background image

81

Étape 1

Nettoyage et Retrait du Siège

Utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un nettoyant doux (savon à vaisselle, Simple Green, 
Windex, etc.) pour nettoyer le siège. NE PAS frotter ni utiliser de nettoyants forts et abrasifs 
pour nettoyer le Swash. NE PAS utiliser de diluant, de benzène, de produits chimiques acides, 
de chlore ou de détergent à l'acide chlorhydrique. Cela peut entraîner la corrosion des pièces 
métalliques, ou encore des égratignures ou une décoloration du bidet. 

Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez retirer le Swash. Pour retirer le bidet, dégagez-le 
vigoureusement du réservoir de la toilette et de la plaque de montage.

Nettoyage de la Buse

1.  Appuyez brièvement et simultanément sur les boutons 

« Rear Wash » (Lavage arrière) et « Front Wash » (Lavage 
avant) du panneau de commande.  La buse se déploie 
alors dans la cuvette.

2. Nettoyez délicatement la buse à la main à l'aide d'un linge 

doux ou d'une brosse à dents.

3. Appuyez sur le bouton « Stop » de la télécommande pour 

que la buse se rétracte.

REMARQUE :

 Veillez à ne pas laisser de cosmétiques et de produits ménagers en contact avec le siège 

du bidet, car cela pourrait entraîner une décoloration irréversible. La plupart des taches peuvent être 
éliminées en utilisant un mélange 1:1 d’alcool à friction et d’eau ainsi qu'un chiffon doux ou une serviette. 
Cependant, certaines taches permanentes sont causées par des substances laissées sur le siège alors 
que le siège chauffant était activé. Méfiez-vous des cosmétiques et des produits ménagers qui entrent 
en contact avec le siège (tels que divers fixatifs, assainisseurs d'air, lotions, nettoyants pour le corps, 
autobronzants, beurres corporels et huiles). Lavez toute substance qui entre en contact avec le siège dès 
que possible. Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le siège auprès du service à la clientèle 
de Brondell, au besoin.

REMARQUE :

 La fonction de nettoyage de la buse ne peut pas fonctionner si le siège est occupé.

ENTRETIEN 

Nettoyage et Retrait du Siège, Nettoyage de la Buse

Débranchez le Swash de la source d’alimentation avant de nettoyer ou de retirer 

le siège.

Summary of Contents for 1244669

Page 1: ...OWNER S MANUAL Swash CL950 Advanced Bidet Toilet Seats CL950 EW CL950 RW CL950 EW ITM ART 1244669 CL950 RW ITM ART 1244670 ...

Page 2: ...2 Attach Proof of Purchase to This Page Adjunte prueba de compra a esta Página Joindre une preuve d achat à cette Page ...

Page 3: ...9 10 11 14 15 PRODUCT INSTALLATION Installation Parts Before Installation Swash Installation Remote Control Installation External Bidet Filter Installation 16 16 18 19 21 OPERATING THE SWASH CL950 Remote Control CL950 Auxiliary Controls Using the Swash CL950 Special Mode Operations TECHNICAL INFO TRANSLATIONS 22 PRODUCT SPECIFICATIONS 22 23 23 24 24 MAINTENANCE Seat Cleaning Removal Nozzle Cleanin...

Page 4: ...sult in electric shock or fire Do not insert any wires or sharp objects into any product gaps This may result in electric shock fire or product damage Do not place an electronic or gas heater near the product or dispose of any burning materials such as a lit cigarette in the toilet This may result in fire or product deformation Do not place any containers filled with water or other liquids food me...

Page 5: ...k fire or flooding Do not plug in operate or store the unit in locations where flammable or combustible materials are used or kept Do not use industrial water or gray water for the supply as this may cause skin damage or disease Turn off the main water supply valve when cleaning For children and seniors who may have difficulties with adjusting temperatures or those with sensitive skin or impaired ...

Page 6: ...ion or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Never operate this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Contact the Brondell Service Center for examination and repair Keep t...

Page 7: ...in IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK If repair or replacement of the cord or plug is necessary do not connect the grounding wire to either flat blade terminal The wire with green insulation either with or without a yellow stripe is the grounding wire Check with a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if there is...

Page 8: ...udes adjustable temperature with five levels for a hands free experience and toilet paper reduction Nozzle Oscillation The Move function provides a massaging oscillating cleanse during the wash cycle ensuring a thorough and comfortable wash Auto Function Activates a preset for a rear wash cycle followed by a drying cycle Ergonomic Heated Seat With four temperature settings High Med Low Off Illumin...

Page 9: ...oduct Dimensions 14 cm 5 5 in Required Distance Between Mounting Holes 38 7 cm 15 25 in 38 7 cm 15 25 in 19 8 cm 7 8 in 19 8 cm 7 8 in 38 6 cm 15 2 in 41 7 cm 16 4 in 11 cm 4 3 in 11 cm 4 3 in Elongated Top View Round Top View ...

Page 10: ...t 4 Warm Air Dryer 5 Nozzle Assembly 6 LED Nightlight 7 Power Plug 8 Water Inlet with Mesh Filter 9 Auxiliary Control Panel 10 Drain Plug 11 Mounting Plate 12 IR Receiver x2 7 8 6 1 5 4 2 3 9 10 11 12 PRODUCT INFORMATION Product Parts ...

Page 11: ...3 Flat Washer 2 4 Nuts 2 5 Mounting Plate 6 Top Mount Brackets 1 5 2 3 6 4 7 T Valve Connector with Rubber Washer 8 Bidet Hose 9 Remote Control 10 Remote Control Wall Mount 11 Batteries 2 x AAA 8 10 11 9 7 PRODUCT INSTALLATION Installation Parts ...

Page 12: ...Swash installation difficult or impossible For this we recommend using our Alternate Swash Bidet Seat T Valve found on brondell com CHECK WATER SUPPLY LINE Check the line that connects the toilet tank to the water shut off valve If it is a rigid pipe you may need to purchase a flexible hose to replace it before installing the Swash The length of the hose and the size of the connectors will vary RE...

Page 13: ...en with the sides of the mounting plate NOTES The T Valve connects to the fill valve directly under your toilet tank it does not connect at the wall Only connect to the cold toilet water supply line If your water supply line is rigid you may need to replace the water supply line before continuing Steps 3 4 Toilet tank T valve Cold water supply line NOTES You may wish to place a container under the...

Page 14: ...the Bidet Hose to the Seat a Connect the elbow side of the bidet hose to the water inlet Hand tighten to secure Take care not to twist the bidet hose excessively bend it or strip the plastic screw threads when screwing the hose onto the bidet seat 8 Attach the Swash to the Mounting Plate a Set the Swash flat on the toilet bowl in front of the mounting plate and slide seat onto plate until it is se...

Page 15: ... control to fill the Water Reservoir Tank with water b The Swash will beep continuously while the tank is filling and will emit one long beep to indicate when the tank is full c Wait 3 5 minutes for the water to heat up and the Swash will be ready for use 13 Follow instructions on page 19 for using the Swash 11 Plug the Power Cord into an Electrical Outlet a If the Power Indicator is not illuminat...

Page 16: ...er and remove the battery compartment Insert the two included AAA batteries and replace battery cover c To confirm the batteries are installed correctly press and release the DRY button One of the center vertical LED lights will illuminate for twenty seconds IMPORTANT BATTERY INFORMATION Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Clean the battery cont...

Page 17: ...on 4 Connect the Bidet Hose to the male end of the Swash Filter 5 Turn the toilet water supply valve back on Step 2 FLOW Step 3 FLOW Step 4 NOTE Customers with hard water well water and softened water can extend the life of their bidet seat by purchasing and installing an external inline water filter to be used with the Swash The bidet filter should be changed every six months and can be purchased...

Page 18: ...Dry Temperature Indicators Seat Temperature Button Water Temp and Seat Temp Indicators Battery Life Indicator Deodorizer Button Auto Mode Button Massage Button Move Button Rear Wash Button Stop Button Front Wash Button Warm Air Dry Button 10 1 2 4 3 7 6 5 8 11 13 14 12 9 15 OPERATING THE SWASH CL950 Remote Control ...

Page 19: ...7 C 98 6 F HI 40 C 104 F and OFF Settings will be saved for the next use 9 Seat Temperature Button Press and release the Seat Temp button to adjust the seat temperature to one of four settings LO 35 C 95 F MED 38 C 100 4 F HI 40 C 104 F and OFF Settings will be saved for the next use 10 Water Temperature and Seat Temperature Indicators These lights indicate the water temperature setting while a wa...

Page 20: ...ight is turned off 3 Eco Mode Indicator This indicator is illuminated when Eco Mode is selected 1 2 3 4 5 6 OPERATING THE SWASH CL950 Auxiliary Control 4 Night Light Button Pressing this button turns the Night Light on and off 5 Eco Mode Button Pressing this button turns Eco Mode on and off See page 20 for more details on Eco Mode 6 Rear Wash Button Pressing this button initiates the Rear Wash cyc...

Page 21: ...ded use the water may decrease in temperature if a LOW MEDIUM or HIGH water temperature setting is selected To regain warmer water stop all wash functions for three minutes to allow the bidet to reheat the water NOTE The wash functions will not work unless the sensor in the seat detects someone sitting down with the built in skin conductivity sensor To override the Seat Sensor please see the instr...

Page 22: ...ry cycle on Level 2 NOTE All wash and dry settings are adjustable while the Auto Mode wash cycle is running to suit your preferences Eco Mode In this mode the water in the tank and the seat temperature will be heated to 30 C 86 F when the bidet is not in use Once a person sits on the bidet the Swash will revert to the last seat and water temperature settings used To select this option press and re...

Page 23: ... water tank is full you will hear a total of two beeps You ll hear one beep once the Swash has been plugged back in Keep holding the Night Light and Rear Wash buttons down until you hear a second beep about five seconds later 4 The second beep indicates that the Seat Sensor has been overridden 5 To reactivate the Seat Sensor repeat Steps 1 3 Activating Deactivating Silent Mode By default the Swash...

Page 24: ...emperature 3 C 37 4 F 40 C 104 F Mesh Filter 1 1 cm x 1 52 cm 0 43 in x 0 6 in diameter WARM WATER WASHING DEVICE Rear Wash Maximum 0 95 lpm 0 25 gpm automatic nozzle self cleaning Front Wash Maximum 0 95 lpm 0 25 gpm automatic nozzle self cleaning Standard Time Rear Wash 2 minutes Front Wash 2 minutes Water Pressure Control 5 Levels Water Temperature Control 4 Levels Off incoming water temperatur...

Page 25: ...he nozzle press the Stop button on the Remote Control Step 1 NOTE Be cautious of leaving home and beauty products in contact with the bidet seat the result of which can be irreversible discoloration Most stains can be removed using a 1 1 mix of rubbing alcohol and water and a soft cloth or towel However some permanent stains are the result of substances left on the seat while the seat heater was a...

Page 26: ...supply off at the wall remove the Swash from the toilet by forcefully pulling the Swash away from the tank off of the mounting plate Remove the bidet hose To drain the Hot Water Heater unscrew the drain plug by turning it counterclockwise by 90 degrees towards OPEN allowing any residual water to drain out MAINTENANCE Cleaning the Mesh Filter Product Storage Product Storage 3 Remove the Mesh Filter...

Page 27: ...tion s The bidet seat is not working 1 Bidet not plugged in 2 No power to Swash 3 The incoming water is too hot 4 Not activating Seat Sensor 1 Make sure the bidet is plugged in 2 Check and reset GFCI outlet 3 Ensure that the bidet seat is connected to the cold water supply 4a Adjust sitting position to fully cover the Seat Sensor 4b Override the Seat Sensor Product shuts off during use 1 Washing t...

Page 28: ...sure that the Seat temperature setting is on Bidet wash feature does not work or fails to spray 1 Body sensor does not detect that you are sitting on the Swash 1a Adjust sitting position to fully cover the Body Sensor see Page 8 1b Override the body sensor refer to Special Mode Operation section on Page 21 to unlock the body Seat Sensor Water wash spray not heated 1 Water temperature set to off 2 ...

Page 29: ...at side down with lip pointing up towards the toilet tank connection and firmly tighten the connector 2 Make sure that the bidet hose is correctly connected and tight Check any rubber washers and do not over tighten 3 Check if there is anything between the mesh filter and bidet Remove clean and reinstall mesh filter Check if the filter is damaged see maintenance section 4 Check the water tank plug...

Page 30: ... contained in a water system Damage or loss resulting from negligent or improper installation including installation of a unit in a harsh or hazardous environment Damage or loss resulting from removal improper repair modification of the product or improper maintenance including damage caused by chlorine or chlorine related products Damage or loss resulting from electrical surges electrical outages...

Page 31: ...2 3355 Email support brondell com Web www brondell com For questions contact Brondell Customer Service 1 888 542 3355 Monday Friday 9am 5pm PST MANUFACTURED BY Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Made in Korea Please retain receipt records for any warranty claims ...

Page 32: ...ción Antes de la Instalación Instalación del Asiento Swash Instalación del Control Remoto Instalación del Filtro de Bidé Externo 45 46 47 48 50 USO DEL ASIENTO SWASH Control Remoto del CL950 Controles Auxiliares del CL950 Uso del Asiento Swash CL950 Operaciones en Modo Especial INFORMACIÓN TÉCNICA TRADUCCIONES 51 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 52 52 52 53 53 MANTENIMIENTO Limpieza y Extracción del ...

Page 33: ...víenos un correo electrónico a través de nuestro sitio web Si el producto emite un ruido extraño despide un olor a quemado o produce humo desconéctelo inmediatamente del tomacorriente y llame al Centro de Servicio Brondell No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o fuego No inserte cables ni objetos afilados en las aberturas del producto Esto puede provocar descarga eléctrica incendio o daños ...

Page 34: ...producto inmediatamente y llame al Centro de Servicio Brondell No utilice el producto si no está funcionando apropiadamente Desconéctelo inmediatamente cierre la válvula principal de suministro de agua y llame al Centro de Servicio Brondell marcando 888 542 3355 No hacerlo puede provocar descarga eléctrica fuego o inundación No conecte ni utilice ni guarde la unidad en lugares donde se usen o se g...

Page 35: ...teriales o daños al producto No acatar las siguientes advertencias puede provocar descarga eléctrica incendio lesiones personales daños materiales o daños al producto No se pare ni coloque algún objeto pesado sobre la tapa del asiento Use este producto solo para el fin que está diseñado según se describe en este manual No utilice accesorios que no sean recomendados por Brondell Nunca utilice este ...

Page 36: ...on o sin franja amarilla es el cable de conexión a tierra Consulte a un electricista calificado si no comprende por completo las instrucciones de conexión a tierra o si tiene duda de si el aparato está conectado a tierra apropiadamente Tomacorriente tipo GFCI Probar Reiniciar Aguja de conexión a tierra ATENCIÓN Para aquellos con ciertos problemas médicos o de movilidad en el baño recomendamos nues...

Page 37: ...ión de papel higiénico Oscilación de Las Boquillas La función de movimiento brinda una limpieza con masaje oscilatorio durante el ciclo de lavado que asegura una limpieza completa y cómoda INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Características del Producto CL950 Función Auto Activa un ajuste preestablecido para un lavado posterior seguido por un ciclo de secado Asiento Ergonómico con Calor Con cuatro niveles de...

Page 38: ... cm 15 25 in 19 8 cm 7 8 in 19 8 cm 7 8 in 38 6 cm 15 2 in 41 7 cm 16 4 in 11 cm 4 3 in 11 cm 4 3 in Distancia Entre los Orificios de Montaje Vista Superior Alargada Vista Superior Redonda INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Dimensiones del Producto ...

Page 39: ...e 5 Ensamblaje de las Boquillas 6 Luz LED Nocturna 7 Cable de Corriente 8 Entrada de Agua y Filtro de Malla 9 Panel de Controles Auxiliares 10 Tapón de Drenaje 11 Placa de Montaje 12 Receptor Infrarrojo x2 7 8 6 1 5 4 2 3 9 10 11 12 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Partes del Producto ...

Page 40: ...uercas 2 5 Placa de Montaje 6 Soportes de Montaje Superior 2 7 Conector de Válvula en T con Arandela de Goma 8 Manguera del Bidé 9 Control Remoto 10 Soporte de Pared del Control Remoto 11 Baterías AAA 2 INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Partes de la Instalación 1 5 2 3 6 4 8 10 11 9 7 ...

Page 41: ...ra asiento con bidé Swash que puede encontrar en brondell com REVISE EL TUBO DE SUMINISTRO DE AGUA Revise el tubo que conecta el depósito del inodoro a la válvula de corte de agua Si es tubo rígido podría necesitar comprar una manguera flexible para reemplazarlo antes de instalar el asiento Swash La extensión de la manguera y la medida de los conectores varían LOS RESTOS DE HUMEDAD SON NORMALES Ca...

Page 42: ...variar según el tipo de asiento e inodoro 4 Conecte el tubo de suministro de agua que viene de la pared a la parte inferior de la válvula en T NOTAS La válvula en T se conecta a la válvula de llenado directamente debajo del depósito del inodoro No se conecta en la pared Solo conecte al tubo de suministro de agua fría del inodoro Si el tubo de suministro de agua es rígido podría necesitar reemplaza...

Page 43: ...la flecha apuntando hacia la taza del inodoro b Coloque los soportes de montaje superior suministrados con el lado plano hacia abajo en las ranuras del soporte de montaje sobre los orificios de los pernos c Inserte los pernos de montaje del asiento del inodoro original a través de los soportes de montaje superior y en los orificios roscados del perno del inodoro usando un destornillador para apret...

Page 44: ... agua caliente y entonces el Swash estará listo para usar 13 Siga las instrucciones de uso del asiento Swash en la Página 48 9 Conecte el extremo abierto de la Manguera del Bidé a la válvula en T 10 Abra el suministro de agua a Abra la válvula principal de suministro de agua lentamente y revise si hay fugas b Espere 5 minutos revise de nuevo y si no hay fugas continúe 11 Inserte el cable de corrie...

Page 45: ...ol remoto del soporte de pared b Voltee el control remoto y retire la tapa del compartimiento de las baterías Inserte las dos baterías AAA incluidas y vuelva a colocar la tapa c Para confirmar que las baterías hayan sido instaladas correctamente oprima y suelte el botón DRY secado Una de las luces LED verticales centrales se iluminará durante veinte segundos INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍAS ...

Page 46: ...e la válvula en T 4 Conecte la manguera del bidé al extremo macho del filtro del asiento Swash 5 Vuelva a abrir la válvula de suministro de agua del inodoro NOTA Los clientes cuyo suministro es de agua dura agua de pozo y agua blanda pueden extender la duración de su asiento con bidé con la compra e instalación de un filtro de agua en línea externo que se utilice con el asiento Swash El filtro del...

Page 47: ...dores de Presión del Agua y Temperatura de Secado Botón de Temperatura del asiento Indicador de carga de la batería Botón de Desodorizante Botón de Movimiento Botón de Lavado Posterior Botón de parar Botón de Lavado Frontal Botón de Secado 10 1 2 4 3 7 6 5 8 11 13 14 12 9 15 Indicadores de Temperatura del Agua y Temperatura del Asiento Botón del Modo Auto Botón de Masaje ...

Page 48: ... MEDIO 37 ºC 98 6 ºF ALTO 40 ºC 104 ºF y APAGADO Los ajustes se guardarán para el siguiente uso 9 Botón de Temperatura del Asiento Oprima y suelte el botón Seat Temp para ajustar la temperatura a una de cuatro opciones BAJO 35 ºC 95 ºF MEDIO 38 ºC 100 4 ºF ALTO 40 ºC 104 ºF y APAGADO Los ajustes se guardarán para el siguiente uso 10 Indicadores de Temperatura del Agua y el Asiento Estas luces indi...

Page 49: ...do Eco Este indicador se ilumina cuando el Modo Eco está escogido 1 2 3 4 5 6 USO DEL ASIENTO SWASH Controles Auxiliares del CL950 4 Botón de Luz Nocturna Oprima este botón para encender y apagar la luz nocturna 5 Botón de Modo Eco Este botón enciende y apaga el modo Eco Consulte la Página 49 para más detalles del modo Eco 6 Botón de Lavado Posterior Oprima este botón para iniciar el ciclo de lava...

Page 50: ... para interrumpir el flujo de agua NOTA Las funciones de lavado no funcionarán a menos que el sensor en el asiento detecte a alguien sentado Sensor de conductividad de la piel Para anular el sensor del asiento consulte las instrucciones de la Página 48 NOTA Note que el desodorizante no funcionará durante el ciclo de lavado o secado USO DEL ASIENTO SWASH Uso del Asiento Swash CL950 3 Después de un ...

Page 51: ... de agua ajustada al nivel 3 Temperatura del agua a medio Una vez finalizado el ciclo de lavado el modo automático iniciará un ciclo de secado con aire caliente de un minuto en el nivel 2 USO DEL ASIENTO SWASH Uso del Asiento Swash CL950 Modo Eco En este modo la temperatura del asiento y el agua en el depósito se calentará a 30ºC 86ºF cuando el bidé no esté en uso Una vez que una persona se sienta...

Page 52: ...sted escuchará un total de dos pitidos Escuchará un pitido cuando haya conectado de nuevo el Swash Continúe presionando los botones de luz nocturna y lavado posterior hasta que escuche un segundo pitido unos cinco segundos después 4 El segundo pitido indica que se ha anulado el sensor del asiento 5 Para reactivarlo repita los pasos 1 3 Activar Desactivar modo Silencioso Por defecto el Swash emitir...

Page 53: ...boquillas automática Lavado frontal Máximo 0 95 lpm 0 25 gpm autolimpieza de boquillas automática Tiempo estándar Lavado posterior 2 minutos Lavado frontal 2 minutos Control de presión del agua 5 niveles Control de temperatura del agua 4 niveles Apagado temperatura de agua entrante Baja 34 C 93 2 F Media 37 C 98 6 F Alta 40 C 104 F Consumo eléctrico del calentador 600W Dispositivos de seguridad Fu...

Page 54: ...tener en el control remoto NOTA Tenga cuidado de no dejar productos del hogar y de belleza en contacto con el asiento del bidé lo cual podría provocar decoloración irreversible La mayoría de las manchas se pueden eliminar con una mezcla 1 1 de alcohol y agua en un trapo suave o toalla Sin embargo algunas manchas permanentes resultan de dejar sustancias en el asiento mientras el calentador está act...

Page 55: ...ro de malla y verifique con cuidado que esté instalado correctamente Si no está instalado apropiadamente podría provocar que el producto presente fugas de agua 6 Reconecte la manguera del bidé y vuelva a colocar el asiento en el inodoro Conecte el cable de nuevo y restaure el suministro de agua 7 Oprima el botón Rear o Front del mando a distancia para rellenar el tanque del depósito con agua Desus...

Page 56: ...ue el filtro de malla esté limpio y no tenga acumulaciones o suciedad vea la sección de mantenimiento Después de revisar los puntos anteriores consulte la siguiente tabla de solución de problemas para tratar de encontrar soluciones adicionales Problema Causa s posible s Solución es El asiento con bidé no funciona 1 El bidé no está conectado 2 No hay corriente eléctrica hacia el asiento Swash 3 El ...

Page 57: ...alla vea la sección de mantenimiento 3 Revise que la válvula de suministro de agua en la pared esté completamente abierta 4 Si cuenta con un filtro de bidé externo revíselo y reemplácelo de ser necesario El asiento no está caliente 1 El control de temperatura del asiento está apagado 1 Asegúrese de que el control de temperatura del asiento esté encendido La función de lavado de bidé no funciona o ...

Page 58: ...iba hacia la conexión del depósito del inodoro y apriete firmemente el conector 2 Asegúrese de que la manguera del bidé esté conectada correctamente y apretada Revise las arandelas de goma y no las apriete en exceso 3 Revise si hay algo entre el filtro de malla y el bidé Retire limpie y vuelva a instalar el filtro de malla Revise si el filtro está dañado vea la sección de mantenimiento 4 Revise el...

Page 59: ...entos o material extraño contenido en el sistema de agua Daño o extravío como resultado de negligencia o instalación inadecuada incluida la instalación de una unidad en un medioambiente hostil o peligroso Daño o extravío como resultado de la renovación reparación inadecuada o modificación del producto o el mantenimiento inadecuado incluido el daño causado por el cloro o productos derivados del clo...

Page 60: ...brondell com Web www brondell com Si tiene preguntas póngase en contacto con Brondell Servicio al Cliente 1 888 542 3355 Lunes Viernes 9am 5pm PST FABRICADO POR Brondell Inc PO Box 470085 San Francisco CA 94147 0085 Hecho en Corea Por favor guarde los registros de recibos de las reclamaciones de garantía ...

Page 61: ...n Installation du Swash Installation de la Télécommande Installation du Filtre de Bidet Externe 74 74 76 77 79 UTILISER LE SWASH La Télécommande CL950 Commandes Auxiliaires CL950 Utiliser le Swash CL950 Fonctionnement en Mode Spécial INFORMATIONS TECHNIQUES TRADUCTIONS 80 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT 81 81 81 82 82 ENTRETIEN Nettoyage et Retrait du Siège Nettoyage de la Buse Nettoyage du Filtre à Tam...

Page 62: ...s un courriel en passant par notre site Web Si le produit émet un bruit étrange une odeur de brûlé ou de la fumée débranchez le immédiatement de la prise de courant et communiquez avec Brondell Tout manquement pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie N insérez pas de fils ou d objets pointus dans les espaces vides du produit Cela peut entraîner une décharge électrique un incendie ...

Page 63: ... Ne tentez pas de toucher le produit s il est tombé dans l eau Débranchez le immédiatement et appelez le centre de service Brondell N utilisez pas le produit s il ne fonctionne pas correctement Débranchez le immédiatement coupez l alimentation principale en eau et appelez le centre de service Brondell au 888 542 3355 Tout manquement pourrait entraîner une décharge électrique un incendie ou une ino...

Page 64: ...t manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par Brondell Ne manipulez jamais ce produit si son câble ou sa fiche d alimentation sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement si vous l avez laissé tomber s il a été endommagé ou s il est tombé dans l eau Communiquez avec le centre de service Brondell pour le faire examiner ou réparer Tenez le câble éloigné des surfaces ch...

Page 65: ...NE MAUVAISE UTILISATION DE LA FICHE DE MISE À LA TERRE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE S il est nécessaire de réparer ou de remplacer le câble ou la fiche ne raccordez pas le fil de mise à la terre à une des bornes à lame plate Le fil avec l isolant vert avec ou sans rayure jaune correspond au fil de mise à la terre Demandez conseil à un électricien qualifié si vous ne comprenez pa...

Page 66: ...ains libres et une réduction voire une élimination du papier toilette Oscillation de la Buse La fonctionnalité de déplacement permet un jet massant et oscillant pendant le cycle de lavage et assure un nettoyage minutieux et confortable Fonction Automatique Active une préconfiguration pour un cycle de lavage arrière suivi d un cycle de séchage Siège Chauffant Ergonomique Avec quatre réglages de tem...

Page 67: ...8 7 cm 15 25 in 19 8 cm 7 8 in 19 8 cm 7 8 in 38 6 cm 15 2 in 41 7 cm 16 4 in 11 cm 4 3 in 11 cm 4 3 in Distance requise entre Trous de fixation Vue de haut allongée Vue de haut arrondie CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Dimensions du Produit ...

Page 68: ...auffant 4 Séchoir à Air Chaud 5 Ensemble de la Buse 6 Veilleuse à DEL 7 Fiche D alimentation 8 Entrée d eau Avec Filtre à Tamis 9 Panneau de Bonfiguration Auxiliaire 10 Bouchon de Vidange 11 Plaque de Montage 12 Récepteur IR x2 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Pièces du Produit ...

Page 69: ...lles Plates 2 4 Écrous 2 5 Plaque de Montage 6 Supports Supérieurs 2 7 Raccord de Valve en T Avec Rondelle de Caoutchouc 8 Tuyau du Bidet 9 Télécommande 10 Support Mural de Télécommande 11 Piles 2 x AAA INSTALLATION DU PRODUIT Pièces d installation 1 5 2 3 6 4 8 10 11 9 7 ...

Page 70: ...otre autre valve en T pour siège de bidet Swash vendue sur le site brondell com VÉRIFIEZ LA CONDUITE D EAU Vérifiez la conduite qui lie le réservoir de la toilette au robinet d arrêt d eau S il s agit d une conduite rigide vous devrez peut être acheter un tuyau flexible pour la remplacer avant d installer le Swash La longueur du tuyau et la taille des raccords varieront LA PRÉSENCE D HUMIDITÉ RÉSI...

Page 71: ...ervoir d eau en vous assurant que la rondelle en caoutchouc est correctement positionnée 4 Raccordez la conduite d eau provenant du mur au bas de la valve en T 5 Installez la plaque de montage pour une installation standard consultez l étape 6 à la Page 70 pour savoir comment utiliser les supports supérieurs a Posez la plaque de montage réglable sur les trous de fixation REMARQUES La valve en T se...

Page 72: ...de fixation par dessus les trous de boulons c Insérez les boulons de fixation du siège de toilette d origine à travers les supports supérieurs et dans les trous de boulons filetés de la toilette puis serrez les à l aide d un tournevis 7 Raccordez le tuyau du bidet au siège a Raccordez l extrémité coudée du tuyau du bidet à l entrée d eau Fixez le en serrant à la main Faites attention à ne pas tord...

Page 73: ...3 Suivez les instructions d utilisation du Swash à la Page 77 REMARQUES Pour ceux qui ont des problèmes de mobilité nous recommandons nos sièges de bidet Swash 1400 ou Swash 1000 car leurs systèmes de montage sont conçus pour les transitions les plus sûres entre fauteuils roulants et marcheurs 9 Raccordez l extrémité libre du tuyau du bidet à la valve en T 10 Rétablissez l alimentation en eau a Ou...

Page 74: ...us approprié pour l utilisation prévue taille correcte et la qualité de la batterie Nettoyez les contacts de la batterie et aussi ceux de l appareil avant l installation de la batterie Retirez les piles de l équipement qui ne doit pas être utilisé pendant une longue période de temps Retirez les piles si elles sont consommées ou si le produit est d être utilisé pendant une longue période Étape 1b 1...

Page 75: ...accordez le tuyau du bidet à l extrémité mâle du filtre Swash 5 Rétablissez l alimentation en eau vers la toilette Étape 2 FLOW Étape 3 FLOW Étape 4 REMARQUE Les clients avec de l eau dure de l eau de puits et de l eau adoucie peuvent prolonger la durée de vie de leur siège de bidet en achetant et en installant un filtre de raccord externe pour utiliser avec le Swash Le filtre du bidet doit être c...

Page 76: ...échage Bouton de Température du siège Yoyants de la Température de l eau et Température du siège Voyant de la durée de vie des piles Bouton du désodorisant Bouton de mode Automatique Bouton de massage Bouton de déplacement Bouton de lavage arrière Bouton d arrêt Bouton de lavage avant Bouton de séchage à air chaud 10 1 2 4 3 7 6 5 8 11 13 14 12 9 15 UTILISER LE SWASH La Télécommande CL950 ...

Page 77: ...ons de réglage BASSE 34º C 93 2 F MOYENNE 37º C 98 6 F ÉLEVÉE 40º C 104 F et OFF Les réglages seront sauvegardés pour la prochaine utilisation 9 Bouton de Température du Siège Appuyez et relâchez le bouton Température du siège pour ajuster la température du siège selon les quatre options de réglage BASSE 35º C 95 F MOYENNE 38º C 100 4 F ÉLEVÉE 40º C 104 F et OFF Les réglages seront sauvegardés pou...

Page 78: ...de Éco Ce voyant s allume lorsque le mode éco est sélectionné 1 2 3 4 5 6 UTILISER LE SWASH Commandes Auxiliaires CL950 4 Bouton de la Veilleuse Appuyer sur ce bouton allume et éteint la veilleuse 5 Bouton du Mode Éco Appuyer sur ce bouton active et désactive le mode éco Consultez la page 78 pour plus d informations sur le mode éco 6 Bouton de Lavage Arrière Appuyer sur ce bouton lance le cycle de...

Page 79: ...ez arrêter le lavage avant la fin du cycle de deux minutes appuyez sur le bouton Stop Arrêt pour faire cesser le jet d eau 3 Après une utilisation prolongée la température de l eau peut diminuer si un réglage de température FAIBLE MOYENNE REMARQUES Les fonctions de lavage ne fonctionnent que si le capteur du siège détecte la présence d une personne assise au moyen du capteur de conductivité de la ...

Page 80: ... d une minute réglé au niveau 2 UTILISER LE SWASH Utiliser le Swash CL950 REMARQUES Tous les réglages de lavage et de séchage sont ajustables selon vos préférences durant le cycle de lavage en mode automatique Mode Éco En mode éco lorsque le bidet n est pas en cours d utilisation l eau du réservoir ainsi que la température du siège sont chauffées à 30 C 86 F Une fois qu une personne s assied sur l...

Page 81: ...boutons de la veilleuse et du lavage arrière jusqu à ce que vous entendiez un second signal sonore environ cinq secondes plus tard 4 Le second signal sonore indique que le capteur du siège a été désactivé 5 Pour réactiver le capteur du siège répétez les étapes 1 à 3 Activer désactiver le mode silencieux Par défaut le Swash émet un bip pour confirmer les commandes de la télécommande et du panneau d...

Page 82: ...HAUDE Lavage arrière Maximum de 0 95 lpm 0 25 gpm nettoyage automatique de la buse Lavage avant Maximum de 0 95 lpm 0 25 gpm nettoyage automatique de la buse Durée standard Lavage arrière 2 minutes Lavage avant 2 minutes Commande de la pression de l eau 5 niveaux Commande de la température de l eau 4 niveaux Arrêt température de l eau entrante Faible 34 C 93 2 F Moyenne 37 C 98 6 F Élevée 40 C 104...

Page 83: ... bouton Stop de la télécommande pour que la buse se rétracte REMARQUE Veillez à ne pas laisser de cosmétiques et de produits ménagers en contact avec le siège du bidet car cela pourrait entraîner une décoloration irréversible La plupart des taches peuvent être éliminées en utilisant un mélange 1 1 d alcool à friction et d eau ainsi qu un chiffon doux ou une serviette Cependant certaines taches per...

Page 84: ...ez le câble et rétablissez l alimentation en eau 7 Appuyez sur le bouton arrière ou avant de la télécommande pour recharger le réservoir avec de l eau Non utilisation à court terme Si vous prévoyez ne pas utiliser le produit pendant plus de quelques semaines vous pouvez simplement le débrancher Vous pouvez également couper l alimentation en eau au mur comme précaution supplémentaire Non utilisatio...

Page 85: ...exempt d accumulation ou de débris voir la section Entretien Après avoir vérifié les éléments ci dessus consultez le tableau de dépannage suivant pour obtenir des solutions supplémentaires Problème Causes possibles Solutions Le siège du bidet ne fonctionne pas 1 Le bidet n est pas branché 2 Le Swash n est pas connecté à une source d alimentation 3 L eau entrante est trop chaude 4 Le capteur du siè...

Page 86: ...entation en eau au mur est entièrement ouverte 4 Si vous possédez un filtre externe pour le bidet vérifiez ce filtre et remettez le en place au besoin La température de l eau est faible 1 L eau du jet est froide 2 L eau du jet est tiède 3 L eau est chaude au début puis refroidit 1 La température de l eau est réglée à ARRÊT ou à FAIBLE Réglez la température sur le panneau de commande 2 Éteignez le ...

Page 87: ...constitue pas un dysfonctionnement Des fuites d eau proviennent de zones autres que les buses 1 L eau fuit par le raccord en T 2 Les fuites d eau proviennent du raccord du tuyau du bidet 3 L eau fuit sous le siège 4 L eau fuit à l arrière du siège 1 Assurez vous que le joint en caoutchouc est inséré correctement dans le raccord en T le côté plat vers le bas avec le rebord orienté vers le haut face...

Page 88: ...mmages ou perte causés par la négligence ou une mauvaise installation incluant l installation de l appareil dans un environnement hostile ou dangereux Dommage ou perte découlant du retrait d une réparation inadéquate d une modification ou d un mauvais entretien du produit y compris les dommages causés par le chlore ou les produits associés au chlore Dommage ou perte découlant de surtensions de pan...

Page 89: ...l com Site Web www brondell com Pour toutes questions communiquez avec le service à la clientèle de Brondell 1 888 542 3355 du lundi au vendredi entre 9 h et 17 h HNP FABRIQUÉ PAR Brondell Inc Case postale 470085 San Francisco CA 94147 0085 USA Fabriqué en Corée Il est important de conserver les factures pour des réclamations sur la garantie ...

Page 90: ... 20CL950 0924 ...

Reviews: