background image

100

 | 

Български

1 609 92A 497 • 15.12.17

Светлинен

 

индикатор

 

за

 

състоянието

 

на

 

аку

-

мулаторната

 

батерия

Светлинният

 

индикатор

 

8

състоящ

 

се

 

от

 

3

зелени

 

светодиода

показва

 

за

 

няколко

 

секун

-

ди

 

състоянието

 

на

 

зареденост

 

на

 

акумулаторна

-

та

 

батерия

когато

 

пусковият

 

прекъсвач

 

7

 

бъде

 

натиснат

 

наполовина

 

или

 

докрай

.

Температурна

 

защита

 

от

 

претоварване

При

 

ползване

 

съобразно

 

предназначението

 

електроинструментът

 

не

 

може

 

да

 

бъде

 

претова

-

рен

При

 

твърде

 

голямо

 

натоварване

 

или

 

когато

 

температурата

 

на

 

акумулаторната

 

батерия

 

изле

-

зе

 

извън

 

допустимия

 

диапазон

скоростта

 

на

 

въртене

 

се

 

намалява

Електроинструментът

 

за

-

почва

 

да

 

работи

 

с

 

пълната

 

скорост

 

на

 

въртене

 

едва

 

след

 

като

 

температурата

 

на

 

акумулаторната

 

батерия

 

достигне

 

допустимия

 

диапазон

.

Указания

 

за

 

работа

Допирайте

 

електроинструмента

 

до

 

винта

 

само

 

когато

 

е

 

изключен

Въртящият

 

се

 

рабо

-

тен

 

инструмент

 

може

 

да

 

се

 

изметне

.

Полезни

 

съвети

След

 

продължителна

 

работа

 

с

 

ниска

 

скорост

 

на

 

въртене

 

трябва

 

да

 

охладите

 

електроинструмен

-

та

като

 

го

 

оставите

 

да

 

работи

 

на

 

празен

 

ход

 

в

 

продължение

 

прибл

на

 3 

минути

 

с

 

максимална

 

скорост

 

на

 

въртене

.

При

 

пробиване

 

на

 

метал

 

използвайте

 

само

 

от

-

лично

 

заточени

 

свредла

 

в

 

безукорно

 

състояние

 

от

 

бързорезна

 

стомана

 (

обозначени

 

с

 HSS = 

High Speed Steel). 

Подходящи

 

свредла

 

можете

 

да

 

намерите

 

в

 

богатата

 

производствена

 

гама

 

на

 

BTI 

за

 

допълнителни

 

приспособления

.

Преди

 

завиването

 

на

 

по

-

големи

 

и

 

по

-

дълги

 

вин

-

тове

 

в

 

твърди

 

материали

 

трябва

 

да

 

пробиете

 

от

-

вор

 

с

 

вътрешния

 

диаметър

 

на

 

резбата

 

прибл

на

 

2

/

3

 

от

 

дължината

 

на

 

винта

.

Поддържане

 

и

 

сервиз

Поддържане

 

и

 

почистване

Преди

 

да

 

извършвате

 

каквито

 

и

 

да

 

е

 

дей

-

ности

 

по

 

електроинструмента

 (

напр

тех

-

ническо

 

обслужване

смяна

 

на

 

работния

 

ин

-

струмент

 

и

 

т

.

н

.), 

когато

 

го

 

транспортирате

 

или

 

съхранявате

демонтирайте

 

акумула

-

торната

 

батерия

Съществува

 

опасност

 

от

 

на

-

раняване

 

при

 

задействане

 

на

 

пусковия

 

пре

-

късвач

 

по

 

невнимание

.

За

 

да

 

работите

 

качествено

 

и

 

безопасно

поддържайте

 

електроинструмента

 

и

 

венти

-

лационните

 

отвори

 

чисти

.

Ако

 

акумулаторната

 

батерия

 

се

 

повреди

 

или

 

из

-

хаби

моля

обърнете

 

се

 

към

 

оторизиран

 

сервиз

 

за

 

електроинструменти

 

на

 BTI.

Ако

 

въпреки

 

прецизното

 

производство

 

и

 

внима

-

телно

 

изпитване

 

възникне

 

повреда

електроин

-

струментът

 

трябва

 

да

 

се

 

занесе

 

за

 

ремонт

 

в

 

ото

-

ризиран

 

сервиз

 

за

 

електроинструменти

 

на

 BTI.

Когато

 

се

 

обръщате

 

с

 

Въпроси

 

към

 

предста

-

вителите

 

на

 BTI, 

моля

непременно

 

посочвайте

 

7-

цифрения

 

каталожен

 

номер

означен

 

на

 

табел

-

ката

 

на

 

електроинструмента

.

Транспортиране

Включените

 

в

 

окомплектовката

 

литиево

-

йонни

 

акумулутарони

 

батерии

 

са

 

в

 

обхвата

 

на

 

изисква

-

нията

 

на

 

нормативните

 

документи

касаещи

 

про

-

дукти

 

с

 

повишена

 

опасност

Акумулаторните

 

ба

-

терии

 

могат

 

да

 

бъдат

 

транспортирани

 

от

 

потре

-

бителя

 

на

 

публични

 

места

 

без

 

допълнителни

 

раз

-

решителни

.

При

 

транспортиране

 

от

 

трети

 

страни

 (

напр

при

 

въздушен

 

транспорт

 

или

 

ползване

 

на

 

куриерски

 

услуги

има

 

специални

 

изисквания

 

към

 

опакова

-

нето

 

и

 

обозначаването

 

им

За

 

целта

 

се

 

консулти

-

райте

 

с

 

експерт

 

в

 

съответната

 

област

.

Изпращайте

 

акумулаторни

 

батерии

 

само

 

ако

 

корпусът

 

им

 

не

 

е

 

повреден

Изолирайте

 

открити

 

контактни

 

клеми

 

с

 

лепящи

 

ленти

 

и

 

опаковайте

 

акумулаторните

 

батерии

 

така

че

 

да

 

не

 

могат

 

да

 

се

 

изместват

 

в

 

опаковката

 

си

.

Моля

спазвайте

 

също

 

и

 

допълнителни

 

национал

-

ни

 

предписания

.

Светодиод

Капацитет

Непрекъснато

 

светене

 

3

х зелено

 2/3

Непрекъснато

 

светене

 

2

х зелено

1/3

Непрекъснато

 

светене

 

1

х зелено

< 1/3

Мигаща

 

светлина

  1 x

зелена

резерва

OBJ_BUCH-3429-001.book  Page 100  Friday, December 15, 2017  4:05 PM

Summary of Contents for 9 090 221

Page 1: ... 89 0 Telefax 09 11 3 23 89 10 BTI Deutschland BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY Originalbetriebsanleitung Manual original Manual original Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Istruzioni originali Notice originale Instrukcja oryginalna Оригинальное руководство по эксплуатации Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrucţiuni originale Orijinal işlet...

Page 2: ...nglish Page 26 Ελληνικά Σελίδα 32 Italiano Pagina 39 Français Page 46 Polski Strona 53 Русский Страница 60 Nederlands Pagina 67 Română Pagina 74 Türkçe Sayfa 81 Magyar Oldal 87 Български Страница 94 Hrvatski Stranica 102 OBJ_BUCH 3429 001 book Page 2 Friday December 15 2017 4 05 PM ...

Page 3: ...1 609 92A 497 15 12 17 3 4 5 10 1 2 3 9 8 7 6 OBJ_BUCH 3429 001 book Page 3 Friday December 15 2017 4 05 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 497 15 12 17 4 C B A 12 1 11 12 5 4 6 6 OBJ_BUCH 3429 001 book Page 4 Friday December 15 2017 4 05 PM ...

Page 5: ...chädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei en arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Au ßenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schla ges Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung...

Page 6: ...ng und Behandlung des Akkuwerkzeu ges Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Durch ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun gen und Brandgefahr führen Ha...

Page 7: ...n Kurzschluss kommen und der Akku brennen rauchen explo dieren oder überhitzen Produkt und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei se und Anweisungen können elektri schen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstel lung des Elektrowerkzeugs auf und l...

Page 8: ...rbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elekt rowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägigen B...

Page 9: ...ktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Per sonen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchen staub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehand lung Chromat Holzschutzmittel Asbesthalti ges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplat zes Es wird empfohlen ei...

Page 10: ...n Ausschalters 7 wird das Bohrfutter abgebremst und dadurch das Nachlau fen des Einsatzwerkzeuges verhindert Lassen Sie beim Eindrehen von Schrauben den Ein Ausschalter 7 erst dann los wenn die Schrau be bündig in das Werkstück eingedreht ist Der Schraubenkopf dringt dann nicht in das Werkstück ein Akku Ladezustandsanzeige Die Akku Ladezustandsanzeige 8 zeigt bei halb oder vollständig gedrücktem E...

Page 11: ...urch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Ver packung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse un beschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpac...

Page 12: ... toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in temperie utilice solamente cables de prolon gación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ade cuado para su uso en exteriores re...

Page 13: ...cumulador Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto pa ra el cargador Solamente emplee los acumuladores previs tos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio Si no utiliza el acumulador guárdelo sep...

Page 14: ...mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para apretar y aflojar tornillos así como para taladrar madera metal cerámica y plástico La luz de esta herramienta eléctrica está concebi da para iluminar directamente el área de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitacio nes de una casa Componentes principales La numeració...

Page 15: ...as de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herra mienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuencias de tra bajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabili dad que el producto descrito en los Datos técni cos cumple con todas las disposiciones corres...

Page 16: ...ha Montaje del acumulador Observación El uso de acumuladores que no sean adecuados para esta herramienta eléctrica puede hacer que ésta funcione incorrectamente o incluso dañarla Colocar el selector del sentido de giro 6 en la posi ción central para evitar una conexión involuntaria Insertar el acumulador 5 cargado en la empuñadu ra hasta que enclave de manera perceptible y que de enrasado con la e...

Page 17: ...ulador se reduce el número de revolucio nes La herramienta eléctrica funciona de nuevo con pleno número de revoluciones recién tras al canzar la temperatura admisible del acumulador Instrucciones para la operación Solamente aplique la herramienta eléctrica desconectada contra el tornillo Los útiles en rotación pueden resbalar Consejos prácticos En caso de trabajar prolongadamente a bajas revo luci...

Page 18: ...dhesiva y embale el acumula dor de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un pro ceso de recuperación que respete el medio am biente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los ...

Page 19: ...m choque elétrico Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque elétrico Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de ava ria A utilização ...

Page 20: ...ros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio Manter o acumulador que não está sendo uti lizado afastado de clipes moedas chaves pa rafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto circuito dos con tactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência quei maduras ou fogo No caso de aplicação incorreta pode vazar lí quido do acumula...

Page 21: ...menta elétrica e não é adequada para a iluminação ambiente no âmbito doméstico Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe re se à apresentação da ferramenta elétrica na pá gina de esquemas 1 Mandril de aperto rápido 2 Anel de pré seleção do binário 3 Comutador de marchas 4 Tecla de destravamento do acumulador 5 Acumulador 6 Comutador do sentido de rotação 7 Interruptor de l...

Page 22: ...as EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 62471 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Documentação técnica pertencente à BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG 74653 Ingelfingen GERMANY BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY Ingelfingen 01 12 2017 Montagem Carregar o acumulador veja figura A Nota ...

Page 23: ...Para soltar e desatarraxar pa rafusos e porcas deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 6 completamente para a di reita Pré selecionar o binário Com o anel de pré seleção do binário 2 é possível pré selecionar com escalonamento em 20 níveis o binário necessário Com o binário corretamente ajustado a ferramenta de trabalho é parada logo que o parafuso estiver dentro do material de forma a...

Page 24: ...riais duros deveria furar com o diâme tro do núcleo da rosca até aproximadamente 2 3 do comprimento do parafuso Manutenção e serviço Manutenção e limpeza O acumulador deverá ser retirado antes de to dos os trabalhos no aparelho e antes de trans portar ou de guardar a ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta Há perigo de lesões se o interruptor de ligar desli gar for acionado involun...

Page 25: ...ião Europeia Conforme as Diretivas Europeias 2012 19 UE rela tiva aos resíduos de ferramentas elétricas euro peias 2006 66 CE é necessário recolher separada mente os acumuladores as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi los a uma reciclagem ecológica Acumuladores pilhas Iões de lítio Observar as indicações no capítulo Transporte página 24 Sob reserva de alterações OBJ_BUCH 3429 001 book Page 25 F...

Page 26: ...red or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensur...

Page 27: ...steners contact ing a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the oper ator an electric shock Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Use appropriate detectors to determine if util ity lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire...

Page 28: ... It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or insertion tools or is poorly main tained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of th...

Page 29: ...ntenance tool change etc as well as dur ing transport and storage remove the battery from the power tool There is danger of injury when unintentionally actuating the On Off switch The drill spindle is locked when the On Off switch 7 is not pressed This makes quick convenient and easy changing of the tool in the drill chuck possi ble Open the keyless chuck 1 by turning in rotation di rection until ...

Page 30: ... low rotational speed Further pressure on the switch results in an increase in speed Fully automatic spindle locking Auto lock When the On Off switch 7 is not pressed the drill spindle and thus the tool holder are locked This enables screws to be screwed in even when the battery is empty and allows for the machine to be used as a screwdriver Run on Brake When the On Off switch 7 is released the ch...

Page 31: ...ies by road with out further requirements When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special require ments on packaging and labelling must be ob served For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is re quired Dispatch batteries only when the housing is un damaged Tape or mask off open contacts and pack up the battery in ...

Page 32: ...ες κοφτερές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χα λασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επι μήκυνσης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλε...

Page 33: ...ιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία εξαρ τήματα παρελκόμενα εργαλεία κτλ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία Η χρησιμοποίηση των ηλε κτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέ πονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυ νες καταστάσεις Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστέ...

Page 34: ...γαλείο σας από την BTI Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια τυχόν επικίνδυνη υπερφόρτιση H μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά από αιχ μηρά αντικείμενα όπως π χ καρφί ή κατσαβί δι ή από εξωτερική άσκηση δύναμης Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη την εμφάνιση κα πνού την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπα ταρίας Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του Δια...

Page 35: ... όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί ται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβά ρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολό κληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέ πει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλεί ας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρη ση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ...

Page 36: ... το με φορά μέχρι να μπορέσετε να τοποθετήσετε το εργαλείο Τοποθετήστε το εργαλείο Γυρίστε δυνατά με το χέρι το κέλυφος του ταχυτσόκ 1 με φορά Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβ δούχες μπογιές από μερικά είδη ξύλου από ορυ κτά υλικά και από μέταλλα μπορεί να είναι ανθυ γιεινή Η επαφή με τη σκόνη ή και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή κα...

Page 37: ... OFF 7 Ελαφριά πίεση του διακόπτη ON OFF 7 έχει σαν αποτέλεσμα χαμηλό αριθμό στροφών Ο αριθμός στροφών αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της πίε σης Τελείως αυτόματη μανδάλωση άξονα Auto Lock Όταν ο διακόπτης ON OFF 7 δεν είναι πατημένος είναι μανδαλωμένος ο άξονας και μαζί μ αυτόν και η υποδοχή εργαλείου Έτσι μπορείτε να βιδώσετε ακόμη κι αν οι μπαταρί ες είναι άδειες και γενικά να χρησιμοποιήσετε το...

Page 38: ...ιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκει νται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρί τους π χ αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών πρέπει να τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτή σεις για τη συσκευασία και τη σήμανση Εδώ πρέ πει κατά την προετοιμασία του υπό αποστολή τε μαχίου να ζ...

Page 39: ...la macchina che siano in movimento I cavi dan neggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omolo gato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora n...

Page 40: ...ondizioni di lavoro e le operazioni da esegui re L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclu sivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore Per un dispositivo di carica pre visto per un determi...

Page 41: ...me ad es chiodi o un cacciavite oppure se si esercita forza dall esterno la batteria ricaricabile può danneggiarsi Può verificarsi un cortocircuito in terno e la batteria può incendiarsi emettere fu mo esplodere o surriscaldarsi Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e de...

Page 42: ...ivo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazio ni come p es manutenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici è conforme a tutte le disposizioni pertine...

Page 43: ...s sono essere dannosi per la salute Il contatto op pure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respira torie dell operatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate canceroge ne in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname cromato p...

Page 44: ...do l interruttore avvio arresto 7 il mandri no autoserrante viene frenato impedendo in questo modo una fase di arresto dell utensile accessorio Avvitando viti rilasciare l interruttore avvio arresto 7 solo dopo che la vite sia stata avvitata a filo nel pezzo in lavorazione In questo caso la testa della vite non penetra nel pezzo in lavorazione Indicatore dello stato di carica della batteria L indi...

Page 45: ...a merci pe ricolose Le batterie ricaricabili possono essere tra sportate su strada tramite l utente senza ulteriori precauzioni In caso di spedizione tramite terzi es trasporto aereo oppure spedizioniere devono essere osser vati particolari requisiti relativi ad imballo e marca tura In questo caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa Sp...

Page 46: ...squ on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur adapté à l utilisation exté rieure L utilisation d un cordon adapté à l utili sation extérieure réduit le risque de choc élec trique Si l usage d un outil dans un emplacement hu mide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différen tiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électri...

Page 47: ...out autre objet métal lique par exemple trombones pièces de mon naie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le court circuitage des bornes d une batterie entre elles peut cau ser des brûlures ou un feu Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel net...

Page 48: ...e l outil Il n est pas conçu pour servir de source d éclairage ambiant dans une pièce Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se ré fère à la représentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Mandrin automatique 2 Bague de présélection du couple 3 Commutateur de vitesse 4 Touche de déverrouillage de l accumulateur 5 Accu 6 Commutateur du sens de rotation 7...

Page 49: ...produit décrit sous Caractéristiques techniques est en conformité avec toutes les dis positions des directives 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE et leurs modifications ainsi qu avec les normes suivantes EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 62471 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Dossier technique auprès de BTI Befestigungst...

Page 50: ...qu il s encliquette de façon perceptible et correcte Sélection du sens de rotation voir figure C Le commutateur de sens de rotation 6 permet d in verser le sens de rotation de l outil électroportatif Ceci n est cependant pas possible quand l inter rupteur Marche Arrêt 7 est en fonction Rotation droite Pour percer et visser tournez le commutateur du sens de rotation 6 à fond vers la gauche Rotation...

Page 51: ...ire Avant de visser des vis d un gros diamètre ou très longues dans des matériaux durs il est recomman dé d effectuer un préperçage du diamètre du filet de la vis sur approximativement 2 3 de la longueur de la vis Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l appareil p ex travaux d entretien changement d ou tils etc et pour le transporter ou le stocke...

Page 52: ...s pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les équipements électriques dont on ne peut plus se servir et conformément à la direc tive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Batteries piles Lithium ion Respectez les indications données dans le cha pitre Transport page 51 Sous réserve...

Page 53: ... wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pocią gając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem W przypadku pracy elektronarzędziem pod go łym niebem należy używać przewodu przedłu żającego dostosowanego również do zastoso wań zewn...

Page 54: ...i Uwzględnić należy przy tym wa runki i rodzaj wykonywanej pracy Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku mulatorowych Akumulatory należy ładować tylko w ła dowarkach zalecanych przez producenta W przypadku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów w sposób niez...

Page 55: ...em Ostre przedmioty takie jak na przykład gwoź dzie lub śrubokręt a także działanie sił ze wnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepale nia eksplozji lub przegrzania Opis urządzenia i jego zasto sowania Należy przeczytać wszystkie wska zówki i przepisy Błędy w przestrze ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować poraże...

Page 56: ...wadzić dodatkowe środki bez pieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np kon serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych za bezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk usta lenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że pro dukt przedstawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących d...

Page 57: ...iektórych materiałów na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu niektórych ga tunków drewna minerałów lub niektórych rodza jów metalu mogą stanowić zagrożenie dla zdro wia Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reak cje alergiczne i lub choroby układu oddechowe go operatora lub osób znajdujących się w pobli żu Niektóre rodzaje pyłów np dębiny lu...

Page 58: ...adnemu ruchowi narzędzia roboczego Przy wkręcaniu śrub i wkrętów należy zwolnić włącznik wyłącznik 7 dopiero po całkowitym wkrę ceniu śruby w materiał Główka śruby wkrętu nie wwierci się wówczas w materiał Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Wskaźnik naładowania akumulatora 8 składający się trzech zielonych diód LED pokazuje przez kilka sekund przy połowicznie lub całkowicie wciśniętym włącznik...

Page 59: ...szcze gólnych wymogów dotyczących opakowania i zna czenia towaru W takim wypadku podczas przygo towywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d s towarów niebezpiecznych Akumulatory można wysyłać tylko wówczas gdy ich obudowa nie jest uszkodzona Odsłonięte styki należy zakleić a akumulator zapakować w taki spo sób aby nie mógł on się poruszać przesuwać w opakowaniu Należy wziąć t...

Page 60: ...ать шнур не по назначению например для транспор тировки или подвески электроинструмента или для вытягивания вилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей элек троинструмента Поврежденный или спутан ный шнур повышает риск поражения электро током При работе с электроинструментом под от крытым небом применяйте пригодные для этог...

Page 61: ...ы в руках неопытных лиц Тщательно ухаживайте за электроин струментом Проверяйте безупречную фун кцию и ход движущихся частей электроин струмента отсутствие поломок или повре ждений отрицательно влияющих на фун кцию электроинструмента Поврежденные части должны быть отремонтированы до использованияэлектроинструмента Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных ...

Page 62: ... пускайте его из рук Рабочий инструмент мо жет заесть и это может привести к потере контроля над электроинструментом Не вскрывайте аккумулятор При этом воз никает опасность короткого замыкания Защищайте аккумуляторную бата рею от высоких температур напр от длительного нагревания на солнце от огня воды и влаги Существует опа сность взрыва При повреждении и ненадлежащем исполь зовании аккумулятора м...

Page 63: ...ы полнения других работ с различными принад лежностями с применением сменных рабочих инструментов не предусмотренных изготовите лем или техническое обслуживание не будет от вечать предписаниям то уровень вибрации мо жет быть иным Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продол жительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в те чение определенного временного ...

Page 64: ...рубую силу Учитывайте указания по утилизации Замена рабочего инструмента см рис В До начала работ по техобслуживанию сме не инструмента и т д а также при тран спортировке и хранении вынимайте аккуму лятор из электроинструмента При непред намеренном включении возникает опасность травмирования При отпущенном выключателе 7 шпиндель авто матически фиксируется Это позволяет быстро удобно и просто выпол...

Page 65: ... со сверлами большого диа метра 2 ая передача Диапазон высокого числа оборотов для работы со сверлами небольшого диаметра Если переключатель передач 3 не поддается по вороту до упора то поверните немного патрон со сверлом Включение выключение Для включения электроинструмента нажмите на выключатель 7 и держите его нажатым Лампа 9 загорается при слегка или полностью вжатом выключателе 7 и освещает м...

Page 66: ...для электроинструментов фир мы BTI Если электроинструмент несмотря на тщатель ные методы изготовления и испытания выйдет из строя то ремонт следует производить силами авторизированной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы BTI Пожалуйста во всех запросах и заказах на зап части обязательно указывайте 7 разрядный но мер артикула по типовой табличке электро инструмента Транспортировка На ...

Page 67: ...nde ge reedschapdelen Beschadigde of in de war ge raakte kabels vergroten het risico van een elek trische schok Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed schap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektri...

Page 68: ...en kan tot gevaarlijke situaties leiden Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt gebruikt Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu s in de elektrische gereedschappen Het gebruik van andere acc...

Page 69: ...an tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden roken exploderen of over verhitten Product en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin gen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektri sche schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laa...

Page 70: ... arbeidsperiode duidelijk ver minderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van tril lingen vast zoals Onderhoud van elektrische ge reedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product ...

Page 71: ...of inademing van stof kan leiden tot allergische re acties en of ziekten van de ademwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten stof bijvoorbeeld van eiken en beukenhout gelden als kankerverwekkend in het bijzonder in combinatie met toevoegings stoffen voor houtbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen door bepaalde...

Page 72: ... uit schakelaar 7 wordt de boorhouder afgeremd Daardoor wordt uitlopen van het inzetgereedschap voorkomen Laat bij het indraaien van schroeven de aan uit schakelaar 7 pas los als de schroef tot aan de on derkant van de schroefkop in het werkstuk ge draaid is De schroefkop dringt dan niet in het werkstuk Accu oplaadindicatie De accuoplaadindicatie 8 geeft bij een half of volle dig ingedrukte aan ui...

Page 73: ...n van toepassing De accu s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expeditiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aan zien van verpakking en markering in acht worden genomen In deze gevallen moet bij de voorberei ding van de verzending een deskundige voor ge vaarlijke goederen worden geraadpleegd Verzend accu ...

Page 74: ...ru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul ex terior diminuează riscul de electrocutare Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupă tor automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase Întrebuinţarea unui întrerupător au tomat de protecţie împotriva tensiunilor pericu loase reduce riscul de electrocutare Sigur...

Page 75: ...i poate duce la răniri şi pericol de in cendiu Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de bi rou monede chei cuie şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea provoca şuntarea contactelor Un scurtcircuit între con tactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu În caz de utilizare greşită din acumulator se poate scurge lichid Evitaţi contactul cu aces ta În caz de contact acci...

Page 76: ...a mică şi material plastic Lampa acestei scule electrice este destinată ilumi nării directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Mandrină rapidă 2 Inel de reglare pentru preselecţia momentului de torsiune 3 Comutator de s...

Page 77: ...ful Date tehnice corespunde tutu ror dispoziţiilor relevante ale Directivelor 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE inclusiv modificărilor acestora şi este în conformitate cu ur mătoarele standarde EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 62471 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Documentaţie tehnică la BTI Befestigungstechnik GmbH C...

Page 78: ... resp desprinderea şuruburilor şi piuliţelor împingeţi co mutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 6 spre dreapta până la marcajul opritor Preselecţia momentului de torsiune Cu inelul de reglare pentru preselecţia momentului de torsiune 2 puteţi preselecta în 20 trepte momen tul de torsiune Dacă reglajul este executat corect dispozitivul de înşurubat se opreşte de îndată ce şurubul este înşur...

Page 79: ...aproximativ 2 3 din lungimea şurubu lui Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei elec trice de ex întreţinere schimbarea accesorii lor etc cât şi în timpul transportului şi depo zitării acesteia extrageţi acumulatorul din scu la electrică În cazul acţionării involuntare a în trerupătorului pornit oprit există pericol de răni re Pentru a lucra bine ...

Page 80: ...onform Directivei Europene 2012 19 UE sculele electrice scoase din uz şi conform Directivei Euro pene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţi onate către o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pagina 79 Sub rezerva modificărilor OBJ_BUCH 3429 001 book Page 80 Frida...

Page 81: ...trik çarpma tehlikesini azaltır Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalış tırılması şartsa mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elek trikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yön temle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün ...

Page 82: ...sı cilt tahrişle rine ve yanmalara neden olabilir Servis Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı Çalışma esnasından uç veya vidanın görünme yen akım kablolarına temas etme olasılığı bulu nan işleri yaparken aleti izolasyonlu tut...

Page 83: ...s2 K 1 5 m s2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve havalı aletlerin karşılaştırılmasında kul lanılabilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesi nin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında ...

Page 84: ...anmalar ortaya çıkabilir Açma kapama şalteri 7 basılı değilken matkap mili kilitlidir Bu sayede mandren içindeki matkap ucu hızlı rahat ve basit biçimde değiştirilebilir Anahtarsız uç takma mandrenini 1 kovanını yö nünde uç takılabilicek ölçüde açın Ucu takın Anahtarsız uç takma mandreninin 1 kovanını eliniz le yönünde kuvvetlice sıkın Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar bazı ahşap türleri min...

Page 85: ...sı ile çalı şır Bastırma kuvveti yükseltildikçe devir sayısı da yükselir Tam otomatik mil kilitleme Auto Lock Açma kapama şalteri 7 basılı değilken matkap mili ve uç kovanı kilitlidir Bu sayede vidalar akü boş durumda iken de vidala nabilir veya alet tornavida olarak kullanılabilir Serbest dönüş freni Açma kapama şalteri 7 bırakıldığında mandren frenlenir ve ucun serbest dönüşü engellenir Vidaları...

Page 86: ...dan caddeler üzerinde taşınabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli mad de uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimd...

Page 87: ...rongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés ve szélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való haszná latra engedélyezett hosszabbítót használjon A szabadban való használatra engedélyezett hos szabbító használata csökkenti az áramütés ve szélyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi szerszám nedves környezetben való hasz nálatát alkalmaz...

Page 88: ...at kozó kezelési utasításoknak megfelelően használja Vegye figyelembe a munkafeltétele ket és a kivitelezendő munka sajátosságait Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes hely zetekhez vezethet Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töl tőkészülékekben töltse fel Ha eg...

Page 89: ...gvédeni a veszélyes túlterhelésektől Az akkumulátort hegyes tárgyak például tűk vagy csavarhúzók vagy külső erőbehatások megrongálhatják Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat füstöt bocsáthat ki felrobbanhat vagy túlhevülhet A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása Olvassa el az összes biztonsági fi gyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betar tásának...

Page 90: ... rezgések hatása elleni védelmére példá ul Az elektromos kéziszerszám és a betét szerszámok karbantartása a kezek melegen tartá sa a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a rendelet 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EK irányel vekben és azok módosításaiban leírt idevágó elő írásoknak és megfelel a követk...

Page 91: ...dó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után Egyes faporok például tölgy és bükkfaporok rákkeltő hatásúak főleg ha a faanyag kezelésé hez más anyagok is vannak bennük kromát fa védő vegyszerek A készülékkel azbesztet tartal mazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk Gondoskodjon a munkahely jó szellőzt...

Page 92: ...ótokmány lefékeződik és ez meggátolja a betétszerszám utánfutását A csavarok behajtásakor a 7 be kikapcsolót csak akkor engedje el ha a csavar már egy síkban be van hajtva a munkadarab felületébe A csavarfej ek kor nem hatol be a munkadarabba Akkumulátor feltöltési kijelző A 8 akkumulátor töltési szint jelző félig vagy telje sen benyomott 7 be kikapcsoló esetén néhány másodpercre kijelzi az akkumu...

Page 93: ...rok szállításával harmadik sze mélyt például légi vagy egyéb szállító vállalatot bíznak meg akkor figyelembe kell venni a csoma golásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs megrongálódva Ragassza le a nyitott érint kezőket és csomagolja be úg...

Page 94: ...да но сите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвай те кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар Когато работите с електроинструмент на вън използвайте само удължителни кабе ли подходящи за работа на открито Използ ването на удължител предназначен ...

Page 95: ...а клинват дали има счупени или повредени детайли които нарушават или изменят функциите на електроинструмента Преди да използвате електроинструмента се по грижете повредените детайли да бъдат ремонтирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електро инструменти и уреди Поддържайте режещите инструменти вина ги добре заточени и чисти Добре поддържа ните режещи инструменти с ост...

Page 96: ...вайте въртенето да спре напълно В противен случай използваният работен ин струмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента Не отваряйте акумулаторната батерия Съ ществува опасност от възникване на късо съ единение Предпазвайте акумулаторната бате рия от високи температури напр вследствие на продължително изла гане на директна слънчева светлина ил...

Page 97: ...ставително за най често срещаните при ложения на електроинструмента Ако обаче елек троинструментът бъде използван за други дейнос ти с различни работни инструменти или без необ ходимото техническо обслужване нивото на ви брациите може да се различава Това би могло да увеличи значително сумарното натоварване от ви брации в процеса на работа За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да...

Page 98: ...надо лу от електроинструмента При това не прила гайте сила Спазвайте указанията за бракуване Смяна на работния инструмент вижте фиг В Преди да извършвате каквито и да е дей ности по електроинструмента напр тех ническо обслужване смяна на работния ин струмент и т н когато го транспортирате или съхранявате демонтирайте акумула торната батерия Съществува опасност от на раняване при задействане на пус...

Page 99: ...ола Механичен редуктор Задействайте превключвателя за предавки те 3 само когато електроинструментът е в покой С превключвателя 3 можете предварително да изберете два диапазона на скоростта на върте не І предавка Ниска скорост на въртене за завиване или за работа със свредла с големи диаметри II предавка Висок диапазон на скоростта на въртене при ра бота със свредла с малък диаметър Ако превключват...

Page 100: ...умента напр тех ническо обслужване смяна на работния ин струмент и т н когато го транспортирате или съхранявате демонтирайте акумула торната батерия Съществува опасност от на раняване при задействане на пусковия пре късвач по невнимание За да работите качествено и безопасно поддържайте електроинструмента и венти лационните отвори чисти Ако акумулаторната батерия се повреди или из хаби моля обърнет...

Page 101: ...Европейска директива 2012 19 EC от носно излязла от употреба електрическа и елек тронна апаратура и съгласно Европейска дирек тива 2006 66 ЕО обикновени и акумулаторни ба терии които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подла гани на подходяща преработка за оползотворя ване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Li Ion Моля спазвайте...

Page 102: ... prikladan za uporabu na otvorenom Primjena produžnog kabela prikladnog za rad na otvore nom smanjuje opasnost od strujnog udara Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklop ku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električ nog udara Sigurnost ljudi Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada...

Page 103: ...jnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vodom Ako bi ova tekući na dospjela u oči zatražite pomoć liječnika Istekla tekućina iz aku baterije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina Servisiranje Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju ovlašte nog servisa i samo s originalnim rezervnim di jelovima Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurn...

Page 104: ...or ne pripada standardnom op segu isporuke Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745 2 1 Prag zvučnog tlaka uređaja vrednovan sa A obično iznosi 71 5 dB A Nesigurnost K 3 dB Prag buke kod rada može premašiti 80 dB A Nositi štitnike za sluh Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbor u tri smjera i nesigurnost K određeni su prema EN 60...

Page 105: ... zaštitom zaštićena od dubinskog pražnje nja Kada se aku baterija isprazni električni alat će se isključiti preko zaštitnog sklopa radni alat se vi še neće vrtjeti Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje na prekidač za uključi vanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Za vađenje aku baterije 5 pritisnite tipke za deblo kiranje 4 i izvucite aku bateriju pre...

Page 106: ...a za uvijanje ili za rado ve sa velikim promjerom bušenja Brzina II Više područje broja okretaja za radove bušenja sa manjim promjerima svrdala Ako se prekidač za biranje brzina 3 ne može poma knuti do graničnika steznu glavu malo okrenite sa svrdlom Uključivanje isključivanje Za puštanje u rad električnog alata pritisnite preki dač za uključivanje isključivanje 7 i držite ga priti snutim Svjetilj...

Page 107: ...električne alate Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak tre ba prepustiti ovlaštenom servisu za BTI električne alate Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih di jelova molimo neizostavno navedite 7 znamen kasti kataloški broj sa tipske pločice mjernog alata Transport Li ionske aku baterije ugrađene u električnom alatu podliježu ...

Reviews: