Brute 7800802 Operator'S Manual Download Page 29

5

Seguridad del operador

Manipulación segura de la gasolina
(Continuación de la página anterior)

7. Retire del vehículo o camión el equipamiento que se ali-
mente de gasolina y reponga el combustible sobre su suelo.
Si ello no es posible, reponga el combustible del equipo uti-
lizando un contenedor portátil y no con boqillas dosificadoras
de gasolina.
8. NO arranque equipos alimentados por gasolina en vehículos
o camiones cerrados.
9. Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la boca del
tanque o recipiente de combustible en todo momento y hasta
haber completado el llenado. NO use un dispositivo para trabar
y abrir boquillas.
10. Si se derrama combustible sobre su ropa, cámbiese de
inmediato.
11. NO llene demasiado el tanque de combustible. Vuelva a
situar la tapa del combustible y ajústela firmemente.

Funcionamiento

1. NO coloque las manos o pies cerca o debajo de piezas gira-
torias. Mantenga despejada la zona de descarga mientras el
motor esté en marcha.
2. DETENGA el motor cuando atraviese zonas, paseos o
caminos de grava o en cualquier situación en que puedan lan-
zarse objetos que constituyan un peligro.
3. Utilice el cortacésped únicamente en horas de luz o con
suficiente luz artificial.
4. NO utilice la unidad cuando se halle bajo los efectos del
alcohol o de drogas.
5. Si golpea un objeto extraño o el cortacésped vibra de forma
anormal, DETENGA el motor y desconecte y asegure el cable
de la bujía. Inspeccione el cortacésped en busca de posibles
daños y, si es el caso, repárelos antes de volver a arrancarlo.
6. NO utilice el cortacésped cerca bajadas, zanjas o ter-
raplenes. El operador podría dejar de hacer pie o perder el
equilibrio.
7. ESTÉ ALERTA ante la presencia de hoyos y otros peligros
ocultos. La hierba alta puede ocultar obstáculos. Manténgase
lejos de cunetas, deslaves, alcantarillas, cercas y objetos que
puedan salir proyectados.
8. NO utilice el cortacésped sobre hierba húmeda. Cerciórese
siempre de hacer pie. Mantenga asido con fuerza el mango y
avance lentamente, sin correr. Perder el pie puede causar acci-
dentes que produzcan lesiones.
9. Manténgase SIEMPRE detras del mango cuando el motor
esté en funcionamiento.
10. NO abandone la máquina con el motor en marcha. DETEN-
GA LA CUCHILLA y PARE EL MOTOR antes de abandonar por
cualquier razón el puesto de operador.
11. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar, cerciórese de que
se hayan DETENIDO el motor, la cuchilla y todas las partes
móviles. Desconecte y asegure el cable de la bujía lejos del
conector para evitar arranques accidentales. 
12. DETENGA el motor y espere hasta que la cuchilla que com-
pletamente DETENIDA antes de retirar la bolsa de hierba y/o
retirar la hierba.
13. NO haga funcionar el cortacésped sin que el recogedor de
hierba, la protección posterior y los demás dispositivos de
seguridad estén en su lugar y en funcionamiento. NO apunte la
descarga hacia personas, coches en tránsito, ventanas o puer-
tas.

Funcionamiento
(Continuación de la columna previa)

14. NO descargue materiales contra paredes u obstáculos. Los
materiales puede rebotar hacia el operador.
15. Reduzca la velocidad antes de realizar giros.
16. Tenga precaución con el tráfico cuando se halle cerca de
vías de comunicación o cruce por ellas.
17. NO haga funcionar el motor en zonas cerradas.  Los gases
del tubo de escape del motor contiene monóxido de carbono,
un veneno letal.
18. Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
Remítase a las instrucciones del fabricante para obtener infor-
mación sobre el adecuado funcionamiento e instalación de
accesorios.

Mantenimiento y almacenamiento

1. NO almacene el cortacésped ni el contenedor de com-
bustible en interiores en que los humos puedan alcanzar lla-
mas expuestas, chispas o luces pilotos como las de los calen-
tadores de agua, hornos u otros dispositivos que utilicen com-
bustibles. Permita que el motor se enfríe antes de almacenar la
máquina en un lugar cerrado. Almacene el contenedor de com-
bustible fuera del alcance de los niños en una construcción
ventilada desocupada.
2. Mantenga el cortacésped y su motor libre de hierba, hojas o
exceso de grasa para reducir el riesgo de incendio y el sobre-
calentamiento del motor.
3. Cuando drene el tanque de combustible, drene el com-
bustible hasta un contenedor homologado y hágalo en espa-
cios exteriores y lejos de llamas expuestas.
4. Mantenga procedentemente ajustados todos los pernos,
especialmente los pernos de la cuchilla, tuercas y tornillos.
Compruebe que todos los contrapinos se hallan en la posición
adecuada.
5. Procure que haya siempre una ventilación adecuada antes de
poner el motor en funcionamiento. Los gases del tubo de escape
del motor contiene monóxido de carbono, un veneno letal.
6. Únicamente realice reparaciones y ajustes en el motor cuan-
do éste se halle parado. Retire el cable de la bujía de la bujía y
asegúrelo lejos de la bujía para evitar el arranque accidental.
7. NO cambie los ajustes de velocidad del regulador del motor
o el motor de sobrevelocidad.
8. Compruebe la junta de la bolsa de hierba en busca de des-
gastes o signos de deterioro para evitar que salgan despedidos
objetos y la exposición de partes móviles. Sustitúyala por una
nueva bolsa si aparecen costuras sueltas o desgarramientos.
Sustituya el dispositivo deslizante o el adaptador de la bolsa si
aparece roto o agrietado.
9. Las cuchillas del cortacéspes son afilandas y pueden pro-
ducir cortes. Envuelva las cuchillas o utilice gruesos guantes
de cuero y extreme la PRECAUCIÓN cuando las manipule.
10. NO compruebe la existencia de chispas basando la bujía
junto al orificio de la bujía; la chispa podrá prender la gasolina
que salga del motor.
11. Realice el mantenimiento de la máquina a través de un dis-
tribuidor al menos una vez al año y haga que el distribuidor le
instale todo nuevo dispositivo de seguridad.
12. Solo use piezas de reposición autorizadas por la fábrica o
partes similares al hacer reparaciones.

es

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 7800802

Page 1: ...Model No Description 7800802 BTPV226750HW 22 Self Propelled Walk Behind Mower 7104822 Rev Operator s Manual N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...____ Engine Model_________________________Type__________________Code___________________ This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with the machine a...

Page 3: ...6 Handle Height 7 Grass Bag 8 Side Discharge Deflector 10 Mulching Tips 11 How to Prepare the Engine 11 Final Preparation 11 Operation 12 Engine Stop Lever 12 Wheel Drive System 12 Stopping the Engin...

Page 4: ...manual and on the mower engine and attachments Know the controls and the proper use of the mower before starting 2 Only mature responsible persons shall operate the machine and only after proper instr...

Page 5: ...clearing grass Operation Continued From Previous Column 13 DO NOT operate mower without the entire grass catch er rear guard or other safety devices in place and working DO NOT point discharge at peo...

Page 6: ...g it with one of the three sets of holes in the handle brackets C Reinstall the bolts washers and wingnuts 5 Put the upper handle A Figure 2 in the operating upright position Tighten the wingnuts B NO...

Page 7: ...Do not remove the lower set of handle hardware D 2 Adjust the handle to a higher or lower height adjustment hole A Figure 5 3 Reinstall the bolts washers and wingnuts removed in Step 1 A Figure 4 Rem...

Page 8: ...charge deflector 1 Slide the frame assembly A Figure 6 into the grass bag B Make sure the handle C is on the outside of the grass bag 2 First attach the clips A Figure 7 to the side of the frame assem...

Page 9: ...k the condition of the grass bag for wear or deterioration If worn or damaged replace the parts only with approved factory replacement parts Emptying the Grass Bag WARNING Before you remove the grass...

Page 10: ...deflector and install as follows 1 Raise the mulcher cover A Figure 10 2 Attach the side deflector B Make sure the locking tabs C go through the slots in the side deflector 3 Lower the mulcher cover...

Page 11: ...g limitations and environmental factors Final Preparation Before you use the mower check the assembly of the wheels the handle and the controls Make sure all the fasteners are tight Make sure the thro...

Page 12: ...ver The drive system will disengage but the engine will continue to run Note When the drive system is disengaged on a new unit it is possible for the wheels to rotate if lifted off the ground This is...

Page 13: ...ng gasoline to the fuel tank When inside an enclosure do not add gasoline Before you add gasoline stop the engine and let the engine cool for several minutes 3 Make sure the spark plug wire is connect...

Page 14: ...GINE First 5 Hours Change engine oil Every 8 Hours or Daily Check engine oil level Every 25 Hours or Annually Clean engine air filter and pre cleaner if equipped Every 50 Hours or Annually Change engi...

Page 15: ...of the air filter Figure 15 No forward engine tipping Lubrication 1 For maximum performance lubricate the wheels and all pivot points with engine oil every 25 hours 2 To lubricate the engine refer to...

Page 16: ...cable moves freely Note The engine design does not include a throttle control or an engine speed adjustment The engine is set at the best speed for cutting grass bagging grass and for extended engine...

Page 17: ...n the blade with the original washer D and bolt Make sure the outside rim of the Belleville washer is toward the blade 8 Tighten the bolt that holds the blade to a torque of 30 foot pounds WARNING Alw...

Page 18: ...he bottom of the mower housing To use the washout port 1 Be sure the grass bag and side discharge deflector are removed and the mulching plug is installed 2 Set the height of cut to the lowest positio...

Page 19: ...the spark plug from the cylinder Pour one ounce of oil into the cylinder Slowly pull the recoil start grip so that the oil will protect the cylinder Install a new spark plug in the cylinder 5 Clean th...

Page 20: ...lug gap Refer to the engine manual 6 Check the amount of oil in the engine Fill with oil if necessary 7 Check the engine air cleaner Refer to the engine manual 8 The gasoline is bad Drain and clean th...

Page 21: ...rranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine warranty eligibility ABOUT YOUR WARRANTY We welcome warranty repair and apologize to you for being inconveni...

Page 22: ...22 Notes www brutepower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 23: ...23 Slope Guide en N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 24: ...may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equip ment This difference is due to a variety of factors including but not limited to the variety of engine components air cl...

Page 25: ...No de Modelo Descripci n 7800802 BTPV226750HW 22 autopropulsado Cortac sped Walk Behind Manual para el operador N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 26: ...tor Modelo _______________________ Tipo __________________ C digo___________________ Este manual contiene informaci n de seguridad para avisarle de los peligros y riesgos asociados con el dispositivo...

Page 27: ...de la cuchilla 17 Desmontaje de la cuchilla 17 Afilado de la cuchilla 17 Verificaci n del nivel de corte 17 Limpieza de la cubierta del cortac sped 18 Preparaci n del cortac sped para almacenamiento 1...

Page 28: ...uada antes de empezar 2 nicamente deber hacer funcionar la m quina personas maduras y responsables y nicamente tras la adecuada instrucci n 3 Los datos indican que operadores de 60 o m s a os est n im...

Page 29: ...s coches en tr nsito ventanas o puer tas Funcionamiento Continuaci n de la columna previa 14 NO descargue materiales contra paredes u obst culos Los materiales puede rebotar hacia el operador 15 Reduz...

Page 30: ...s jue gos de agujeros de los soportes de manija C Vuelva a insta lar los pernos arandelas y tuercas de alas 5 Coloque la manija superior A Figura 2 en la posici n opera tiva hacia arriba Apriete las t...

Page 31: ...o inferior de aditamentos del mango D 2 Ajuste el mango hasta un orificio de ajuste de altura inferior o superior A Figura 5 3 Vuelva a instalar los pernos arandelas y tuercas de alas reti radas en el...

Page 32: ...r de descarga de montaje lateral 1 Deslice el armaz n A Figura 6 dentro de la bolsa de c sped B Verifique que la manija C est en el lado exterior de la bolsa de c sped 2 Primero sujete los ganchos A F...

Page 33: ...n la barra pivote ADVERTENCIA Revise la condici n de la bolsa de c sped en cuanto a desgaste o deterioro Si est desgastada o da ada reemplace las piezas s lo con piezas de repuesto aprobadas por f bri...

Page 34: ...siguiente manera 1 Levante la cubierta del triturador A Figura 10 2 Sujete el deflector lateral B Verifique que las leng etas de enganche C atraviesa las ranuras en el deflector lateral 4 Baje la cubi...

Page 35: ...ebe utilizar el cortac sped revise las ruedas el asidero y los controles Verifique que todos los tornillos est n apretados Verifique que el control del acelerador en caso de tenerlo y la palanca de pa...

Page 36: ...el sistema de transmisi n libere la palanca de tracci n El sistema de tracci n se desactivar pero el motor continuar en funcionamiento Nota Cuando el sistema de tracci n est desactivado en una unidad...

Page 37: ...dentro de un lugar cerrado no agregue gasolina Antes de agregar gasolina detenga el motor y permita que el motor se enfr e durante varios minutos 3 Verifique que el cable de la buj a est conectado a...

Page 38: ...r Cada 8 horas o diariamente Comprobar el nivel de aceite del motor Cada 25 horas o anualmente Limpiar el filtro y el depurador de aire del motor si equipado Cada 50 horas o anualmente Cambiar el acei...

Page 39: ...asolina del filtro de aire Figura 15 No incline hacia adelante el motor Lubricaci n 1 Para m ximo desempe o lubrique con aceite de motor cada 25 horas las ruedas y todos los puntos de pivote 2 Para lu...

Page 40: ...de parada del motor se mueve libremente Nota El dise o del motor no incluye un control del acelerador o un ajuste de la velocidad del motor El motor est ajustado en la mejor velocidad para el corte d...

Page 41: ...jete la cuchilla con la arandela D original y el perno Verifique que el borde exterior de la arandela Belleville est dirigida hacia la cuchilla 8 Apriete el perno que sostiene la cuchilla hasta un apr...

Page 42: ...del cortac sped sin usar las manos Para usar el puerto de deslave 1 Aseg rese de que la bolsa para hierba y el deflector de descar ga lateral est n quitados y que el tap n de cubrici n de suelos est...

Page 43: ...er del motor con aceite nuevo 4 Remueva la buj a del cilindro Vierta una onza de aceite dentro del cilindro Hale lentamente el mango del cable retr ctil de arranque para que el aceite proteja el cilin...

Page 44: ...ctrodos de la buj a Consulte el Manual del Motor 6 Verifique la cantidad de aceite en el motor Llene con aceite si es necesario 7 Revise el filtro de aire del motor Consulte el Manual del Motor 8 La g...

Page 45: ...as El servicio de garant a se encuentra disponible solamente a trav s de concesionarios de servicio autorizados por Briggs Stratton o BSPPG LLC La mayor a de las reparaciones por el servicio de garant...

Page 46: ...Notas www brutepower com 22 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 47: ...ped de empuje a lo ancho de las pendientes nunca subiendo o bajando Sea sumamente cuidadoso cuando maneje en o cerca de pendientes y obstrucciones Para determinar si no es peligroso cortar el c sped e...

Page 48: ...an do sea usado en una parte dada del equipo acoplado Esta diferencia se debe a una variedad de factores que incluyen sin limitarse a l avier dad de componentes del motor filtro de aire sistema de esc...

Reviews: