7
| www.bs-battery.com
FR
Manuel d’utilisation et guide de chargement
pour les batteries de démarrage
Dans ce manuel vous trouverez des règles de sécurité importantes ainsi que le mode d’emploi pour votre chargeur BK 20, chargeur
6V et 12V.
CONÇU POUR LES PROFESIONNELS
Compatible pour les batteries lithium (LiFePO4) et plomb acide
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ce manuel et suivre attentivement les instructions avant d’utiliser le chargeur.
AVERTISSEMENT
•
Ce chargeur de batterie est conçu pour charger des batteries plomb-acide 6/12V ou des batteries 12V LiFePO4 de 4Ah à 40Ah
et entretenir des batteries jusqu’à 80Ah.
•
Nous vous recommandons toujours de vérifier les spécifications du fabricant de la batterie avant d’utiliser ce chargeur.
•
Des gaz explosifs peuvent s’échapper de la batterie pendant la charge. Prévoyez une ventilation pour éviter les flammes et les
étincelles.
•
Pour une utilisation à l’intérieur. N’exposez pas le chargeur à la pluie, à la neige ou à des liquides.
•
L’acide de la batterie est corrosif. Rincez immédiatement à l’eau si l’acide entre en contact avec la peau ou les yeux.
•
Ne chargez jamais une batterie gelée.
•
Ne chargez jamais une batterie endommagée.
•
Ne posez jamais le chargeur sur la batterie pendant la charge.
•
Soyez très prudent pour réduire le risque de faire tomber un outil métallique sur la batterie. Cela pourrait provoquer des étincelles
ou un court-circuit, ce qui pourrait provoquer une explosion.
•
Lorsque vous chargez une batterie au plomb, retirez vos objets personnels en métal tels que bagues, bracelets, colliers, montres...
•
Ne JAMAIS fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximité de la batterie ou du chargeur.
•
Ne pas charger des batteries non rechargeables.
•
Afin de réduire les risques d’électrocution, débranchez le chargeur de la prise secteur avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage.
•
Ce chargeur n’est pas censé être utilisé par des enfants ou par des personnes qui ne sont pas en mesure de comprendre le manuel,
à moins qu’ils ne soient supervisés par une personne responsable qui s’assure la bonne utilisation du chargeur.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
•
Sorties isolées et indépendantes -
3 câbles indépendantes et isolés sorte du bank chargeur.
•
Détection automatique de la technologie -
Détection automatique des batteries plomb ou LiFePO4 connectées.
•
Algorithme de charge adaptable -
Algorithme de charge adapté pour les batteries Plomb acide ou LiFePO4.
•
Réactivation intelligente -
Permet de réveiller les batteries LiFePO4 «mortes» lorsque la protection contre la sous-tension du
BMS a été déclenchée.
•
2 modes de charges -
Charge les batteries 6V ou 12V.
•
Analyse de l’état de la batterie -
Détecte automatiquement la tension initiale de la batterie.
•
Activation batterie faible tension -
Active la batterie fortement déchargée (tension basse).
•
Détection de batterie défectueuse -
Détection intelligente des batteries endommagées et indication d’erreur.
•
Détection de batterie faible ou sulfatée -
Détection automatique de batterie faible ou fortement sulfatée et indication d’erreur.
•
Désulfatation de la batterie -
La fonction recontionnement des batteries au plomb sulfaté se fait manuellement, après une pres-
sion de 3 secondes sur le bouton « press ».
•
Gestion du temps de charge -
Plusieurs étapes de charge et minuterie par étape de charge.
•
Entretien par impulsions -
Entretien à long terme par impulsions pour maintenir la batterie au plomb dans des performances
optimales.
CARACTÉRISTIQUES DE PROTECTION
•
Connexion sans étincelle.
•
Ne surcharge jamais votre batterie.
•
Protection contre les courts-circuits ou les inversions de polarité.
•
Minuterie (Timer) pour la protection de chaque phase de charge.
•
Protection contre la surchauffe de la batterie.
•
Protection contre la surchauffe interne.
•
Des revêtements empêchent l’humidité de pénétrer à l’intérieur du circuit imprimé.
•
Connecteurs de sortie résistants à la corrosion.
Summary of Contents for BK 20
Page 27: ...www bs battery com...