background image

 

3

x

D: 

Es wird empfohlen, diese Adresse aufzubewahren. Technische und farbliche 

Änderungen vorbehalten. 

Sicherheitshinweis! 

Sorgfältig lesen und aufbewahren! 

Batteriefachdeckel vorsichtig mit Schraubendreher öffnen. Verbrauchte Batterien 
aus dem Spielzeug herausnehmen. Batterien mit der richtigen Polarität einlegen. 
Ungleiche Batterietypen oder neue und verbrauchte Batterien dürfen nicht 
zusammen verwendet werden. Batterien dürfen nicht geöffnet, verbrannt und 
nachgeladen werden. Elektronisches Modul nur bei geschlossenem und 
verschraubten Batteriefach betreiben. Batterien sicher und vorschriftsgemäß 
entsorgen. Nur Batterietype AAA/LR03 verwenden! Nichtaufladbare Batterien 
dürfen nicht aufgeladen werden! Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem 
Spielzeug entnehmen! Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden! 
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden! Dieses elektrische 
Spielzeug enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.  Geben 
Sie deshalb das elektrische Bauteil (orangener Dachrahmen, ohne Batterien) 
getrennt vom Fahrzeug (siehe Bild A) zur Entsorgung bei einer dafür vorgesehenen 
Sammelstelle ab.      

GB, USA, IN: 

It is recommended to keep this address. We reserve the right to 

amend or improve our products and alter colours without prior notice. 

Safety 

guidelines! 

To be read carefully and to be kept! Open cover of battery 

compartment carefully by means of a screwdriver. Remove used batteries from 
the toy. Insert your new batteries correctly, observing the plus and minus marks 
on the battery and appliance. Never mix used and new batteries or batteries of 
different types. Do not open, dispose in fire and recharge batteries. Run electronic 
module with closed and screwed battery compartment only! Dispose of batteries 
safety and in accordance with regulations. Use only AAA/LR03 batteries! 
Non-rechargeable batteries are not to be recharged! Rechargeable batteries are 
to be removed from the toy before being charged! Rechargeable batteries are 
only to be charged under adult supervision! The supply terminals are not to be 
short-circuited! This electric toy contains valuable raw materials that can be 
recycled. For this reason, dispose of the electrical component (orange roof frame 
without batteries) separately to the vehicle (see Figure A) at a dedicated waste 
disposal facility. 

USA/CA:

1. "This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference received, including interference that 
may cause undesired operation."
2. "Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 
compliance could void the user`s authority to operate the equipment."
3. NOTE: "This equipment has been tested and found to comply with the limits for 
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are 
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which 
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to 
try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the     
   receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1. « Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC 
(Commission fédérale des communications). Son utilisation est assujettie aux deux 
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences 
préjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris 
les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré. »
2. « Tout changement ou modification, non expressément approuvé(e) par 
l'organisme responsable de la conformité, risque d'annuler les droits de l'utilisateur 
de se servir du présent appareil. »
3. REMARQUE : « Cet équipement a été testé et s’avère conforme aux limites d'un 
appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 du règlement de la 
FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre les 
interférences préjudiciables au sein d'une installation résidentielle.  Cet 
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il 
n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer des 
interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois pas de garantie 
qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation donnée. Si cet 
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, 
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, il est conseillé 
à l'utilisateur d'essayer de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des 
mesures ci-dessous :
– Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
– Brancher l'équipement dans la prise d'un circuit différent de celui où est raccordé  
   le récepteur.
– Consulter le fournisseur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir  
   de l'aide.

F: 

Il est recommandé de conserver l´adresse du fabricant. Informations à 

conserver. Nous nous reservons les droits des modifications des formes et 
couleurs. 

Directives pour la sécurité ! 

Precautions d'entretien et d'utilisation 

des jouets a piles: Le remplacement des piles et accumulateurs doit être effectué 
par un adulte en respectant les consignes ci-dessous. Ouvrir le compartiment à 
piles ou accumulateurs à l'aide d'un outil adapté. Les piles ne doivent pas être 
rechargées. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le 
contrôle d'un adulte. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant 
d'être chargés. Les différents types de piles ou accumulateurs  ne doivent pas 
être mélangés. Les différents types de piles ou accumulateurs neufs et usagés 
ne doivent pas être mélangés. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en 
place en respectant la polarité. Les piles ou accumulateurs usés doivent être 
enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être 
mises en court circuit. Utiliser le type de piles recommandé. Retirer les piles du 
jouet si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Signification des 
symboles. Le jouet ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de 
son cycle de vie. II doit être remis à un point de collecte approprié pour le 
recyclage des équipements électriques et électroniques. Déposez l'élément 
électrique (cadre orange, sans batterie), détaché du véhicule (voir image A), dans 
un point de collecte prévu à cet effet pour l'élimination. 

ES, MEX: 

Se recomienda conservar la dirección del fabricante. Nos reservamos el 

derecho de efectuar alteraciones en formas y colores. 

¡Consignas de seguridad! 

¡Lea y guarde con cuidado! Abra con cuidado la tapadera de la casilla de la batería 
con un destornillador. Quite las baterías gastadas del juguete. Introduzca baterías 
siguiendo la polaridad exacta. No se pueden utilizar al mismo tiempo diferentes 
tipos de batería o baterías nuevas y gastadas. No se pueden abrir, quemar o 
recargar las baterías. Accione el módulo electrónico solamente cuando la casilla de 
la batería esté cerrada y atornillada. Desechar las pilas gastadas en un contenedor 
especial para pilas. ¡Utilizar sólo pilas del tipo AAA/LR03! ¡No cargar las pilas no 
recargables! ¡Extraer las pilas del juguete antes de cargalas! ¡Las pilas recargables 
sólo se pueden cargar en presencia de adultos! ¡Los polos no se pueden poner en 
cortocircuito! Este juguete eléctrico contiene materias primas valiosas que pueden 
reutilizarse. Por ello, entregue el componente eléctrico (cuadro de techo naranja, 
sin pilas) para su eliminación separado del vehículo (véase figura A) en un punto de 
recogida previsto para tal fin. 

IT: 

Si prega di conservare l´indirizzo del fabbricante. Ci riserviamo la facolta di 

apportare variazioni sia nella forma che nel colore. 

Indicazione di sicurezza! 

Leggere attentamente e conservare! Aprire il coperchio del vano batterie con 
prudenza e con l´aiuto di un cacciavite. Estrarre le pile scariche dal giocattolo. 
Inserire le pile rispettando la corretta polarità. Tipi di pile diverse, o pile nuove e 
usate, non devono essere usate insieme. Le pile non devono essere aperte, 
incendiate, né ricaricate. Attivare il modulo elettronico solo a vano batterie chiuso e 
avvitato. Eliminare le pile con la dovuta cautela. Utilizzare solo batterie del tipo 
AAA/LR03! Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate! Togliere le 
batterie ricaricaribili  dal gioccattolo, prima di ricaricarle! Le batterie caricabili devono 
essere ricaricate sotto la supervisione di adulti! Non cortocircuitare il morsetti di 
connessione! Questo giocattolo elettrico contiene preziose materie prime che 

possono essere riciclate. Pertanto, separare il componente elettrico (telaio del tetto 
arancione, senza batterie) dal veicolo (vedere la Fig. A) e consegnare per lo 
smaltimento presso un punto di raccolta dedicato.

NL:

 Aanbevolen wordt het adres van de fabrikant te bewaren. Wij behouden ons 

wijzigingen in de vorm en de kleur voor. 

Veiligheidsaanwijzing! 

Zorgvuldig lezen 

en bewaren! Het batterijvak met behulp van een schroevendraaier openen. 
Opgebruikte batterijen uit het speelgoed verwijderen. Batterijen met de juiste 
polariteit erin plaatsen. Verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte 
batterijen mogen niet samen gebruikt worden. De batterijen mogen niet geopend, 
verbrand of opnieuw geladen worden. De elektronische moduul enkel bedienen met 
een gesloten en vastgeschroefd batterijvak. Batterijen niet weggooien, maar 
inleveren als KCA. Alleen batterijen van het type AAA/LR03 gebruiken! Niet 
oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen! Oplaadbare batterijen voor 
het laden uit het speelgoed halen. Oplaadbare batterijen alleen laden onder toezicht 
van een volwassene! De aansluitklemmen nooit kortsluiten! Dit elektrisch speelgoed 
bevat waardevolle materialen, die gerecycled kunnen worden. Geef daarom de 
elektrische component (oranje dakconstructie, zonder batterijen) gescheiden van 
het voertuig (zie afb. A) als afval af bij een hiervoor bevoegd inzamelpunt.

CZ: 

Prosíme, uschovejte tento odkaz pro případnou korespondenci. Barevné a 

technické změny vyhrazeny. 

Bezpečnostní pokyn !

 

Pečlivě si jej přečtěte a uložte! 

Kryt přihrádky na baterie opatrně otevřete šroubovákem. Vybité baterie z hračky 

vyjměte. Baterie vkládejte se správnou polaritou. Nesmí být společně používány 

různé typy baterií nebo nové a již vybité baterie. Baterie se nesmí otevírat, pálit ani 

dobíjet.  Elektronický  modul  používejte  pouze  s  uzavřeným  a  přišroubovaným 

krytem baterií. Baterie likvidujte bezpečně a předpisově. Používejte pouze baterie 

typu AAA/LR03! Nenabíjecí baterie se nesmí nabíjet! Nabíjecí akumulátory před 

nabitím  vyjměte  z  hračky!  Nabíjecí  akumulátory  nabíjejte  pouze  pod  dohledem 

dospělé osoby! Přípojné svorky se nesmí zkratovat! Tato elektrická hračka obsahuje 

cenné suroviny, které mohou být opět zhodnoceny. Proto elektrickou část (oranžový 

střešní rám bez baterií) odevzdejte odděleně od vozidla (viz obrázek A) na příslušné 

sběrné místo k likvidaci.

  

PL:

  Prosimy  o  zachowanie  opakowania  bądź  etykiety  ze  względu  na  zawarte 

informacje  dla  ewentualnej  korespondencji.  Produkt  może  podlegać  zmianom 

technicznym oraz zmianom koloru. 

Wskazówka  bezpieczeństwa!

 Starannie 

przeczytać  niniejsze  informacje  i  zachować  do  użytku  w  przyszłości!  Ostrożnie 

otworzyć  pokrywę  schowka  na  baterię  za  pomocą  śrubokręta.  Wyjąć  z  zabawki 

zużyte baterie. Włożyć baterie zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. Nie 

używać  jednocześnie  różnych  rodzajów  baterii  ani  nie  używać  nowych  baterii  i 

zużytych  baterii  jednocześnie.  Nie  otwierać  baterii,  nie  wrzucać  do  ognia  ani  nie 

doładowywać.  Używać  modułu  elektronicznego  tylko  przy  zamkniętym  i 

przykręconym  śrubami  schowku  na  baterie.  Usuwać  baterie  w  bezpieczny  i 

przepisowy sposób. Używać wyłącznie baterii typu AAA/LR03! Nie ładować baterii 

nieprzewidzianych do ładowania! Baterie przeznaczone do ponownego ładowania 

należy przed ładowaniem wyjąć z zabawki! Baterie przeznaczone do ponownego 

ładowania  należy  doładowywać  tylko  pod  nadzorem  osób  dorosłych!  Nie  wolno 

zwierać  zacisków  zasilających!  Ta  zabawka  elektryczna  zawiera  cenne  surowce, 

które  mogą  być  ponownie  wykorzystane.  Dlatego  podzespół  elektryczny 

(pomarańczowa rama dachowa, bez baterii) po odłączeniu od pojazdu (patrz rys. A) 

należy przekazać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki.

  

PT: 

Aconselhamos a guardar a morada do fabricante para futura referência. 

Reserva-se o direito de alterar especificações técnicas e de cores sem aviso. 

Indicação de segurança! 

Ler cuidadosamente e guardar! Abrir a tampa do 

recipiente de baterias cuidadosamente com a chave de parafusos. Retirar as 
pilhas gastas do bringquedo. Colocar baterias observando a polaridade correta. 
Não devem ser utilizadas baterias de tipos diferentes, ou baterias novas e velhas 
concomitantemente. Baterias não devem ser abertas, queimadas ou recarrega-
das. Utilizar o módulo eletrônico somente com o recipiente de baterias fechado e 
aparafusado. Inutilizar as pilhas em contentor apropriado para o efeito. Usar só 
as pilhas do tipo AAA/LR03! Não carregar as pilhas até descarregarem-se 

completamente! Antes de carregar a pilha é preciso sacá-la do bringquedo! A 

carga da pilha deve fazer-se sob o controlo duma pessoa adulta! Não ligue os 
bornes de ligação para alcançar um curto-circuito! Este brinquedo eléctrico 
contém matérias-primas que podem ser reaproveitadas. Entregue, portanto, o 
componente elétrico (estrutura de topo laranja, sem pilhas) separadamente do 
veículo (ver a figura A), para fins de eliminação, num ponto de recolha previsto 
para tal. 

DK:

 Det anbefales at opbevare denne adresse. Ret til tekniske og farvemæssige 

ændringer forbeholdt. 

Sikkerhedsoplysninger! 

Gem disse sikkerhedsoplysninger 

omhyggeligt! Åbn forsigtigt batterirummets dæksel med en skruetrækker. Tag brugte 
batterier ud af legetøjet. Læg batterierne rigtigt i (plus mod plus og minus mod minus). 
Batterier, som ikke er af samme slags, eller nye og brugte må ikke lægges i sammen. 
Batterierne må hverken åbnes, brændes eller genoplades. Det elektroniske modul 
må kun  anvendes, når batterirummet er lukket og skruet fast.  Batterierne skal 
bortskaffes sikkert iht. gældende regler. Der må kun anvendes batterier af typen 
AAA/LR03! Batterier, som ikke er genopladelige, må ikke oplades! Genopladelige 
batterier skal tages ud af legetøjet inden opladning. Genopladelige batterier må kun 
oplades under opsyn af voksne! Batteriklemmerne må ikke kortsluttes. Dette 
elektriske legetøj indeholder værdifulde råstoffer, som kan genanvendes. Aflever 
derfor den elektriske komponent (orange tagramme, uden batterier) frakoblet bilen 
(se fig. A) til bortskaffelse på en dertil beregnet genbrugsstation. 

S:

 Spara adressen på denna förpackning. Rätten till färg- och tekniskaförändringar 

förbehålles. 

Säkerhetsanvisning!

 

Läs den noga och spara den! Öppna 

batteriluckan försiktigt med en skruvmejsel. Ta ut de förbrukade batterierna ur 
leksaken. Lägg i de nya batterierna åt rätt håll. Olika typer av batterier får inte 
användas tillsammans, inte heller nya tillsammans med gamla. Batterierna får varken 
öppnas, läggas i elden eller laddas upp. Stäng och skruva fast batteriluckan innan du 
kör den elektroniska enheten. Lågg använda batterier i en batteriholk eller lämna in 
dem. Använd endast batterityp AAA/LR03! Icke-uppladdningsbara batterier får inte 
laddas upp! Ta ut de uppladdningsbara batterierna ur leksaken innan uppladdning! 
Ladda upp uppladdningsbara batterier endast under vuxens uppsikt! Anslutnings-
klämmor får inte kortslutas! Denna elektriska leksak innehåller värdefullt råmaterial, 
som kan återanvändas. Elkomponenten (orange takram, utan batterier) ska därför 
lämnas in för återvinning separat från fordonet (se bild A) på lämplig insamlingsplats. 

FIN: 

Säilytä pakkauksen tiedot myöhempää tarvetta varten. Pidätämme oikeuden 

teknisiin muutoksiin ja värimuutoksiin. 

Turvallisuusohje

!

 

Luettava huolellisesti ja 

pidettävä tallessa! Paristosyvennyksen kansi avataan varovasti ruuvitaltalla. Ottakaa 
käytetyt paristot pois lelusta. Asettakaa syvennykseen paristot, napaisuuden täytyy 
olla oikea. Erilaisia paristotyyppejä tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa käyttää 
yhdessä. Paristoja ei saa avata, polttaa eikä ladata uudelleen. Elektronista moduulia 
saa käyttää vain paristosyvennyksen kannen ollessa suljettu ja kiinniruuvattu. Hävitä 
akut turvallisesti jätehuoltomääräysten mukaisesti. Käytä ainoastaan AAA/LR03-
tyyppisiä paristoja; Tavallisia paristoja ei saa ladata uudelleen; Ladattavat Paristot on 
poistettava leikkikalusta ennen lataamista; Ladattavia paristoja saa ladata ainoastaan 
aikuisten valvonnassa; Liittimiä ei saa oikosulkea. Tässä sähköisessä lelussa on 
arvokkaita raaka-aineita, jotka voidaan käyttää uudelleen. Hävitä sen vuoksi 
sähkökomponentti (oranssinvärinen kattokehys, ilman paristoja) erillään ajoneuvosta 
(katso kuva A) viemällä se asiaankuuluvaan keräyspisteeseen. 

GR:

 Προτείνουμε να φυλάξετε αυτή τη διεύθυνση. Επιφυλάσσουμε το δικαίωμα 

τροποποίησης  ή  βελτίωσης  των  προϊόντων  μας  και  αλλαγής  χρωμάτων,  χωρίς 

προειδοποίηση. 

Υπόδειξη  ασφαλείας! 

  Διαβάστε  προσεκτικά  και  φυλάξτε  για 

μελλοντική  αναφορά! Ανοίξτε  προσεκτικά  το  καπάκι  της  υποδοχής  μπαταριών  με 

κατσαβίδι. Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες από το παιχνίδι. Τοποθετήστε τις 

μπαταρίες με σωστή πολικότητα. Μην αναμιγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών 

ή καινούργιες μπαταρίες με παλιές. Μην ανοίγετε τις μπαταρίες, μην τις καίτε και μην 

τις φορτίζετε. Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρονική μονάδα μόνο εφόσον έχετε κλείσει και 

βιδώσει το καπάκι της υποδοχής μπαταριών. Απορρίψτε τις μπαταρίες με ασφάλεια 

και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες τύπου 

AAA/LR03!  Μην  φορτίζετε  τις  μη  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες!  Αφαιρέστε  τις 

επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες  από  το  παιχνίδι  πριν  τη  φόρτιση!  Οι 

επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες  θα  πρέπει  να  φορτίζονται  μόνο  υπό  την  επίβλεψη 

ενηλίκου! Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες! Αυτό το ηλεκτρικό παιχνίδι περιέχει 

πολύτιμες πρώτες ύλες, οι οποίες μπορούν να ανακυκλώθουν. Για αυτόν τον λόγο, 

απορρίψτε  το  ηλεκτρικό  εξάρτημα  (πορτοκαλί  πλαίσιο  οροφής,  χωρίς  μπαταρίες) 

ξεχωριστά από το όχημα (βλέπε εικόνα Α) σε ένα ειδικό για τον σκοπό αυτό σημείο 

συλλογής.

HR:

  Preporučamo  Vam  da  sačuvate  ovu  adresu.  Zadržavamo  pravo  tehničkih 

izmjena i promjene boja. 

Sigurnosna napomena! 

Pažljivo pročitati i sačuvati. 

Poklopac  spremnika  za  baterije  oprezno  otvoriti  odvijačem.  Prazne  baterije 

izvaditi  iz  igračke.  Umetnuti  baterije  vodeći  računa  o  ispravnom  polaritetu. 

Korištenje baterija koje nisu istog tipa ili istovremeno korištenje starih i novih 

baterija  nije  dopušteno.  Baterije  se  ne  smije  otvarati,  spaljivati  ili  naknadno 

puniti. Elektronski modul koristiti samo kada je spremnik za baterije zatvoren i 

vijak stegnut. Baterije zbrinuti na siguran način i u skladu s propisima. Koristiti 

samo baterije tipa AAA/LR03! Baterije koje se ne mogu naknadno puniti, ne 
smiju se puniti! Baterije koje se mogu puniti, moraju se prije punjenja izvaditi iz 

igračke! Baterije koje se mogu puniti, smiju se puniti samo uz nadzor odraslih! 

Priključne stezaljke ne smiju se kratko spajati! Ova električna igračka sadrži 

vrijedne  sirovine  koje  se  mogu  ponovo  iskoristiti.  Stoga  električni  element 

(narančasti okvir krova, bez baterija) zbrinite odvojeno od vozila (vidjeti sliku A) 

tako da ga predate na predviđeno sakupljalište otpada.

SL:

 Priporočljivo je, da ta naslov shranite. Pridržujemo si pravico do tehničnih in 

barvnih sprememb. 

Varnostno opozorilo! 

Navodila dobro preberite in jih shranite. 

Pokrov predala za baterije previdno odprite z izvijačem. Izrabljene baterije vzemite iz 

igrače. Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polariteto. Neenakih tipov baterij ali 

novih in izrabljenih baterij ni dovoljeno uporabljati hkrati. Z elektronskim modulom 

upravljajte  samo,  če  je  predal  za  baterije  zaprt  in  privit.  Baterije  odvrzite  med 

odpadke pravilno in v skladu s predpisi. Uporabljati samo baterije tipa AAA/LR03. 
Baterij, ki niso polnilne, ni dovoljeno polniti. Polnilne baterije vzemite pred polnjenjem 

iz  igrače.  Polnilne  baterije  se  lahko  polnijo  samo  pod  nadzorom  odrasle  osebe. 

Priključnih  sponk  in  dovoljeno  zvezati  na  kratko.  Ta  električna  igrača  vsebuje 

dragocene surovine, ki se lahko predelajo. Električni del (oranžni strešni okvir brez 

baterij) zato zavrzite ločeno od vozila (glejte sliko A) na za to predvidenem zbirnem 

mestu. 

HU: 

Kérjük örizze meg a cimet egy esetleges levelezés végett. Szinbeli és 

technikai változások joga fenntartva. 

Biztonsági utasítás!

 

Alaposan elolvasni és 

betartani! Az elem fedelét csavarhúzóval óvatosan nyissa ki. A használt elemet a 

játékból  vegye  ki.  Az  elemeket  megfelelő  polaritással  helyezze  be.  Eltérő 

elemtípusokat vagy új és használt elemeket ne használjon együtt. Az elemeket nem 

szabad  felnyitni,  elégetni  vagy  utántölteni. Az  elektronikus  modult  csak  zárt  és 

becsavarozott  elemtartóház  mellett  üzemeltesse. Az  elemeket  biztonságosan  és 

előírás szerint ártalmatlanítsa. Csak AAA/LR03 típusú elemet használjon! A nem 

tölthető  elemeket  nem  szabad  feltölteni! A  tölthető  elemeket  töltés  előtt  el  kell 

távolítani  a  játékból! Tölthető  elemeket  csak  felnőtt  felügyelete  mellett  töltsön! A 

csatlakozókapcsokat  nem  szabad  rövidre  zárni!  Ez  az  elektromos  játék  értékes, 

újrahasznosítható nyersanyagokat tartalmaz. Adja le ezért hulladékkezelés céljából 

az  elektromos  alkatrészt  (a  narancssárga  tetőkeretet,  elemek  nélkül)  a  járműtől 

külön (lásd az „A” ábrán) egy erre kijelölt gyűjtőhelyen.

SK:

 Odporúčame, aby ste si túto adresu uschovali. Technické a farebné zmeny sú 

vyhradené. 

Bezpečnostné upozornenie!

 

Starostlivo si ho prečítajte a uschovajte! 

Kryt  priehradky  na  batérie  opatrne  otvorte  pomocou  skrutkovača.  Vybité  batérie 

vyberte z hračky. Batérie vložte so správnou polaritou. Spolu sa nesmú používať 

rozdielne typy batérií alebo nové a používané batérie. Batérie sa nesmú otvárať, 

spaľovať  ani  dobíjať.  Elektronický  modul  prevádzkujte  iba  pri  uzatvorenej  a 

zaskrutkovanej priehradke na batérie. Batérie likvidujte bezpečne a podľa predpisov. 

Používajte iba typ batérie AAA/LR03! Nabíjateľné batérie vyberte pred nabíjaním z 

hračky!  Nabíjateľné  batérie  nabíjať  iba  pod  dozorom  dospelej  osoby!  Pripájacie 

svorky sa nesmú skratovať! Táto elektrická hračka obsahuje cenné suroviny, ktoré 

sa  dajú  recyklovať.  Preto  odovzdajte  elektrický  diel  (oranžový  rám  strechy,  bez 

batérií) oddelene od vozidla (viď obr. A) na likvidáciu na zbernom miesto zriadenom 

na tento účel.

ET:

 See aadress on soovitatav alles hoida. Tehniliste ja värvimuudatuste õigus on 

reserveeritud. 

Ohutusjuhis! 

Lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! Avage patareipe-

sa kaas ettevaatlikult kruvikeeraja abil. Võtke kasutatud patareid mänguasjast välja. 
Asetage sisse õige polaarsusega patareid. Samaaegselt ei tohi kasutada eri 
patareitüüpe ning uusi ja vanu patareisid. Elektroonilist moodulit tohib käitada 
üksnes suletud ja kinnikruvitud patareipesaga. Patareid tuleb kõrvaldada ohutult ja 
eeskirjadekohaselt. Kasutage üksnes AAA/LR03 tüüpi patareisid! Mittelaetavaid 
patareisid ei tohi laadida! Laetavad patareid tuleb enne laadimist mänguasjast 
eemaldada! Laetavaid patareisid tohib laadida üksnes täiskasvanu järelevalve all! 
Ühendusklemme ei tohi lühistada! See elektriline mänguasi sisaldab väärtuslikke 

tooraineid,  mida  saab  taaskasutada.  Seetõttu  viige  elektriline  osa  (oranž 

katuseraam, ilma patareideta) sõidukist eraldi (vt pilt A) selleks ettenähtud jäätmeko-
gumispunkti.

RO: 

Se recomandă păstrarea acestei adrese. Sub rezerva modificărilor tehnice 

sau de culoare. 

Indicaţie cu privire la securitate!

 

Citiţi cu atenţie şi păstraţi cu grijă! 

Capacul compartimentului pentru baterii se deschide cu atenţie cu o şurubelniţă. Se 

scot din jucărie bateriile consumate. Bateriile trebuie să fie introduse cu polaritatea 

corectă. Nu trebuie să se utilizeze împreună tipuri diferite de baterii sau baterii noi şi 

baterii uzate. Modulul electronic se utilizează numai cu compartimentul pentru baterii 

închis şi înşurubat. Gestionarea ca deşeu a bateriilor uzate trebuie să se facă în 

siguranţă şi conform legislaţiei în domeniu. Utilizaţi numai baterii de tipul AAA/LR03! 

Nu se permite încărcarea bateriilor nereîncărcabile! Bateriile reîncărcabile se scot 

din  jucărie  înainte  de  încărcare!  Bateriile  reîncărcabile  trebuie  să  fie  reîncărcate 

numai  sub  supravegherea  adulţilor!  Nu  se  permite  scurtcircuitarea  conectorilor! 

Această jucărie electrică conţine materii prime valoroase, care pot fi revalorificate. 

De  aceea,  predați  componenta  electrică  (cadrul  portocaliu  al  acoperișului,  fără 

baterii) separat de vehicul (vezi imaginea A), în scopul eliminării, la un centru de 

colectare prevăzut pentru aceasta.

LT:

  Rekomenduotina  šį  adresą  išsaugoti.  Pasiliekame  teisę  į  techninius  ir 

spalvinius pakeitimus. 

Saugos nurodymas! 

Kruopščiai  perskaitykite  ir 

neišmeskite!  Baterijų  skyrelį  atsargiai  atidarykite  atsuktuvu.  Iš  žaislo  išimkite 

panaudotas  baterijas.  Įdėkite  baterijas  atsižvelgę  į  jų  teisingą  poliškumą. 

Draudžiama  kartu  naudoti  nevienodo  tipo  baterijas  arba  naujas  ir  panaudotas 

baterijas. Elektroninį modulį valdykite tik uždarę ir užsukę baterijų skyrelį. Baterijas 

utilizuokite saugiai ir pagal nurodymus. Naudokite tik AAA/LR03 tipo baterijas! 

Draudžiama įkrauti neįkraunamas baterijas! Prieš kraudami įkraunamas baterijas, 

išimkite  jas  iš  žaislo!  Įkraunamas  baterijas  įkraukite  tik  prižiūrint  suaugusiems! 

Draudžiama  trumpai  sujungti  prijungimo  gnybtus!  Šiame  elektriniame  žaisle  yra 

vertingų  žaliavų,  kurios  gali  būti  dar  kartą  panaudotos.  Tādēļ  atbrīvojieties  no 

transportlīdzekļa  (skatiet A  attēlu)  atdalītā  elektriskā  komponenta  (oranžo  jumta 

rāmi, bez akumulatora) tam paredzētā savākšanas punktā.

LV:

 Ieteicams saglabāt šo adresi. Paturam tiesības izdarīt tehniskas izmaiņas un 

mainīt  krāsas.

 

Drošības  apsvērumi!

 

Lūdzam  uzmanīgi  izlasīt  un  uzglabāt! Ar 

skrūvgriezi  uzmanīgi  atveriet  bateriju  nodalījuma  vāciņu.  Izņemiet  no  rotaļlietas 

izlietotās baterijas. Ielieciet baterijas, ievērojot pareizo polaritāti. Nedrīkst izmantot 

vienkopus dažādu tipu baterijas vai jaunas un lietotas baterijas. Lietojiet elektronisko 

moduli tikai tad, kad bateriju nodalījums ir aizvērts un aizskrūvēts. Iznīciniet baterijas 

droši  un  saskaņā  ar  priekšrakstiem.  Izmantojiet  tikai  AAA/LR03  tipa  baterijas! 

Neuzlādējamas  baterijas  uzlādēt  nedrīkst!  Uzlādējamas  baterijas  pirms 

uzlādēšanas  izņemiet  no  rotaļlietas!  Uzlādējamas  baterijas  uzlādējiet  tikai 

pieaugušo uzraudzībā! Pieslēgspailes nedrīkst saslēgt īssavienojumā! Šī elektriskā 

rotaļlieta  satur  vērtīgas  izejvielas,  kas  var  tikt  otrreizēji  pārstrādātas.  Tādēļ 

atbrīvojieties no transportlīdzekļa (skatiet A attēlu) atdalītā elektriskā komponenta 

(oranžo jumta rāmi, bez akumulatora) tam paredzētā savākšanas punktā.

BG: 

Препоръчва се съхраняването на този адрес. Запазваме си правото на 

технически  и  цветови  промени. 

Указание  за  безопасност!

 

Прочетете 

внимателно и съхранете! Внимателно отворете капака на гнездото за батерии 

с отвертка. Извадете използваните батерии от играчката. Поставете батериите 

с правилния поляритет. Не трябва да се използват едновременно различни 

типове  батерии  или  нови  и  използвани  батерии.  Използвайте  електронния 

модул  само  при  затворено  и  завинтено  гнездо  за  батериите.  Изхвърлете 

батериите надеждно и според разпоредбите. Използвайте само батерии тип 

AAA/LR03!  Непрезареждащите  се  батерии  не  трябва  да  се  зареждат! 

Извадете зареждащите се батерии преди зареждането от играчката! Заредете 

зареждащите  се  батерии  само  под  надзора  на  възрастни!  Клемите  за 

свързване  не  трябва  да  се  свързват  на  късо!  Тази  електрическа  играчка 

съдържа ценни суровини, които могат да се използват повторно. Поради това 

предайте  електрическата  част  (оранжевата  покривна  рамка  без  батериите) 

отделно  от  превозното  средство  (виж  изображение  А)  на  специално 

предвидено място за такива отпадъци.

RUS: 

Мы сохраняем за собой право изменения технических параметров и 

цвета без предварительного уведомления. Сохраняйте этикетку и упаковку с 

информацией  для  потребителя. 

Указание  по  технике  безопасности!

 

Внимательно прочесть и сохранить! Осторожно открыть крышку батарейного 

отсека при помощи отвертки. Использованные батарейки извлечь из игрушки. 

Вставить  батарейки,  соблюдая  правильную  полярность.  Не  разрешается 

использовать  разные  типы  батареек  или  новые  батарейки  совместно  с 

использованными.  Не  разрешается  открывать,  сжигать  или  перезаряжать 

батарейки.  Эксплуатация  электронного  модуля  разрешается  только  при 

закрытом  и  завинченном  батарейном  отсеке.  Утилизировать  батарейки 

безопасным  способом  и  в  соответствии  с  предписаниями.  Использовать 

только  батарейки  типа  AAA/LR03!  Неперезаряжаемые  батарейки  нельзя 

перезаряжать!  Перед  зарядкой  извлечь  перезаряжаемые  батарейки  из 

игрушки!  Осуществлять  зарядку  перезаряжаемых  батареек  только  под 

присмотром  взрослых!  Поэтому  сдайте  в  целях  утилизации  электрический 

узел (оранжевый каркас крыши, без батареек) отдельно от машины (см. рис. 

А) в предназначенный для этого приёмный пункт.

TR: 

Bu adresin saklanması tavsiye edilir. Teknik ve renk olarak değişiklik yapma 

hakkı saklıdır.

 

Güvenlik uyarısı!

 

İtinayla okuyun ve saklayın! Pil bölmesi kapağını 

dikkatlice  tornavidayla  açın.  Kullanılmış  pilleri  oyuncaktan  çıkarın.  Pilleri  doğru 

kutuplamayla  yerleştirin. Aynı  olmayan  pil  türleri  veya  yeni  ve  eski  piller  birlikte 

kullanılmamalıdır.  Piller  açılmamalı,  yakılmamalı  ve  şarj  edilmemelidir.  Elektronik 

modül  sadece  pil  bölmesi  kapalı  ve  vidalı  iken  çalıştırılmalıdır.  Piller  güvenli  ve 

talimatlara uygun imha edilmelidir. Sadece pil türü AAA/LR03 kullanılmalıdır! Şarj 

edilmeyen  piller  şarj  edilmemelidir!  Şarj  edilebilen  piller,  şarj  edilmeden  önce 

oyuncaktan çıkarılmalıdır! Şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin gözetiminde şarj 

edilmelidir! Bağlantı klemenslerine kısa devre yapılmamalıdır! Bu nedenle elektrikli 

yapı parçasını (turuncu tavan çerçevesi, piller olmadan) araçtan ayrı olarak (bkz. 

Resim A) imha etmek üzere bunun için öngörülen bir toplama yerine verin.

JP:

 

この文章を大切に保管しておいてください。 商品改良の際、商品の規格・仕様

・色等は予告なく変更する可能性がございます。 

安全に関する注意!

 

これをよく読

み、保管してください。電池ボックスの蓋をドライバーで丁寧に開けてください。古く

なった電池を玩具から取り出します。電池をプラスとマイナスの極を間違わないよう

に正しくセットします。種類の違う電池同士、または新しい電池と古い電池とを一緒

に使用しないでください。電池を分解して開いたり、燃やしたり、充電したりしないで

ください。電気モジュールは、電池ボックスを閉じ、ねじ止めした場合にのみ作動しま

す。電池は、確実にかつ規則に則って廃棄してください。必ず単  AAA/LR03  型の電池

だけをご使用ください。非充電型の電池を充電することは許されていません。充電用

電池は、充電前に玩具から取り出してください。充電用電池は、必ず大人の監視の下

で充電してください。接続端子をショートさせないでください。 そのため、電気部品(

オレンジ色のルーフレール、バッテリー)を乗り物(画像Aを参照)から外して、指定さ

れた収集場所に出してください。

 

KOR: 

주소를 보관하시기 바랍니다. 사전 공지 없이 제품 향상을 위해 품질과 

색상이 변경될 수 있습니다.

 

안전상 주의 사항!

 

사용 전에 안전상 주의 사항을 잘 

읽으시기 바랍니다! 배터리 커버를 드라이버로 조심해서 분리합니다. 이미 사용한 
배터리를  장난감에서  꺼냅니다.  새  배터리는  올바른    극성으로  연결하십시요. 
종류가 다른 배터리를 사용하거나 새 배터리와 이미 사용한 배터리를 혼용하지 
마십시요.  배터리를  해체하거나  불  속에  넣으면  안됩니다.  장난감은  반드시 
배터리  커버를  닫은  상태에서만  사용하실  수  있습니다.  사용한  배터리는  안전 
수칙에 따라 폐기하십시요. 반드시 AAA/LR03 배터리만 사용하시기 바랍니다! 
일회용  배터리를  충전하면  안됩니다!  충전용  배터리는  충전을  하기  전에 
장난감에서  분리하시기  바랍니다!  충전용  배터리는  반드시  성인의  감독하에 
충전하시기  바랍니다!  배터리를  절대  단락(합선)시키지  마십시요!  따라서 
차량에서  분리된  전기  부품(배터리를  제외한  주황색  지붕틀,  사진  A  참조)은 
폐기처분을 위해 지정된 수거 장소에 가져다주시기 바랍니다.

SA:

Reviews: