background image

Page 2

R-3848-0-0404

•  Read instructions before lighting.

•  Open lid during lighting.

•  If ignition does not immediately take place, turn the burner valve 

handles to OFF, wait 5 minutes, and repeat the lighting procedure.

•  Minimum clearance from sides and back of unit to adjacent combustible 

construction below top of unit,  6 inches from sides and 12 inches from 

back. 

•  Minimum horizontal clearance from sides and back of unit to adjacent 

vertical combustible construction extending above top of unit, 6 inches 

from sides and 12 inches from back.

•  Do  not  locate  this  outdoor  cooking  gas  appliance  under  overhead 

unprotected combustible surfaces.

•  WARNING: Electrical Grounding Instructions

  This outdoor cooking gas appliance is equipped with a three-prong 

(grounding) plug for your protection against shock hazard and should 

be plugged directly into a properly grounded three-prong receptacle. 

Do not cut or remove the grounding prong from this plug.

•  Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from 

any heated surfaces.

•  DO NOT put anything around the outdoor cooking appliance that will 

obstruct the flow of combustion and ventilation air.

•  DO keep the outdoor cooking gas appliance area clear and free from 

combustible material, gasoline and other flammable vapors and liq-

uids.

•  Do make visual check of burner flames. Clean and replace damaged 

parts.

•  This outdoor cooking gas appliance is not intended to be installed in 

or on recreational vehicles and/or boats.

•  This outdoor cooking gas appliance shall be used only outdoors and 

shall not be used in a building, garage or any other enclosed area.

For Outdoor Use Only. 

If Stored Indoors, 

Detach and Leave Cylinder Outdoors.

•  Lire les instructions avant d'allumer l'appareil.

•  Ouvrir le couvercle avant d'allumer l'appareil.

•  Si  l'appareil  ne  s'allume  pas  immédiatement,  fermer  le  robinet 

du  brûleur,  attendre  5  minutes  puis  procéder  de  nouveau  à 

l'allumage.

•  Dégagement minimal à respecter entre les côtes et l'arrière de l'appareil 

et une construction combustible adjacente située au-dessous de la 

partie supérieure de l'appareil, soit 6 pouces des côtés et 12 pouces 

de l'arrière.

•  Dégagement horizontal minimal à respecter entre les côtés et l'arrière 

de  l'appareil  et  une  construction  combustible  verticale  adjacent 

dépassant la partie supérieure de l'appareil, soit 6 pouces des côtés 

et 12 pouces de l'arrière.

•  Il est interdit d'installer le présent appareil au-dessous des surfaces 

combustibles non protégées.

•  AVERTISSEMENT: Instruction Pour la Mise à la Terre Électrique 

  Cet appareil est muni d'une fiche à trois broches (mise à la terre) afin 

de vous protéger des chocs et doit être branché directement dans 

une prise de courant à trois broches adéquatement mise à la terre. 

Il ne faut pas couper ou enlever la broche de mise à la terre de cette 

fiche.

Pour Utilisation à l'Extérieur Seulement. 

Si l'Appareil est Entre posé à l'Intérieur, 

Enlever les Bouteilles et les Laisser à l'Extérieur. 

CUSTOMER WARNING:

•  Know the odor of LP Gas. If you hear, see or smell leaking LP gas, 

immediately get everyone away from the cylinder and call the Fire 

Department. Do not attempt repairs.

•  LP Gas is heavier than air and may settle in low places while dissipat-

ing.

•  Contact with the liquid contents of cylinder will cause freeze burns 

to the skin.

•  Do not allow children to tamper or play with cylinder.

•  When  not  connected  for  use,  keep  cylinder  valve  turned  off.  Self 

contained outdoor cooking appliances shall be limited to a cylinder 

of 20 lb. capacity or less.

•  Do not use, store or transport cylinder where it would be exposed to 

high temperatures. Relief valve may open allowing a large amount of 

flammable gas to escape.

•  When transporting, keep cylinder secured in an upright position with 

cylinder valve turned off.

•  CAUTION: The gas pressure regulator provided with this outdoor 

cooking gas appliance must be used. This regulator is set for an outlet 

pressure of 11 inches water column. (The outlet pressure specified by 

the manufacturer.)

•  The gas supply must be turned off at the LP gas supply cylinder when 

this outdoor cooking gas appliance is not in use.

•  The LP gas supply cylinder must be disconnected when this outdoor 

cooking gas appliance is not in use.

AVERTISSEMENT:

•  Savoir reconnaître l'odeur du GPL. Si vous entendez un sifflement 

ou si vous sentez une fuite de GPL, demander immédiatement à 

toutes les personnes présentes de s'éloigner de la boutielle et appeler 

le service d'incendie. Ne pas essayer de la réparer.

•  Le GPL étant plus lourd que l'air, il peut s'accumuler près  du sol 

avant de se dissiper.

•  Tout contact de la peau avec la phase liquide de la bouteille causera 

des brûlures par le froid.

•  Empêcher les enfants de manipuler la bouteille ou de jouer avec.

•  Lorsque la bouteille n'est pas raccordée à l'appareil, en maintenir 

fermé le robinet. Pour les appareils de cuisson autonomes  d'extérieur, 

utiliser une bouteille d'une capacité maximale de 9 kg (20 lb.).

•  Ne pas utiliser, entreposer ou transporter la bouteille en l'exposant à 

une température excessive car la soupape de sûreté risque de s'ouvrir 

et de laisser échapper une grande quantité de gaz inflammable.

•  Pour transporter une bouteille de GPL, la maintenir solidement fixée 

en position verticale avec le robinet fermé.

•  MISE EN GARDE: Le régulateur de pression de gaz prévu avec 

cet appareil de cuisson à gaz pour l'extérieur doit être utilisé. Ce 

régulateur est réglé pour une pression de sortie de 11 pouces de 

colonne d'eau (la pression de sortie spécifiée par le manufacturier.

•  L'alimentation du gaz doit être fermée à la bouteille de gaz de pétrole 

liquéfié, lorsque cet appareil de cuisson extérieur n'est pas utilisé.

•  La  bouteille  d'alimentation  en  gaz  de  pétrole  liquéfié  doit  être 

débranché  lorsque  cet  appareil  de  cuisson  extérieur  n'est  pas 

utilisé.

PROPANE (LP) GAS WARNINGS

IMPORTANT WARNINGS

Summary of Contents for SSG-36-1

Page 1: ...eath or serious illness FOR YOUR SAFETY 1 Donotstoreorusegasolineorother ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance 2 An LPcylinder not connected for use shall not be st...

Page 2: ...e che Pour Utilisation l Ext rieur Seulement Si l Appareil est Entre pos l Int rieur Enlever les Bouteilles et les Laisser l Ext rieur CUSTOMER WARNING Know the odor of LP Gas If you hear see or smell...

Page 3: ...s WARNING Donotstoreasecond20lb propanecylinderwithin the utility cart The utility cart is designed for the use and storage LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordan...

Page 4: ...12 7mm 40 100 1 2 1 2 3 4 1 2 12 7mm 12 7mm 19mm 12 7mm 100 150 3 4 1 2 7 8 3 4 19mm 12 7mm 22 2mm 19mm INSTALLING AND LOCATING YOUR GRILL Note Never use plastic pipe Check to con rm whether your loca...

Page 5: ...3 4 round pattern 8 Insert chip tray into grill front between the fourth and fth main burner knobs 9 Insert 5 thermometer into grill lid 10 Insert 2 1 4 thermometer into steamer lid 11 For LP gas onl...

Page 6: ...ME AND EFFICIENCY Air Shutter Figure 5 Each burner is tested and adjusted at the factory prior to shipment How ever variations in the local gas supply may make it necessary to adjust the burners The a...

Page 7: ...match quickly when the left rotisserie burner lights To light right rotisserie burner after the left rotisserie burner has been lit repeat process for lighting with a match and turn rotisserie burner...

Page 8: ...r is located in the steamer lid which monitors air temperature Never allow the air temperature inside the grill to go above 500 F Cooking Chart for Desired Doneness Insert an instant read thermometer...

Page 9: ...f the food then slide the second meat fork with prongs towards the food on the rotisserie rod Center the food on the rotisserie rod then push the meat forks rmly into the food Tighten the wing nuts It...

Page 10: ...ntry spiders or small insects have been found to create ashbacks problems The spiders spin webs and or insects build nests in the burner venturi tube s The web and or nests can lead to gas ow obstruct...

Page 11: ...e face and end of the rotisserie burner to remove spiders spider webs dust lint and debris A exible soft bristle bottle brush can be used to clean the interior of the rotisserie burner 10 Remove the r...

Page 12: ...not reach temperature and heats unevenly a Check for spiders or insects b Spiders and insects can nest in the burner of this or any grill and cause a disruption in the ow of gas from the burner This...

Page 13: ...S VALVE 44 R 3870 VALVE ROTIS 45 SSG 052 VALVE BRACKET ROTIS 46 R 1652 VALVE NUT 47 R 4007 BRASS MALE CONNECTOR BODY ONLY 48 SSG 111 SIDE BURNER LID ASSEMBLY 49 SSG 118 SIDE BURNER GRATE WELDED ASSEMB...

Page 14: ...Page 14 R 3848 0 0404...

Reviews: