background image

6 / ES

Lavadora  / Manual del usuario

2. Abra completamente los grifos tras realizar la conexión 

de la manguera para comprobar si existe alguna fuga 

de agua en los puntos de conexión. Si observa una 

fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a 

apretar la tuerca cuidadosamente tras comprobar el sello. 

Para evitar fugas de agua y posibles daños derivados, 

mantenga los grifos cerrados cuando no utilice la 

lavadora.

2.5 conexión al desagüe

•  El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse 

directamente al desagüe o al fregadero. 

A

aDvErtEncIa: 

Si la manguera se sale de su 

alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar 

podría inundarse y usted podría sufrir quemaduras 

debido a las altas temperaturas que alcanza el agua 

durante el lavado. Para evitar estos riesgos, y para 

garantizar que la lavadora toma y evacúa el agua 

de forma correcta, fije con firmeza el extremo de la 

manguera de desagüe para evitar que pueda salirse de 

su sitio.  

•  La manguera debe colocarse a una altura de entre 40 y 

100 cm.

•  En caso que la manguera se eleve tras colocarla a nivel 

del suelo o bien quede muy cerca del suelo (a menos de 

40 cm), la evacuación de agua resultará más dificultosa 

y la colada puede quedar excesivamente húmeda. Por lo 

tanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.

100cm

40cm

•  Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la 

lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de 

la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe 

más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, 

córtela a la longitud adecuada.

•  Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede 

doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado 

entre el desagüe y la lavadora.

•  Si la manguera es demasiado corta, añádale una 

extensión de manguera original. La manguera no debe 

superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de 

agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera 

de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora 

mediante una abrazadera.

2.6 ajuste de los pies

A

aDvErtEncIa: 

Para que su lavadora funcione de 

forma silenciosa y sin vibraciones, debe estar colocada 

de forma nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre 

la lavadora ajustando los pies. De lo contrario, es posible 

que la lavadora se mueva de su sitio, causando golpes y 

vibraciones.

1. Afloje con la mano las tuercas de las patas.

2. Ajuste las patas hasta que la lavadora quede 

correctamente nivelada.

3. Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con 

la mano.

A

aDvErtEncIa: 

No utilice ninguna herramienta para 

aflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.

2.7 conexión eléctrica

Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra 

y protegido por un fusible de 16 A. Nuestra empresa no 

se hará responsable de daños provocados por el uso de la 

lavadora sin una toma de tierra conforme a las normativas 

locales.

•  Las conexiones deben cumplir con las normativas 

nacionales.

•  Tras la instalación, el enchufe del cable de alimentación 

debe quedar al alcance de la mano.

•  Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio 

es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista 

cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios.

•  La tensión que se indica en la sección “Especificaciones 

técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de 

su domicilio. 

•  No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la 

conexión eléctrica.

B

aDvErtEncIa: 

Deje en manos de un agente de 

servicio autorizado la sustitución de los cables de 

alimentación dañados.

Summary of Contents for EL 7120 DA+++

Page 1: ...2820525442_ES 15 04 16 15 00 N mero del documento EL 7120 DA Lavadora Manual del usuario Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User Manual...

Page 2: ...suministro el ctrico despu s de una interrupci n del mismo Si desea cancelar el pro grama en curso consulte la secci n Cancelaci n del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de ti...

Page 3: ...rse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los ma...

Page 4: ...mplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos el ctricos y electr nicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el s mbolo de la clasi...

Page 5: ...nos 1 cm respecto de los bordes de otros muebles 2 2 Retirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora hacia atr s para retirar estos refuerzos Retire los refuerzos de embalaje tirando de la c...

Page 6: ...obre l ni quede pinzado entre el desag e y la lavadora Si la manguera es demasiado corta a dale una extensi n de manguera original La manguera no debe superar los 3 2 m de longitud Para evitar fugas d...

Page 7: ...desag e y suministro de agua 3 Vac e toda el agua que permanezca en el aparato Vea 5 5 4 Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada vea 2 3 C No transpor...

Page 8: ...timento n 1 En los programas con prelavado no vierta detergente en el compartimento de prelavado compartimento n 1 No seleccione un programa con prelavado si est utilizando detergente en bolsitas o un...

Page 9: ...etergente En tal caso en futuros lavados deposite la tableta de detergente entre las prendas cerca de la parte inferior del tambor C No utilice la funci n de prelavado cuando utilice detergente en tab...

Page 10: ...so de detergentes l quidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en...

Page 11: ...mayor velocidad de centrifugado posible para ese tipo particular de tejido C Al seleccionar el programa que vaya a utilizar considere el tipo de tejido el color el grado de suciedad y la temperatura...

Page 12: ...algod n o de tejidos sint ticos o sint ticos mixtos Ropa Vaquera Utilice este programa para lavar ropa como pantalones chaquetas chalecos etc de tela vaquera Se utiliza un movimiento mec nico m s bajo...

Page 13: ...lmente A continuaci n y dependiendo del modelo del aparato la pantalla mostrar las opciones Sin aclarado o Sin centrif Consulte la secci n Selecci n de funciones auxiliares para obtener m s informaci...

Page 14: ...n el panel ES 5 Funci n auxiliar Programa Carga m x kg Consumo de agua l Consumo energ tico kWh Vel M x Prelavado Lavado r pido Aclarado Plus Temperatura Algod n 90 7 66 2 25 1200 Fr o 90 60 7 66 1 45...

Page 15: ...elecci n de funciones auxiliares Podr an a adirse nuevas capacidades o eliminarse algunas existentes La velocidad de centrifugado de su m quina puede variar seg n los programas sin embargo esta veloci...

Page 16: ...ado la temperatura la velocidad de centrifugado y si es necesario las funciones auxiliares que desee Seleccione el tiempo de demora que desee pulsando el bot n Inicio demorado Pulse la tecla Inicio Pa...

Page 17: ...tom tica de desequilibrio de la carga se haya activado debido a un desequilibrio en la distribuci n de la colada en la lavadora 4 14 Bloqueo de la puerta de carga La puerta de carga dispone de un sist...

Page 18: ...e anomal a alguna 5 Mantenimiento y limpieza La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida til y a reducir la frecuencia de aparici n de los problemas m s comunes 5...

Page 19: ...r igalos con unos alicates y a continuaci n l mpielos 3 Extraiga los filtros y las juntas en el extremo plano de las mangueras de entrada de agua y l mpielos concienzudamente bajo un chorro de agua co...

Page 20: ...eno bloquee el extremo de la manguera volviendo a colocar el tap n Vac e el recipiente y repita el procedimiento anterior para evacuar completamente el agua del interior de la lavadora c Una vez final...

Page 21: ...programa de algod n est ndar a 40 C en carga parcial min 175 Duraci n del modo sin apagar min N A Emisiones ac sticas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB 63 77 Incorporado Non...

Page 22: ...nte la toma de agua El indicador del temporizador suspender la cuenta atr s hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperar hasta que haya suficiente agua para evit...

Page 23: ...Dokument Nummer EL 7120 DA Waschmaschine Bedienungsanleitung 2820525442_DE 15 04 16 15 03...

Page 24: ...ndendienst repariert wurde Es besteht Stromschlaggefahr Nach einem Stromausfall setzt das Ger t den Betrieb wieder automatisch fort Wenn Sie ein Programm abbrechen m chten schauen Sie sich bitte den A...

Page 25: ...Einsatzgebietes einge setzt werden Das Ger t darf nur zum Waschen und Sp len von Textilien verwendet werden die ent sprechend gekennzeichnet sind Der Hersteller haftet nicht bei Sch den die durch fal...

Page 26: ...r Sie das Ger t entsorgen 1 6 Erf llung von WEEE Vorgaben zur Entsorgung von Altger ten Dieses Produkt erf llt die Vorgaben der EU WEEE Direktive 2012 19 EU Das Produkt wurde mit einem Klassifizierung...

Page 27: ...der Transportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas nach hinten Entfernen Sie die Stabilisatoren durch Ziehen am Band 2 3 Transportsicherungen entfernen A Warnung Entfernen Sie die Transportsic...

Page 28: ...it Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen Sie balancieren die Maschine aus indem Sie die F e entsprechend einstellen Sollte das Ger t nic...

Page 29: ...stanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Sch den verursachen 3 3 Tipps zum Energiesparen Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Ihr neues Ger t kologisch sinnvoll und energiesparend...

Page 30: ...en Der richtige Waschmitteltyp Die richtige Waschmittelauswahl h ngt von Typ und Farbe der Textilien ab F r Buntw sche und Wei w sche sollten Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen Waschen Sie empf...

Page 31: ...eagieren Nutzen Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz Normal verschmutzt F r Buntw sche geeignete Pulver und Fl ssigwaschmittel k nnen Sie in der f r normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosieru...

Page 32: ...Gel oder Tab Waschmittel verwenden St rke Geben Sie W schest rke fl ssig oder als Pulver und F rbemittel in das Weichsp lerfach Verwenden Sie Weichsp ler und St rke niemals gemeinsam in einem Waschpro...

Page 33: ...der Auswahl eines Waschprogramms grunds tzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zul ssige Wassertemperatur W hlen Sie grunds tzlich die niedrigstm gliche Temperatur Eine h here Temperatur f h...

Page 34: ...und stark verschmutzte W schest cke waschen Bei diesem Programm werden Ihre Textilien im Vergleich zum Baumwolle Programm l nger gewaschen und durch einen zus tzlichen Sp lgang gr ndlicher ausgesp lt...

Page 35: ...eratur ndern ohne die Maschine zun chst anhalten zu m ssen 4 8 Schleudergeschwindigkeit ausw hlen Nachdem Sie ein Programm ausgew hlt haben wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gew hlten P...

Page 36: ...satzfunktion Programm Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Prelavado Lavado r pido Aclarado Plus Temperatur Algod n 90 7 66 2 25 1200 Kalt 90 60 7 66 1 45 12...

Page 37: ...n und der tats chlichen Dauer kommen Die Restfeuchtigkeit h ngt von der gew hlten Schleudergeschwindigkeit ab C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle k nnen je nach Modell Ihrer Maschine abweichen Wasse...

Page 38: ...durch Antrocknen in der Maschine verknittert Wenn Sie anschlie end die Start Pausetaste dr cken wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlo...

Page 39: ...sition drehen und anschlie end ein anderes Programm ausw hlen Auch bei Stromausf llen oder wenn der Netzstecker gezogen wird bleibt die Kindersicherung eingeschaltet 4 13 Programmfortschritt Die Progr...

Page 40: ...n vorherigen Zustand zur ckgesetzt M glicherweise ndern Sie Ihre beim Verlassen des Energiesparmodus vorgenommenen Auswahlen Pr fen Sie die Richtigkeit Ihrer Auswahlen bevor Sie das Programm starten B...

Page 41: ...Zange herausnehmen und s ubern 3 Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschl uche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gr ndlich unter flie endem Wasser 4 Setzen Sie...

Page 42: ...end wiederholen Sie den Vorgang und lassen das restliche Wasser aus der Maschine ablaufen c Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist verschlie en Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und sch...

Page 43: ...ei teilweiser Beladung Min 175 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft bertragenes Betriebsger usch Waschen Schleudern dB 63 77 Eingebaut No H he cm 84 Breite cm 60 Tiefe cm 45 Nettogewicht 4 kg 62...

Page 44: ...l uft erst dann weiter wenn sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die W sche n...

Page 45: ...Document Number EL 7120 DA Washing Machine User s Manual 2820525442_EN 15 04 16 15 05...

Page 46: ...the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regu...

Page 47: ...he product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While wash...

Page 48: ...n be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi ce life Take it to the collection center for the recycling...

Page 49: ...y from the edges of other furniture 2 2 Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 R...

Page 50: ...feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the produ...

Page 51: ...lowed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatu...

Page 52: ...hines warning Do not use Powdered Soap Adjusting detergent amount The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amount...

Page 53: ...used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Normally Soiled For exampl...

Page 54: ...selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher pow...

Page 55: ...s excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment C It is recommended to use special deterge...

Page 56: ...g Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prelavado Lavado r pido Aclarado Plus Temperature Algod n 90 7 66 2 25 1200 Cold 90 60 7 66 1 45 1200 Cold 90 40 7 66 0 85 1200 Cold 90 Algod n E...

Page 57: ...es may occur between the time shown on the display and the real washing time Remaining moisture content values may differ according to the selected spin speed C The auxiliary functions in the table ma...

Page 58: ...ning programme step If the change is not compatible relevant lights will flash for 3 times C If the machine does not pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unba...

Page 59: ...a fault 4 14 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Loading door light will start...

Page 60: ...nt which can be provided from authorized services Apply this procedure without any laundry in the product Before starting the programme put 1 pouch of special drum cleaning agent if the special agent...

Page 61: ...C To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap If the filter cap is composed of two pieces press the tab on the filter cap downwards an...

Page 62: ...ime of the standard 40 C cotton programme at partial load min 175 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 63 77 Built in No Height cm 84 Width cm 6...

Page 63: ...63 EN Washing Machine User s Manual...

Page 64: ...will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicato...

Reviews: