background image

 

9001BRF QIG 

 

3100505140 v1.2 

Tastiera senza filo e Kit mouse Guida all’installazione veloce 

Installazione Hardware 

Impostazione interruttore di scorrimento 

           

CH1

CH2

1. 

Collegare il 

ricevitore 

al PC inserendo il connettore 

del ricevitore nel PC. 

2. 

Prendere il 

ricevitore

 e selezionare canale CH1 o 

canale CH2 utilizzando la linguetta sul retro del 
ricevitore. (

Ricordatevi la selezione fatta.

3. 

Prendere la 

tastiera

 ed assicurarsi che le batterie 

siano installate correttamente. (Seguire le indicazioni 
della polarità nello scomparto delle batterie.) 

4. 

Utilizzare la linguetta sul retro della 

tastiera

 per 

selezionare lo stesso canale, selezionato al punto3, 
del ricevitore. 

5. 

Prendere il 

mouse

 ed assicurarsi che le batterie 

siano installate correttamente. (Seguire le indicazioni 
della polarità nello scomparto delle batterie.) 

6. 

Utilizzare la linguetta sul retro del mouse per 
selezionare lo stesso canale selezionato ai punti 3 e 
5. 

 

               

 

Channel Switch

(-)

Battery 1.5V 2pcs

(+)

ID Button

 

CHANNEL 

SWITCH

ID BUTTON

                  

 

Impostazione ID  

ID Button

 

 
 

CHANNEL 

SWITCH

ID BUTTON

 

 
 

Questa funzione di riconoscimento ID aiuta a proteggere 
da interferenza da altre tastiere RF presenti nello stesso 
ambiente. Ricordarsi di impostare l’ID quando si 
sostituiscono le batterie o quando i sistemi non 
funzionano in modo appropriato. 

La parola CONNECT indica il tasto ID su ciascuna unità.
Il LED sotto il pulsante ID del ricevitore mostra la 
situazione del collegamento. 
1. Il PC deve essere acceso per cambiare 

l’impostazione dell’ID. 

2. Premere una volta il pulsante ID sul lato del 

ricevitore. 

3.  Premere una volta il pulsante ID nella parte inferiore 

del mouse 

4.  Premere una volta il tasto ID, sulla parte inferiore 

dello scomparto batterie della tastiera. 

CH2

CH1

ID Button

  

Importante 

1. 

Si può regolare la velocità del doppio clic del mouse aprendo la finestra Proprietà Mouse, nel 

Pannello di controllo di Windows e modificando il valore della velocità. 

Installazione Software 

Installazione Driver Tastiera 

Al fine di trarre vantaggio dalla funzionalità del pulsante speciale della tastiera, occorrerà 
installare il driver della tastiera che si trova sul disk driver incluso nella scatola. 

1. Rimuovere dal computer qualsiasi software tastiera esistente. 
2. Inserire il disco driver nel computer, ed eseguire "

SetupKey.exe

".. 

3. Seguire le istruzioni su schermo per completare l'installazione. Il driver sarà installato in 

C:\Programmi\Kmaestro

 

Vista infer. del mouse

Connettore ricevitore - 

Vista posteriore

 

Interr. di scorrim. 

di impostaz. 

Connettore ricevitore - 

Vista frontale

 

Pulsante ID del ricevitore

Pulsante ID del mouse 

Pulsante ID della tastiera

3100505140 

v1.2 

   

April 2003

Printed in China 

Summary of Contents for 9001BRF

Page 1: ...ID BUTTON 這個 ID 辨識功能有助於防止相同環境中 RF 鍵盤的干 擾 在您更換電池後 或當您的鍵盤組無法正常工作 時 請您務必重新設定鍵盤組的 ID 接收器 滑鼠和鍵盤上會有 CONNECT 字樣以標示 ID 設定鈕的位置 在接收器下方的 LED 燈顯示信號接受狀態 1 電腦為開機狀態下 才可設定 ID 2 按一次接收器側邊的 ID 設定鈕 3 按一次滑鼠底部的 ID 設定鈕 4 按一次鍵盤底部的 ID 設定鈕 CH2 CH1 ID Button 注意事項 1 您可以至控制台的滑鼠選項中 改變連按兩次滑鼠的速度 軟體安裝 鍵盤驅動程式安裝 為使您的鍵盤發揮最大的功能 請安裝 KeyMaestro 驅動程式 KeyMaestro 驅動程式位於包裝 內所附的磁片中 1 請先移除電腦中其他的鍵盤驅動程式 2 將驅動程式磁片插入您的電腦中並找出 SetupKey exe 檔名上點二下以...

Page 2: ...oards in the same environment Remember to set the ID when you replace the batteries or your key board kits do not work properly The word CONNECT labels the ID button on each unit The LED under ID button of receiver shows connecting condition 1 Your PC must be on to change the ID setting 2 Press ID button on the side of the receiver once 3 Press ID button on the bottom of the mouse once 4 Press ID ...

Page 3: ...r l ID lorsque vous remplacez les piles sinon votre clavier ne fonctionnera pas correctement Le mot CONNECT désigne le bouton ID de chaque unité Le témoin LED sous le bouton ID du récepteur indique l état de la connexion 1 Votre PC doit être mis en marche pour modifier le Réglage d ID 2 Pressez une fois le bouton ID situé sur le côté latéral du récepteur 3 Pressez une fois le bouton ID situé sous ...

Page 4: ...in der selben Umgebung Die ID muss neu eingestellt werden nachdem die Batterien ausgewechselt wurden oder wenn die Tastatur nicht richtig funktioniert Der ID Knopf jedes Gerätes wird mit dem Wort CONNECT gekennzeichnet Die LED unter der ID Taste des Empfängers zeigt den Verbindungsstatus 1 Ihr PC muss eingeschaltet sein um die ID Einstellung zu ändern 2 Drücken Sie einmal die ID Taste auf der Seit...

Page 5: ...cono le batterie o quando i sistemi non funzionano in modo appropriato La parola CONNECT indica il tasto ID su ciascuna unità Il LED sotto il pulsante ID del ricevitore mostra la situazione del collegamento 1 Il PC deve essere acceso per cambiare l impostazione dell ID 2 Premere una volta il pulsante ID sul lato del ricevitore 3 Premere una volta il pulsante ID nella parte inferiore del mouse 4 Pr...

Page 6: ...設定 ID Button CHANNEL SWITCH ID BUTTON この ID 認識機能により 同じ環境内の他の RF キーボード からの障害を防ぐことができます 電池を交換するときや キーボードキットが正しく作動しないときは ID を設定す るのを忘れないでください 接続 という文字が各装置の ID ボタンに付けられていま す レシーバの ID ボタンの LED は接続された状態であることを 示しています 1 お使いの PC は ID 設定を変更する必要があります 2 レシーバーの側面にある ID ボタンを一度押します 3 マウスの底面にある ID ボタンを一度押します 4 キーボードの電池収納部の底面にある ID ボタンを一度 押します CH2 CH1 ID Button 重要 1 マウスのダブルクリック速度の調整は Windows のコントロールパネルでマウスのプロパティを開...

Page 7: ...a de definir a ID quando substitui as baterias ou quando os kits do teclado não funcionam correctamente A palavra CONNECT denomina o botão de ID em cada unidade O LED existente por baixo do botão de ID do receptor mostra a condição da ligação 1 O PC tem de estar ligado para alterar a definição da ID 2 Prima o botão ID localizado na parte lateral do receptor uma vez 3 Prima o botão ID localizado na...

Page 8: ...fijar el ID cuando cambie las pilas De lo contrario su teclado no funcionará correctamente La palabra CONNECT aparece en el botón ID de cada unidad El LED bajo el botón ID del receptor muestra el estado de conexión 1 El equipo debe estar encendido para cambiar el parámetro ID 2 Pulse una vez el botón ID situado en el lateral del receptor 3 Pulse una vez el botón ID situado en la parte inferior del...

Reviews: