BSVILLAGE MOVABLE BASIC Instructions For Use And Installation Download Page 10

Описание

:

Солярная

 

душевая

 

установка

 

для

 

дачи

 

сконструирована

 

как

 

цельная

 

колонна

 

в

 

виде

 

стойки

полипропиленовый

 

корпус

 

которого

 

служит

в

 

качестве

 

резервуара

 

горячей

 

воды

 

и

 

одновременно

 

функционирует

 

как

 

солнечный

 

коллектор

Этот

 

корпус

 

является

 

самонесущим

.

Подводящая

 

водопроводная

 

арматура

 

встроена

 

вовнутрь

 

корпуса

 

стойки

Рукоять

 

смесителя

душевой

 

распылитель

 

и

 

фиксатор

 

душевого

распылителя

 

расположены

 

вне

 

душевой

 

колонны

Нижняя

 

часть

 

душевой

 

стойки

 

оборудована

 

монтажной

 

подставкой

при

 

стандартной

использовании

 

которой

 

обеспечивается

 

достаточная

 

стабильность

 

без

 

необходимости

 

крепления

В

 

задней

 

нижней

 

части

 

душевой

 

стойки

находится

 

наливная

 

арматура

.

Применение

:

Душевое

 

устройство

 

предназначено

 

для

 

эксплуатации

 

в

 

частных

 

объектах

например

таких

 

как

 

дачи

служит

 

в

 

качестве

 

аксессуара

 

к

садовым

 

бассейнам

 

или

 

частным

 

теннисным

 

кортам

Оно

 

предназначено

 

для

 

индивидуального

 

принятия

 

душа

 

людьми

Не

 

предназначено

для

 

использования

 

широкой

 

общественностью

 

или

 

в

 

коммерческих

 

целях

.

Обозначение

 

указаний

 

в

 

инструкции

:

Правила

 

безопасности

приведенные

 

в

 

данной

 

инструкции

несоблюдение

 

которых

 

может

 

привести

 

к

 

угрозе

 

здоровью

 

людей

обозначены

общепринятыми

 

символами

 

опасности

:

Знак

 

безопасности

,  

соответствующий

 

норме

 

ЧСН

 

ИСО

  3864.

Правила

 

безопасности

:

Необходимо

 

в

 

обязательном

 

порядке

 

соблюдать

 

все

 

правила

 

безопасности

приведенные

 

в

 

данной

 

инструкции

!

Эта

 

инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

содержит

 

основные

 

правила

которые

 

необходимо

 

соблюдать

 

при

 

установке

 

и

 

эксплуатации

 

солярных

душевых

 

установок

Несоблюдение

 

правил

 

безопасности

 

может

 

повлечь

 

за

 

собой

 

не

 

только

 

угрозу

 

здоровью

 

людей

а

 

также

 

создать

 

угрозу

окружающей

 

среде

 

и

 

самому

 

оборудованию

.

Солярная

 

душевая

 

установка

 

для

 

дачи

 

предназначена

 

только

 

для

 

уличного

 

принятия

 

душа

 

людьми

При

 

её

 

использовании

 

в

 

других

 

целях

,

или

 

при

 

переделке

которая

 

не

 

была

 

разрешена

 

производителем

производитель

 

снимает

 

с

 

себя

 

ответственность

 

за

 

любой

 

ущерб

а

 

все

гарантийные

 

обязательства

 

в

 

таком

 

случае

 

утрачивают

 

свою

 

силу

.

Из

 

гигиенических

 

соображений

 

слейте

 

воду

 

из

 

солярной

 

душевой

 

установки

 

перед

 

или

 

после

 

длительного

 

периода

 

её

 

неиспользования

.

См

пункт

 «

Техобслуживание

 

и

 

зимнее

 

хранение

». 

Если

 

в

 

душевой

 

установке

 

регулярно

 

не

 

проводится

 

водообмен

то

 

в

 

ней

 

могут

размножаться

 

микроорганизмы

вызывающие

 

проблемы

 

со

 

здоровьем

.

Душевым

 

устройством

 

не

 

должны

 

пользоваться

 

лица

которые

 

не

 

знакомы

 

с

 

эксплуатацией

 

солярного

 

душа

 

в

 

объеме

 

настоящей

 

инструкции

.

С

 

учетом

 

температуры

 

воды

 

внутри

 

корпуса

 

душевой

 

установки

которая

 

может

 

достигать

 60 - 70°C, 

мы

 

рекомендуем

 

сначала

 

повернуть

рычажной

 

смеситель

 

вправо

 

путем

 

его

 

поворота

 

в

 

противоположную

 

сторону

 

от

 

корпуса

 

душевой

 

установки

 

и

 

пустить

 

поток

 

холодной

 

воды

,

и

 

только

 

после

 

этого

 

воду

 

можно

 

смешивать

 

на

 

желаемую

 

температуру

 

путем

 

поворачивания

 

рычажного

 

смесителя

повернув

 

его

 

влево

.

Этим

 

Вы

 

избежите

 

нежелательного

 

принятия

 

душа

 

перегретой

 

водой

!

После

 

определенного

 

периода

 

времени

в

 

течение

 

которого

 

душ

 

не

 

использовался

может

 

быть

 

нагрето

 

и

 

небольшое

 

количество

 

воды

 

в

шланге

подведенном

 

к

 

крану

Для

 

безопасного

 

использования

 

необходимо

 

сначала

 

воду

 

немного

 

слить

 (

около

 3 

секунд

).

Во

 

время

 

манипуляции

 

с

 

душем

 

и

 

при

 

передвижении

 

рядом

 

с

 

ним

 

соблюдайте

 

осторожность

.

Поскольку

 

душ

 

не

 

может

 

неподвижно

 

прикрепляться

 

к

 

основанию

то

 

при

 

неправильной

 

манипуляции

 

с

 

ним

 

это

 

может

привести

 

к

 

его

 

опрокидыванию

что

 

в

 

результате

 

может

 

нанести

 

порчу

 

самому

 

душу

 

или

 

находящемуся

 

рядом

 

имуществу

 

и

,

прежде

 

всего

привести

 

к

 

травме

.

Указания

 

по

 

установке

:

Монтаж

 

стойки

 

душевой

 

установки

 

выполняем

 

по

 

РИСУНКУ

 1. 

Солярную

 

душевую

 

установку

 

надо

 

поместить

 

в

 

место

 

с

 

большим

количеством

 

солнечного

 

света

 

и

 

в

 

пределах

 

досягаемости

 

водопроводной

 

сети

Душевую

 

установку

 

не

 

надо

 

неподвижно

 

прикреплять

 

к

подставке

при

 

нормальной

 

эксплуатации

 

подставка

 

обеспечивает

 

достаточную

 

стабильность

Тем

 

не

 

менее

если

 

Вы

 

решили

 

душевую

установку

 

закрепить

 

неподвижно

то

пожалуйста

поступайте

 

согласно

 

РИСУНКУ

 2. 

и

 

прикрепите

 

её

 

с

 

помощью

 

дюбелей

 

и

 

винтов

 ø 8 

мм

к

 

прочному

 

основанию

 (

например

тяжелые

 

бетонные

 

плитки

), 

или

 

с

 

помощью

 

специальных

 

гвоздей

вбитых

 

глубоко

 

в

 

землю

.

Привинтите

 

шланг

 

с

 

душевым

 

распылителем

 

к

 

выводу

 

арматуры

 

душа

который

 

находится

 

в

 

задней

 

верхней

 

части

 

душевой

 

стойки

.

В

 

нижней

 

задней

 

части

 

душевой

 

стойки

 

выведена

 

душевая

 

арматура

 (1/2“); 

для

 

удобного

 

подключения

 

устройства

 

к

 

водопроводной

сети

 

в

 

упаковке

 

находится

 

быстроразъемная

 

муфта

Подключите

 

к

 

ней

 

еще

 

неподключенную

 

внешнюю

 

подачу

 

воды

После

подключения

 

водопровода

 

к

 

корпусу

 

душевой

 

установки

 

откройте

 

подачу

 

воды

.

Стандартное

 

резьбовое

 

соединение

 

на

 

душевой

 

установке

 

запрещено

 

демонтировать

 

или

 

изменять

Следует

 

помнить

что

подсоединение

 

входной

 

арматуры

 

и

 

колонны

 

душевой

 

установки

 

сделано

 

из

 

пластика

Поэтому

 

при

 

подсоединении

 

к

 

водопроводу

прикладывайте

 

разумную

 

силу

если

 

это

 

возможно

то

 

соединение

 

затяните

 

рукой

Для

 

подключения

 

арматуры

 

солярной

 

душевой

установки

 

к

 

водопроводу

 

или

 

к

 

домашней

 

водонапорной

 

установке

используйте

 

исключительно

 

стандартные

утвержденные

 

и

неповрежденные

 

сантехнические

 

монтажные

 

компоненты

.

После

 

того

как

 

подсоедините

 

солярную

 

душевую

 

установку

 

к

 

источнику

 

воды

полностью

 

наполните

 

водой

 

тубус

 

душевой

 

установки

и

одновременно

 

выполните

 

ее

 

обезвоздушивание

Для

 

обезвоздушивания

 

откройте

 

клапан

 

подачи

 

воды

 

к

 

солярной

 

душевой

 

установке

и

 

одновременно

 

рукояткой

 

смесителя

 

откройте

 

арматуру

 

душевой

 

установки

установите

 

в

 

позицию

 

открытой

 

горячей

 

воды

и

оставьте

 

ее

 

полностью

 

открытой

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

из

 

душевого

 

распылителя

 

не

 

начнет

 

непрерывно

 

течь

 

вода

Рукоятку

 

смесителя

верните

 

в

 

положение

 „

закрыто

“. 

Солярная

 

душевая

 

установки

 

подготовлена

 

к

 

эксплуатации

.

После

 

завершения

 

установки

 

проверьте

 

герметичность

 

соединений

 

арматуры

RU

   

ПЕРЕНОСНАЯ

 

СОЛЯРНАЯ

ДУШЕВАЯ

 

УСТАНОВКА

 

ДЛЯ

 

ДАЧИ

 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

И

 

УСТАНОВКЕ

Summary of Contents for MOVABLE BASIC

Page 1: ...DE MONTAGE ET D UTILISATION RU PL PRZENO NY OGRODOWY PRYSZNIC S ONECZNY INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EN SOLAR PORTABLE GARDEN SHOWER INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Versio...

Page 2: ...d temperature by turning the valve lever to the left This prevents unwanted showering with overheated water After a certain period of shower inactivity even a small amount of water in the supply hose...

Page 3: ...ed until immediately before assembly Basic parameters of solar showers Solar shower tank volume 14 litres Maximum allowable water pressure at the inlet of the valve 6 bar Body height 1450 mm without s...

Page 4: ...70 C erreichen kann wird empfohlen zuerst Kaltwasser laufen lassen indem man den Einhandmischer nach rechts und in Richtung von der Duschs ule bewegt und erst danach nach links bewegen um die gew nsc...

Page 5: ...n Sie die Originalverpackung erst unmittelbar vor der Montage Grundparameter der Solardusche Volumen des Wasserspeichers 14 l Maximal zul ssiger Wasserdruck am Einlassventil 6 bar H he der Duschs ule...

Page 6: ...et m langer ensuite l eau du corps de la douche par une rotation du levier vers la gauche pour obtenir la temp rature d sir e Vous viterez alors de prendre une douche avec une eau trop chaude Une pet...

Page 7: ...le montage Caract ristiques de la douche solaire Volume du r servoir de la douche solaire 14 l Pression d eau maximum autoris e l entr e de la douche 6 bar Hauteur du corps 1450 mm sans le pommeau de...

Page 8: ...na wymagan temperatur poprzez przekr cenie d wigni w lewo To zapobiega niepo danemu strumieniowi gor cej wody Po pewnym czasie nie korzystania z prysznica mo e doj do podgrzania nawet ma ej ilo ci wo...

Page 9: ...nta em Parametry podstawowe prysznica s onecznego Obj to zbiornika prysznica s onecznego 14 l Maksymalne dopuszczalne ci nienie wody na wlocie do armatury 6 bar Wysoko korpusu 1450 mm bez g owicy prys...

Page 10: ...3864 60 70 C 3 1 2 8 1 2 RU...

Page 11: ...1 2 0 3 14 6 1450 5 4 4 x 9 130x130 24 1 2 3 4 5 6 7 RU...

Reviews: