14
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
1
6
Vuelva a colocar la tapa de la bobina.
Coloque la proyección en la ranura de la
sujeción de la pista y empuje para cerrar.
1
Ranura
2
Proyección
• Asegúrese de que el extremo del hilo sale por
la tapa hacia la parte trasera de la máquina
(como se muestra en la ilustración).
• Tire del hilo inferior antes de comenzar a
coser. Consulte “Procedimiento para tirar del
hilo inferior” en la página 16 después de
enhebrar el hilo superior.
Enhebrado del hilo superior
1
Portacarrete
2
Guía del hilo (parte trasera)
3
Guía del hilo (parte delantera)
4
Tirahilo
5
Marca de la rueda
PRECAUCIÓN
1
Apague la máquina.
2
Suba la palanca del pie prensatela.
1
Palanca del pie prensatela
1
2
4
3
2
2
1
5
●
Para enhebrar el hilo superior, siga las instrucciones con precisión. Si el enhebrado del hilo
superior no es correcto, el hilo puede engancharse o la aguja puede doblarse o romperse.
●
No utilice en ningún caso un hilo del 20 o inferior.
●
Utilice la combinación correcta de aguja e hilo. Si desea información sobre la combinación
correcta de agujas e hilos, consulte “COMBINACIONES DE TELA, HILO Y AGUJA” en la
página 17.
1
Summary of Contents for 885-X01
Page 45: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ...English Spanish 885 X11 Printed in China XF0512 001 ...