BROWAN COMMUNICATIONS
Page 8
[Lithuanian]
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart
[naam van de fabrikant]
dat het toestel
[type van toestel]
in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk,
[isem tal-manifattur]
, jiddikjara li dan
[il-mudel tal-prodott]
jikkonforma
mal-
ħ
ti
ġ
ijiet essenzjali u ma provvedimenti o
ħ
rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva
1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott,
[gyártó neve]
nyilatkozom, hogy a
[... típus]
megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym
[nazwa producenta]
o
ś
wiadcza,
ż
e
[nazwa wyrobu]
jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta
ł
ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Nome do fabricante]
declara que este
[tipo de equipamento]
está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[Ime proizvajalca]
izjavlja, da je ta
[tip opreme]
v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi dolo
č
ili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Meno výrobcu]
týmto vyhlasuje, že
[typ zariadenia]
sp
ĺň
a základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Valmistaja = manufacturer]
vakuuttaa täten että
[type of equipment = laitteen
tyyppimerkintä]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Summary of Contents for BW1230
Page 1: ......
Page 164: ...BROWAN COMMUNICATIONS Page 165 ...