background image

6

W

M

Schritt 3

Nach dem Gießen des Estrichs den  
Polystyrol-Block (PB) aus dem Estrich  
entfernen� Das Gehäuse  nun in  
die enstandene Bodenaussparung  
auf ein Mörtelbett

*

 (M) einsetzen 

und die Leerrohre in die Öffnungen  
des Gehäuses  einführen�

*

Achtung!

Die Höhe des Mörtelbetts muss so  
vermessen werden, dass der Abstand ’

t

’  

zwischen Wasserwaage (W) und  

Estrich (E) so groß ist, wie die spätere 
Belagsstärke� Zudem muss das Mörtelbett 
für die entsprechende Belastung der 
Bodensteckdose ausgelegt sein�

W

2

E

t

Summary of Contents for 83 A Series

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual 83er A Serie 83 A Series ...

Page 2: ...2 Inhalt Contents Produktbeschreibung 3 Technische Daten 4 Montageanleitung 5 Gebrauchshinweise 13 Product description 3 Technical data 4 Assembly instructions 9 Instructions for use 13 ...

Page 3: ...Serie 83 A Series Exemplarisch ist die Bodensteckdose 8302A abgebildet Das Montageprinzip gilt für alle Bodensteckdosen der 83er A Serie 8302A 8308A 8310A 8314A The 8302A floor socket is shown as an example The installation principle applies to all floor sockets from the 83 A Series 8302A 8308A 8310A 8314A ...

Page 4: ...25mm 2x hinten back Ø 25mm Nivellierbar Height adj Schutzart Protection IP64 IP64 IP64 Belastbarkeit Load Flächenlast Area load max 900kg Flächenlast Area load max 500kg Flächenlast Area load max 900kg Art Nr Item No 8314A Einbaumaße Instl dim 250x160x132mm Zuleitungen Supply line 4x hinten back Ø 25mm Nivellierbar Height adj Schutzart Protection IP64 Belastbarkeit Load Flächenlast Area load max 5...

Page 5: ...en des Estrichs einen Polystyrol Block PB der in seiner äußeren Abmessung umlaufend ca 40mm größer ist als die Dose als Platzhalter auf die ausgelegte Dämmschicht P kleben Danach die Leerrohre L verlegen und senkrecht am Polystyrol Block PB befestigen zum Beispiel mit Klebeband 40mm 40mm 40mm 40mm Bodensteckdose Ansicht von oben PB ...

Page 6: ...g auf ein Mörtelbett M einsetzen und die Leerrohre in die Öffnungen des Gehäuses einführen Achtung Die Höhe des Mörtelbetts muss so vermessen werden dass der Abstand t zwischen Wasserwaage W und Estrich E so groß ist wie die spätere Belagsstärke Zudem muss das Mörtelbett für die entsprechende Belastung der Bodensteckdose ausgelegt sein W 2 E t ...

Page 7: ...hten Tipp die Gehäuseöffnung beispielsweise mit einem Pappdeckel PD abdecken wie abgebildet Die Aussparung um das Gehäuse nun mit Mörtel M auffüllen Die Position des Gehäuses vor dem Aushärten des Mörtels mit der Wasserwaage W überprüfen ...

Page 8: ...ten die Steckdosen anschließen den Geräteträger wieder in das Gehäuse einschrauben und den Deckel einsetzen Den restlichen Belag B im Raum verlegen Die Bodensteckdose ist nun erfolgreich eingebaut Siehe Querschnitt unten E B P M ...

Page 9: ...eed a polystyrene block PB with a circumference of approx 40 mm larger than the box in its outer dimension must be glued to the insulation layer P as a placeholder Then lay the conduits L and fix them e g with adhesive tape vertically to the polystyrene block PB P PB L 40mm 40mm Floor socket 40 mm 40 mm View from above PB ...

Page 10: ...r bed M and install the conduits into the openings of the box Attention The height of the mortar bed must be measured so that the distance t between the spirit level W and the screed E is as large as the subsequent covering thick ness In addition the mortar bed must be designed for the corresponding load on the floor socket W 2 E t ...

Page 11: ... Step 4 Seal the box Tip cover the box opening for example with cardboard as shown Now fill the recess around the box with mortar M Check the position of the box with the spirit level W before curing the mortar ...

Page 12: ...fter curing connect the sockets screw the device carrier back into the box and insert the lid Lay the remaining covering B in the room The floor socket is now successfully installed See cross section below E B P M ...

Page 13: ... Produkt nicht in Betrieb genommen werden Das Produkt ist unter Beachtung der nationalen Vorschriften zu entsorgen Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten In order to ensure a lasting function of the floor socket the following instructions must be observed Connection repair or maintenance must be carried out by a trained specialist During installation and commissioning gloves must be worn F...

Page 14: ...derungen vorbehalten by BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH Oldermanns Hof 2a 33719 Bielefeld Germany Tel 49 521260109 90 Fax 49 521260109 99 info bodensteckdosen com www bodensteckdosen com ...

Reviews: