background image

 

5
 

soll. Man soll es in die entsprechende Stelle abgeben, die sich mit der Sammlung und Recycling der elektrischen 
und  elektronischen  Geräten  beschäftigt.  Die  Beseitigung  der  Geräte  auf  die  richtige  Weise    und  ihr  Recycling 
helfen gegenüber den potentiell negativen Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.  
 
 
5. 

TECHNISCHE DATEN 

Basisstation: 

Bereich der Messung der inneren 
Temperatur:  

-

10°C bis 50°C (14°F bis 122°F) 

Bereich der Messung der äußeren 
Temperatur: 

-

50°C bis 70°C (-58°F bis 158°F) 

Toleranz/Genauigkeit der Messung der 
Temperatur: 

+/- 

1°C (+/-2°F) 

Länge der Leitung: 

2 m 

Batterien:

                                                                             

1x1,5 V (AAA) 

– im Set  

 

 

 

 

 

 

 
 
LV 
Nr. 170602 

 

 

 

 

─ LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ─  

ELEKTRONISKA METROLOĢISKĀ STACIJA 

 
 

Šī  rokasgrāmata  ir  produkta  sastāvdaļa,  un  tai  jābūt  viegli  pieejamai  turpmākai  atsaucei.  Tajā  ir  būtiska 
informācija par ierīces iestatījumiem un darbību.  

 

1. 

IEPAKOJUMA SATURS 

 

Elektroniska me

troloģiskā stacija 

 

Lietotāja rokasgrāmata 

 

Baterija: 

1x1,5 V (AAA)

 

 
 
 

2. 

FUNKCIJAS 

 

Iekštelpu temperatūra (°C vai °F) 

 

Āra temperatūra (°C vai °F) 

 

Iekštelpu mitrums ar komforta rādītāju 

 

Maks./min. temperatūras un mitruma vērtības atmiņa 

 

Salnas brīdinājums (-1 °C līdz + 4 °C) 

 

3. 

STARTĒŠANA 

Pirms lietošanas no displeja ekrāna noņemiet aizsargplēvi. 
Izvelciet plastmasas etiķeti, kas atrodas galvenās ierīces aizmugurē. 
Kad termometrs darbojas, ekrānā parādās pašreizējā temperatūra un mitrums. 
Uzmanību: plastmasas etiķete jāglabā prom no bērniem. 

 
 

Summary of Contents for 2measure 170605

Page 1: ...gi Bateria 1x1 5 V AAA 2 FUNKCJE Temperatura wewnętrzna C lub F Temperatura zewnętrzna C lub F Wilgotność wewnętrzna ze wskaźnikiem komfortu Pamięć wartości max min temperatury oraz wilgotności Alarm mrozu 1 C do 4 C 3 URUCHOMIENIE Przed rozpoczęciem użytkowania zdjąć ochronną folię z wyświetlacza Wyciągnąć plastikową etykietę znajdującą się z tyłu stacji bazowej Po uruchomieniu się termometru na ...

Page 2: ...iast usunąć z urządzenia Stosować wyłącznie wskazany poniżej typ baterii Symbol ten umieszczany na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oznacza że zakupiony produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych Pozbywanie się sprzętu ...

Page 3: ...s Use the MAX MN to check maximum and minimum values for indoor temperature and humidity Precautions Do not expose the device to strong vibration or mechanical stress Avoid sudden significant temperature changes direct sunlight low freezing temperatures Use a soft mildly moistened cloth for cleaning the case and screen Do not submerge the device underwater Remove depleted batteries immediately upo...

Page 4: ... im Hinterteil des Deckels der Station befindet C F zum Zweck der Wahl der Temperatureinheit Man soll die rote Taste 3 Sekunden lang drücken die sich im Hinterteil des Deckels der Station ALERT befindet zum Zweck der Betätigung der Funktion des Alarms des Frostes Man soll die Taste IN OUT drücken zum Zweck der Änderung der Sichtbarkeit der Ablesung der inneren Temperatur IN oder Außentemperatur OU...

Page 5: ... AAA im Set LV Nr 170602 LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ELEKTRONISKA METROLOĢISKĀ STACIJA Šī rokasgrāmata ir produkta sastāvdaļa un tai jābūt viegli pieejamai turpmākai atsaucei Tajā ir būtiska informācija par ierīces iestatījumiem un darbību 1 IEPAKOJUMA SATURS Elektroniska metroloģiskā stacija Lietotāja rokasgrāmata Baterija 1x1 5 V AAA 2 FUNKCIJAS Iekštelpu temperatūra C vai F Āra temperatūra C vai F ...

Page 6: ...denī Izņemiet izlādējušās baterijas tūlīt pēc izlādēšanās Izmantojiet tikai norādīto bateriju tipu Šis simbols kas atrodas uz elektriskās un elektroniskās iekārtas nozīmē ka iegādāto preci nedrīkst iznīcināt kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem Tas ir jānogādā atbilstošā iestādē kas savāc un pārstrādā elektriskās un elektroniskās iekārtas Iekārtu atbilstoša apglabāšana un otrreizēja pārstrāde ...

Page 7: ...MAKS MIN norėdami patikrinti didžiausias ir mažiausias vidinės temperatūros ir drėgmės vertes Atsargumo priemonės Nelaikykite prietaiso šalia stiprių vibracijų ar kitokiu poveikių Venkite staigių reikšmingų temperatūros pokyčių tiesioginių saulės spindulių žemų šalčio temperatūrų Korpuso ir ekrano valymui naudokite minkštą švelniai sudrėkintą audinį Nenaudokite prietaiso po vandeniu Išsikrovusius ...

Page 8: ...RT tím vypnete upozornění na riziko zamrznutí Stisknutím tlačítka IN OUT se přepíná zobrazení vnitřní IN a vnější OUT teploty Tlačítko MAX MIN slouží k ověření maximálních a minimálních hodnot teploty a vlhkosti Bezpečnostní upozornění Nevystavujte přístroj silným vibracím nebo mechanickým tlakům Chraňte přístroj před prudkými teplotními změnami přímé sluneční světlo mráz Na čištění obrazovky a tě...

Page 9: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Reviews: