Bronson Outdoor LC12L Manual Download Page 14

14

DE

EN

3. Commissioning

3.1 Use

The MB Lithium battery charger is easy to handle. Make sure the MB Lithium 

battery and the lithium battery charger are secured against slipping or tilting. .

How to use the charger:

1.

Connect the charger to your MB battery input output terminal.

2.

Connect the charger to the AC wall power supp

3.

Turn ON the battery and you will see a blinking indicator on the battery

display to indicate charging and the relative charge level

4.

When the battery is fully charged this will be detected by the charger

and will switch into standby mode until disconnected.

If the Battery is fully charged:

5.

Turn OFF the battery..

6.

Disconnect the charger from the wall supply.

7.

Disconnect the charger from your MB battery.

Caution:

Only charge the battery at ambient temperatures between

0°C to 45°C maximum. To maximize battery life, we re-

commend charging the battery between 10ºC and 25ºC if

possible.

Please charge on a non inflammable area.

Note:

In order to increase the life of the battery, charge it frequently and avoid run-

ning it down to the 100% discharge state when possible.  

Summary of Contents for LC12L

Page 1: ...DE EN Handbuch Manual Bronson Outdoor LC12L...

Page 2: ...2 DE EN...

Page 3: ...Regeln 04 1 2 Entsorgung 05 1 3 Kennzeichnung Gesetzlicher Angaben 05 2 Produktbeschreibung 07 2 1 Beschreibung 07 2 2 Lieferumfang 07 2 3 Technische Daten 07 3 Inbetriebnahme 08 3 1 Gebrauch 08 3 2...

Page 4: ...gsanleitung zusammen mit der Rechnung als Garantiebe leg zum sp teren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf Jegliche Manipulationen an dem Ladeger t sind zu unterlassen Bei Reparaturen mit anderen al...

Page 5: ...ie Batterie nicht mehr Es besteht Brandgefahr Halten Sie das Ladeger t von Feuer und starker Hitze fern Setzen Sie das Ladeger t bei Betrieb in sehr warmen Klima zonen keinem direkten Sonnenlicht aus...

Page 6: ...6 DE EN Sicherheitshinweise Produktkennzeichnung Technische Daten Produktname Addresse...

Page 7: ...t ndigen Schutzfunktionen die mit den internen Schutzfunktionen Ihrer Batterie zusammenarbeiten optimal geladen um die Ladespannung pr zise zu berwachen und ein berladen der Batterie zu verhindern 2 2...

Page 8: ...igen 4 Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist wird dies vom Ladeger t erkannt und wechselt in den Standby Modus bis die Verbindung getrennt wird Wenn der Akku voll aufgeladen ist 5 Schalten Sie den...

Page 9: ...eit bei Nichtgebrauch Achtung Bewahren Sie das MB Ladeger t an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf Bewahren Sie das MB Ladeger t an einem sicheren Ort au erhalb der Reichweite von...

Page 10: ...ules 11 1 2 Disposal 12 1 3 Labeling of legally required information 12 2 Product description 13 2 1 Description 13 2 2 Scope of delivery 13 2 3 Technical data 13 3 Commissioning 14 3 1 Use 15 3 2 Car...

Page 11: ...son Outdoor Genuine Parts or improper repairs will void the warranty The handling and usage of this battery charger is intended exclusi vely for adults Caution Please note that the smaller size batter...

Page 12: ...fire Keep away the battery charger from children and pets 1 2 Disposal At the end of its useful life the MB battery charger must be regarded as elec tronic waste and returned to recognized recycling...

Page 13: ...ode with comple te protection functions working together with the internal protection functions of your battery to precisely monitor charging voltage and prevent overcharging the battery 2 2 Scope of...

Page 14: ...charge level 4 When the battery is fully charged this will be detected by the charger and will switch into standby mode until disconnected If the Battery is fully charged 5 Turn OFF the battery 6 Disc...

Page 15: ...longer durations when not in use Caution Store the MB Battery charger in a dry place without direct sunlight Store the MB Battery charger in a safe place out of the reach of children The optimum stor...

Reviews: