background image

5  Settings

5.1 

Changing the settings

In order to compensate the increased resistance at the air filter, the 

parameter Required output LF must be changed at the boiler control panel 

of the Eurocondense.

Function

Prog. no.

Setting level

Euroconde

nse 125 

kW

Euroconde

nse 170 

kW

Euroconde

nse 215 

kW

Euroconde

nse 260 

kW

Euroconde

nse 300 

kW

Required 

output LF

9524

E

Standard value

20 kW

28 kW

35 kW

42 kW

48 kW

Setting value 

with air filter

35 kW

35 kW

48 kW

58 kW

58 kW

5  Settings

en

358402 - 03 - 11062021

17

Summary of Contents for ZLF 125

Page 1: ...ng Zuluftfilter ZLF SGB E ZLF 125 en Assembly Instructions Air supply filter ZLF SGB E ZLF 125 ru Инструкции по сборке Воздушный фильтр ZLF SGB E ZLF 125 lt Surinkimo instrukcijos Tiekiamo oro filtras ZLF SGB E ZLF 125 ...

Page 2: ...service organisation can assist with this We hope you enjoy years of problem free operation with the product Уважаемый клиент Мы благодарим Вас за покупку этого оборудования Пожалуйста внимательно прочтите это руководство перед использованием оборудования и сохраните его в безопасном месте для дальнейшего использования Для обеспечения продолжительной безопасной и эффективной работы мы рекомендуем ...

Page 3: ...eines 5 2 2 Benutzte Symbole 5 2 2 1 In der Anleitung verwendete Symbole 5 3 Produktbeschreibung 6 3 1 Lieferumfang 6 4 Installation 7 4 1 Montage des ZLF SGB E SGB 125 170 7 4 2 Montage des ZLF 125 SGB 215 300 8 5 Einstellungen 9 5 1 Ändern der Einstellungen 9 6 Wartung 10 6 1 Reinigung des ZLF 10 Inhaltsverzeichnis de 358402 03 11062021 3 ...

Page 4: ...r durch Umbauten am Heizkessel Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Heizkessel sind nicht gestattet da sie Menschen gefährden und zu Schäden an dem Heizkessel führen können Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Heizkessels 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Zuluftfilter ZLF SGB E dient zur Filterung der Zuluft beim Betrieb von Gas Brennwertkesseln der Serie SGB 125 170 während der...

Page 5: ... Sicherheit der Benutzer erhöhen Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen Gefahr Gefährliche Situationen die zu schweren Verletzungen führen können Stromschlaggefahr Gefahr eines elektrischen Schlages Warnung Gefährliche Situationen die zu leichten Verletzungen führen können Vorsicht Gefahr von Sachschäden Wichtig Bitte beachten Sie diese wichtigen Informationen...

Page 6: ...3 Produktbeschreibung 3 1 Lieferumfang ZLF SGB E Zuluftfilter ZLF SGB E Ansaugrohr Montageanleitung ZLF 125 Zuluftfilter ZLF 125 Montageanleitung de 3 Produktbeschreibung 6 358402 03 11062021 ...

Page 7: ... zu sichern 1 Schrauben lösen und Abdeckblech vom hinteren Verkleidungsdeckel entfernen 2 Ansaugrohr auf das vorhandene Zuluftrohr aufsetzen Wichtig Zur leichteren Montage des Ansaugrohr auf dem Zuluftrohr kann Gleitpaste verwendet werden 3 Zuluftfilter auf das zuvor montierte Ansaugrohr aufsetzen 1 RA 0000987 2 RA 0000988 3 RA 0000989 4 Installation de 358402 03 11062021 7 ...

Page 8: ... Durchführung der Montagearbeiten ist der Kessel spannungslos zu schalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern 1 Abdeckblech vom hinteren Verkleidungsdeckel entfernen 2 Zuluftfilter einsetzen 1 RA 0000990 2 RA 0000991 de 4 Installation 8 358402 03 11062021 ...

Page 9: ... der Parameter Sollleistung Teillast am Kesselschaltfeld geändert werden Funktion Prog Nr Einstellebene SGB 125 SGB 170 SGB 215 SGB 260 SGB 300 Sollleistung Teillast 9524 F Standardwert 20 kW 28 kW 35 kW 42 kW 48 kW Einstellwert mit Luftfilter 35 kW 35 kW 48 kW 58 kW 58 kW 5 Einstellungen de 358402 03 11062021 9 ...

Page 10: ...6 Wartung 6 1 Reinigung des ZLF Bei längerem Baustellenbetrieb sollte der Zuluftfilter ausgebaut und vorsichtig mit Druckluft gereinigt werden de 6 Wartung 10 358402 03 11062021 ...

Page 11: ...2 2 1 Symbols used in the manual 13 3 Description of the product 14 3 1 Standard delivery 14 4 Installation 15 4 1 Mounting the ZLF SGB E Eurocondense 125 kW 170 kW 15 4 2 Montage des ZLF 125 Eurocondense 215 kW 300 kW 16 5 Settings 17 5 1 Changing the settings 17 6 Maintenance 18 6 1 Cleaning the ZLF 18 Contents en 358402 03 11062021 11 ...

Page 12: ... Unauthorized modifications and changes to the boiler are not permitted since endanger humans and can lead to damage to the boiler Non conformance invalidates the permit for the Boiler 1 2 Recommendations The ZLF SGB E supply air filter is used to filter the supply air when operating gas condensing boilers of the Eurocondense 125 kW 170 kW series during the construction phase in which building dus...

Page 13: ...improve user safety to prevent problems and to guarantee correct operation of the appliance Danger Risk of dangerous situations that may result in serious personal injury Danger of electric shock Risk of electric shock Warning Risk of dangerous situations that may result in minor personal injury Caution Risk of material damage Important Please note important information See Reference to other manu...

Page 14: ... the product 3 1 Standard delivery ZLF SGB E Supply air filter ZLF SGB E Suction pipe Assembly instructions ZLF 125 Supply air filter ZLF 125 Assembly instructions en 3 Description of the product 14 358402 03 11062021 ...

Page 15: ...ntentional reconnection 1 Loosen the screws and remove the cover plate from the rear panel cover 2 Place the suction pipe on the existing supply air pipe Important Sliding paste can be used to facilitate assembly of the intake pipe on the supply air pipe 3 Place the supply air filter on the previously installed intake pipe 1 RA 0000987 2 RA 0000988 3 RA 0000989 4 Installation en 358402 03 11062021...

Page 16: ...ommencing any installation work isolate the boiler from the power supply and safeguard against unintentional reconnection 1 Loosen the screws and remove the cover plate from the rear panel cover 2 Insert supply air filter 1 RA 0000990 2 RA 0000991 en 4 Installation 16 358402 03 11062021 ...

Page 17: ...d at the boiler control panel of the Eurocondense Function Prog no Setting level Euroconde nse 125 kW Euroconde nse 170 kW Euroconde nse 215 kW Euroconde nse 260 kW Euroconde nse 300 kW Required output LF 9524 E Standard value 20 kW 28 kW 35 kW 42 kW 48 kW Setting value with air filter 35 kW 35 kW 48 kW 58 kW 58 kW 5 Settings en 358402 03 11062021 17 ...

Page 18: ...6 Maintenance 6 1 Cleaning the ZLF For extended construction site operation supply filter should be removed and carefully cleaned with compressed air en 6 Maintenance 18 358402 03 11062021 ...

Page 19: ...мые символы 21 2 2 1 Используемые в инструкции символы 21 3 Описание оборудования 22 3 1 Стандартный комплект поставки 22 4 Установка 23 4 1 Установка ZLF SGB E Power HT 1 130 1 180 23 4 2 Монтаж ZLF 125 Power HT 1 230 1 320 24 5 Параметры 25 5 1 Изменение настроек 25 6 Техническое обслуживание 26 6 1 Очистка ZLF 26 Содержание ru 358402 03 11062021 19 ...

Page 20: ...ний в конструкцию котла Неквалифицированное вмешательство в конструкцию котла запрещено так как связано с рисками для здоровья и жизни пользователя и может привести к повреждению котла Несоблюдение этого требования приведет к запрету на эксплуатацию котла 1 2 Рекомендации Фильтр воздухозаборника ZLF SGB E используется для фильтрации приточного воздуха при эксплуатации газовых конденсационных котло...

Page 21: ...ым указаниям Мы делаем это для повышения безопасности пользователя предотвращения проблем и обеспечения правильной работы оборудования Опасность Риск опасных ситуаций приводящих к серьезным травмам Риск поражения электрическим током Риск поражения электрическим током Предупреждение Риск опасных ситуаций приводящих к незначительным травмам Внимание Риск поломки оборудования Важная информация Важная...

Page 22: ... Стандартный комплект поставки ZLF SGB E Фильтр воздухозаборника ZLF SGB E Всасывающая труба Инструкции по установке ZLF 125 Фильтр воздухозаборника ZLF 125 Инструкции по установке ru 3 Описание оборудования 22 358402 03 11062021 ...

Page 23: ...ния 1 Ослабить винты и снять облицовочную панель с задней крышки панели 2 Установить всасывающую трубу на существующую трубу подачи воздуха Важная информация Для облегчения монтажа всасывающей трубы на трубу подачи воздуха можно использовать скользящую пасту 3 Установить фильтр воздухозаборника на ранее установленную всасывающую трубу 1 RA 0000987 2 RA 0000988 3 RA 0000989 4 Установка ru 358402 03...

Page 24: ...выполнением любых монтажных работ отключить котёл от питания и принять меры против случайного повторного подключения 1 Ослабить винты и снять облицовочную панель с задней крышки панели 2 Вставить фильтр воздухозаборника 1 RA 0000990 2 RA 0000991 ru 4 Установка 24 358402 03 11062021 ...

Page 25: ... панели управления котлом Power HT Функция про граммы Уровень на стройки Power HT 1 130 Power HT 1 180 Power HT 1 230 Power HT 1 280 Power HT 1 320 Треб мощн при мин нагр 9524 E Стандартное значение 20 кВт 28 кВт 35 кВт 42 кВт 48 кВт Заданное зна чение при на личии воздуш ного фильтра 35 кВт 35 кВт 48 кВт 58 кВт 58 кВт 5 Параметры ru 358402 03 11062021 25 ...

Page 26: ...ическое обслуживание 6 1 Очистка ZLF При длительной эксплуатации на стройплощадке фильтр воздухозаборника следует снять и тщательно продуть сжатым воздухом ru 6 Техническое обслуживание 26 358402 03 11062021 ...

Page 27: ...2 2 Naudojami simboliai 29 2 2 1 Vadove vartojami simboliai 29 3 Gaminio aprašas 30 3 1 Standartinis tiekimo komplektas 30 4 Montavimas 31 4 1 ZLF SGB E SGB 125 170 montavimas 31 4 2 ZLF 125 SGB 215 300 montavimas 32 5 Nuostatos 33 5 1 Nustatymų keitimas 33 6 Priežiūra 34 6 1 ZLF valymas 34 Turinys lt 358402 03 11062021 27 ...

Page 28: ...ei dėl katilo pakeitimų Neįgalioti katilo perdarymai ir pakeitimai draudžiami nes tai pavojinga žmonėms ir gali būti sugadintas katilas Dėl neatitikimų katilas tampa netinkamas naudoti 1 2 Rekomendacijos ZLF SGB E tiekiamo oro filtras naudojamas filtruojant tiekiamą orą kai dujiniai kondensaciniai SGB 125 170 serijos katilai yra naudojami vykdant darbus dėl kurių katilinėje nuolat susidaro dulkės ...

Page 29: ...alius nurodymus Norime padidinti naudotojų saugumą užkirsti kelią problemoms ir užtikrinti tinkamą prietaiso veikimą Pavojus Pavojingų situacijų kurių metu galima rimtai susižeisti rizika Elektros smūgio pavojus Elektros smūgio rizika Įspėjimas Pavojingų situacijų kurių metu galima lengvai susižeisti rizika Atsargiai Materialinės žalos rizika Svarbu Atkreipkite dėmesį svarbi informacija Žr Nuorodo...

Page 30: ...3 1 Standartinis tiekimo komplektas ZLF SGB E Tiekiamo oro filtras ZLF SGB E Įsiurbimo vamzdis Surinkimo instrukcijos ZLF 125 Tiekiamo oro filtras ZLF 125 Surinkimo instrukcijos lt 3 Gaminio aprašas 30 358402 03 11062021 ...

Page 31: ...ia vėl prijungtas 1 Atsukite varžtus ir nuo galinio skydo nuimkite dengiamąją plokštę 2 Prijunkite siurbimo vamzdį prie esamo tiekiamo oro vamzdžio Svarbu Kad įsiurbimo vamzdžio montavimas prie tiekiamo oro vamzdžio būtų lengvesnis galima naudoti spec tepalą 3 Prijunkite tiekiamo oro filtrą prie anksčiau sumontuoto įsiurbimo vamzdžio 1 RA 0000987 2 RA 0000988 3 RA 0000989 4 Montavimas lt 358402 03...

Page 32: ...ntavimo darbus atjunkite katilą nuo elektros maitinimo šaltinio ir pasirūpinkite kad jis negalėtų būti netyčia vėl prijungtas 1 Atsukite varžtus ir nuo galinio skydo nuimkite dengiamąją plokštę 2 Įstatykite tiekiamo oro filtrą 1 RA 0000990 2 RA 0000991 lt 4 Montavimas 32 358402 03 11062021 ...

Page 33: ...delyje reikia pakeisti parametrą Sollleistung Teillast Funkcija Prog Nr Nustatymo ly gis SGB 125 SGB 170 SGB 215 SGB 260 SGB 300 Sollleistung Teillast 9524 E Standartinė reikšmė 20 kW 28 kW 35 kW 42 kW 48 kW Reikšmių nusta tymas su oro fil tru 35 kW 35 kW 48 kW 58 kW 58 kW 5 Nuostatos lt 358402 03 11062021 33 ...

Page 34: ...6 Priežiūra 6 1 ZLF valymas Jei statybvietėje eksploatuojama ilgą laiką tiekiamo oro filtrą reikia išimti ir atsargiai išvalyti suspaustu oru lt 6 Priežiūra 34 358402 03 11062021 ...

Page 35: ...descriptions supplied remain our property and shall not be multiplied without our prior consent in writing Subject to alterations Авторские права Вся техническая информация которая содержится в данной инструкции а также рисунки и электрические схемы являются нашей собственностью и не могут быть воспроизведены без нашего письменного предварительного разрешения Возможны изменения Saugoma autorių tei...

Page 36: ...August Brötje GmbH 26180 Rastede broetje de 358402 03 11062021 ...

Reviews: