BSVILLAGE MOVABLE BASIC Instructions For Use And Installation Download Page 4

Beschreibung:

Die Gartensolardusche besteht aus einer Duschsäule, deren PP-Ummantelung als Warmwasserspeicher dient und gleichzeitig als Sonnenkollektor 
funktioniert. Diese Ummantelung ist selbsttragend. Die Armaturen für Wasserleitungen befi nden sich im inneren der Duschsäule. Einhandmischer, 
Duschkopf und Duschkopfhalter sind von außen an der Duschsäule angebracht. Im unteren Teil der Duschsäule ist ein Ständer angebracht, der unter 
üblichen Bedingungen eine ausreichende Stabilität ohne die Notwendigkeit einer Verankerung im Boden gewährleistet. An der unteren Rückseite der 
Duschsäule befi ndet sich die Befüll-Armatur. 

Anwendung:

Die Solardusche ist für den privaten Einsatz bestimmt, wie beispielsweise im Garten, am Poolbereich oder auf privaten Tennisplätzen. Sie dient zum 
individuellen Duschen von Personen. Zur Verwendung durch breite Öffentlichkeit und zum gewerblichen Einsatz ist diese Dusche nicht geeignet. 

Symbole in der Gebrauchsanleitung:

Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung werden als allgemeine Symbole für Gefahr dargestellt, bei ihrer Nichteinhaltung kann die 
Gesundheit von Personen gefährdet werden: 

Sicherheitshinweis, entsprechend der Norm ČSN ISO 3864. 

Sicherheitshinweise:

Alle in dieser Gebrauchsanleitung angeführte Sicherheitshinweise müssen ausnahmslos befolgt werden! 

Diese Gebrauchsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei der Installation und beim Gebrauch von dieser Solardusche unbedingt zu 
befolgen sind. Die Nichteinhaltung von diesen Sicherheitshinweisen kann nicht nur die Gefährdung von Personen sondern auch die Gefährdung von 
der Umgebung und der Anlage selbst zu Folge haben. 

Die Gartensolardusche ist ausschließlich für Außenanwendung und Duschen von Personen bestimmt. Bei Verwendung für andere Zwecke oder 
bei einem Umbau, der vom Hersteller nicht empfohlen wurde, ist der Hersteller für eventuell entstandene Schäden nicht verantwortlich und alle 
Gewährleistungsansprüche können nicht geltend gemacht werden. 

Aus hygienischen Gründen wird empfohlen das Wasser aus der Dusche bei längerem Nichtgebrauch abzulassen. Siehe Abschnitt 

Wartung 

und Winterfestmachung

. Wird das Wasser in der Dusche nicht regelmäßig ausgetauscht, können sich dort Mikroorganismen bilden, die 

gesundheitliche Probleme verursachen können. 

Die Solardusche darf nicht von Personen verwendet werden, die mit dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind.

Bezüglich der Wassertemperatur im Inneren der Dusche, die die Werte von bis zu 60 – 70°C erreichen kann, wird empfohlen zuerst Kaltwasser laufen 
lassen, indem man den Einhandmischer nach rechts und in Richtung von der Duschsäule bewegt, und erst danach nach links bewegen, um die 
gewünschte Wassertemperatur zu erreichen. Dadurch wird ein unerwünschtes Duschen mit zu heißem Wasser vermieden! 

Nach einer gewissen Zeit kann auch geringe Wassermenge im Zuleitungsschlauch sehr warm werden. Zur sicheren Anwendung sollte man zuerst 
etwas Wasser ablassen (ca. 3 Sekunden).

Achten Sie beim Umgang mit der Dusche auf die Sicherheit. 

Da es nicht erforderlich ist die Dusche am Untergrund zu befestigen, kann sie bei unsachgemäßer Handhabung umkippen, 
was zu Schäden an der Dusche, am Eigentum und vor allem zur Verletzung von Personen führen kann

Montageanleitung:

Den Zusammenbau des Ständers führt man gemäß der 

ABBILDUNG 1

 durch. Suchen Sie für die Solardusche einen sonnigen Standplatz in 

Wasseranschlussnähe. Die Solardusche muss nicht unbedingt am Untergrund befestigt werden, bei üblicher Anwendung gewährleistet der 
Ständer ausreichende Stabilität. Falls Sie sich jedoch entscheiden die Solardusche zu befestigen, dann verwenden Sie bitte 

ABBILDUNG 2

 und 

verankern sie mit Hilfe von Dübeln und Schrauben 
ø 8 mm am festen Boden (z.B. schwere Betonplatte), oder mit speziellen Nägeln tief in der Erde. 

Befestigen Sie den Brauseschlauch mit dem Duschkopf an der oberen Rückseite der Duschsäule.  

An der unteren Rückseite der Duschsäule befi ndet sich der Wasseranschluss (1/2“) für schnellen Anschluss an die Wasserleitung, eine 
Schnellschlauchkupplung ist im Lieferumfang enthalten. Schließen Sie den externen Wasseranschluss an, danach können Sie die Wasserzufuhr 
öffnen.

Es ist verboten die Anschlussverschraubung des Duschkopfes zu demontieren oder zu ändern. 
Es sollte beachtet werden, dass die Verbindungen mit Kunststoffteilen verbunden werden. Deshalb verwenden Sie beim Anschluss an das 
Wasser angemessene Kraft, wenn möglich, ziehen Sie die Verbindung mit der Hand nach. Zum Anschluss der Solardusche an das öffentliche 
Wassernetz verwenden Sie bitte ausschließlich standardisierte, genehmigte und unbeschädigte Montageteile. 

Nach dem Wasseranschluss der Solardusche füllen Sie diese vollständig mit Wasser ein und führen Sie gleichzeitig ihr Entlüften durch: Öffnen Sie 
das Ventil der Wasserversorgung und bewegen Sie gleichzeitig den Einhandmischer in die Position Warmwasser und lassen ihn voll geöffnet, bis 
aus dem Duschkopf fl ießend Wasser strömt. Bewegen Sie den Einhandmischer in die Position „geschlossen“. Die Solardusche ist betriebsbereit. 

Anschließend überprüfen Sie alle Verbindungen nach Dichtheit.

DE

   

TRAGBARE SOLARDUSCHE FÜR DEN GARTEN
GEBRAUCHS- UND MOTAGEANLEITUNG

Summary of Contents for MOVABLE BASIC

Page 1: ...DE MONTAGE ET D UTILISATION RU PL PRZENO NY OGRODOWY PRYSZNIC S ONECZNY INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EN SOLAR PORTABLE GARDEN SHOWER INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Versio...

Page 2: ...d temperature by turning the valve lever to the left This prevents unwanted showering with overheated water After a certain period of shower inactivity even a small amount of water in the supply hose...

Page 3: ...ed until immediately before assembly Basic parameters of solar showers Solar shower tank volume 14 litres Maximum allowable water pressure at the inlet of the valve 6 bar Body height 1450 mm without s...

Page 4: ...70 C erreichen kann wird empfohlen zuerst Kaltwasser laufen lassen indem man den Einhandmischer nach rechts und in Richtung von der Duschs ule bewegt und erst danach nach links bewegen um die gew nsc...

Page 5: ...n Sie die Originalverpackung erst unmittelbar vor der Montage Grundparameter der Solardusche Volumen des Wasserspeichers 14 l Maximal zul ssiger Wasserdruck am Einlassventil 6 bar H he der Duschs ule...

Page 6: ...et m langer ensuite l eau du corps de la douche par une rotation du levier vers la gauche pour obtenir la temp rature d sir e Vous viterez alors de prendre une douche avec une eau trop chaude Une pet...

Page 7: ...le montage Caract ristiques de la douche solaire Volume du r servoir de la douche solaire 14 l Pression d eau maximum autoris e l entr e de la douche 6 bar Hauteur du corps 1450 mm sans le pommeau de...

Page 8: ...na wymagan temperatur poprzez przekr cenie d wigni w lewo To zapobiega niepo danemu strumieniowi gor cej wody Po pewnym czasie nie korzystania z prysznica mo e doj do podgrzania nawet ma ej ilo ci wo...

Page 9: ...nta em Parametry podstawowe prysznica s onecznego Obj to zbiornika prysznica s onecznego 14 l Maksymalne dopuszczalne ci nienie wody na wlocie do armatury 6 bar Wysoko korpusu 1450 mm bez g owicy prys...

Page 10: ...3864 60 70 C 3 1 2 8 1 2 RU...

Page 11: ...1 2 0 3 14 6 1450 5 4 4 x 9 130x130 24 1 2 3 4 5 6 7 RU...

Reviews: