόσθετων ήχων

3.  Τερματικά για τη σύνδεση με το BUS SCS 2 καλώδια.

4.  Μικροδιακόπτης ON / OFF τερματισμού περιοχής.

5.  Μικροδιακόπτης ON / OFF λειτουργίας "ασφαλής 

κλειδαριά".  

Ενεργοποιήστε την λειτουργία με το 

σύστημα σε τροφοδοσία

6.  Θέση διαμορφωτών

Made in Italy

5M

1

BUS

P M

N

BTICINO

V.le Borri, 231

21100 (VA) ITALY

ON

CTS

1

2

OFF

OFF

ON

ON

6

5

4

1

2

3

Reviews: