background image

 

 

BROCK 

PESUMASIN 

WM 6002 WH 

ÜLDISED OHUTUSJUHISED. LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED 
TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES 

Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil, muutuvad garantiitingimused. 

1. Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi koiki seal leiduvaid 
juhiseid.Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest, mis tekivad seadme mitteotstarbekohase 
kasutamise ja ebaoige käsitsemise tagajärjel.  

2. Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks. Ära kasuta seadet mitteotstarbekohastel 
eesmärkidel. 

3. Seade tuleb lülitada ainult 220-240 V ~ 50 Hz toitepessa. Selleks, et seadme kasutusohutus 
oleks suurem, ära lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet. 

4. Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad lapsed. 
Ära luba lastel mängida seadmega, samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne seda seadet, et 
nad kasutaksid seda. 

5. ETTEVAATUST: 8-aastased ja vanemad lapsed, füüsilise-, sensoorse- voi vaimse puudega 
inimesed, samuti inimesed, kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks, 
voivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all voi juhul, kui neile 
on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud ohtudest, mis 
voivad seadme kasutamisega kaasneda. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Ärge lubage lastel 
seadet puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul, kui laps on 8-aastane voi vanem ja tegutseb 
järelevalve all. 

6. Pärast seadme kasutamist vota alati pistik pistikupesast välja, hoides sealjuures pistikupesast 
kinni. ÄRA tomba kunagi toitejuhtmest. 7.Ära jäta pistukepessa sisselülitatud seadet ilma 
järelevalveta. 8. Ära pane kaablit, pistikut ega seadet vette voi mingisse muuse vedelikku. Kaitse 
seadet ilmastikutingimuste (vihm, päike, jne) eest ning ära kasuta korgendatud niiskuse 
tingimustes (vannitoad, niisked kämpingumajad). 

9. Kontrolli aeg-ajalt toitejuhtme seisundit. Juhul kui toitejuhe on vigastatud, siis peab ta 
väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas, et vältida hädaohtlikku olukorda.  

10. Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet, voi kui seade kukkus maha voi on mingil muul 
viisil vigastatud voi töötab ebaoigelt. Ära paranda seadet ise, sest sa void saada elektrilöögi. 
Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta, et ta seal ära parandataks. Koiki 
parandustöid voivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad. Valesti teostatud seadme 
parandus voib tekitada tosise ohoolukorra seadme kasutajale. 

11. Pärast kasutamist aseta seade jahedale, kindlale ja siledale pinnale ja vaata, et lähedal poleks 
soojusallikaid nagu: elektripliit, gaasipliit, jms.  

12. Ära kasuta seadet kergestisüttivate materjalide läheduses. 

EE 

Summary of Contents for WM 6002 WH

Page 1: ...GB WASHING MACHINE DE WASCHMASCHINE RU LV VE AS MA NA EE PESUMASIN LT SKALBYKL WM 6002 WH...

Page 2: ...ll the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision Even when use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 8 Never put t...

Page 3: ...be covered with a rug WASHING 1 Before washing check whether the drain hose is in the top position to prevent water outflow Connect the hose to the water tap Insert the clothes to the washing chamber...

Page 4: ...ucts to determined collection points Or as an alternative in some European Union states or other European countries you may return your products to the local retailer when buying an equivalent new pro...

Page 5: ...kein Kenntnisse von dem Ger t haben nur dann genutzt werden wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person welche die Verantwortung f r deren Sicherheit tr gt stattfindet oder diesen Personen Ratschl ge...

Page 6: ...RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht bersteigt zu installieren In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker 15 Das Innere des Geb udes muss mit einem Teppich abgedeckt werden...

Page 7: ...Waschpulvers Schlie en Sie den Deckel 2 Schlie en Sie die Waschmaschine an eine geerdete Steckdose an Stellen Sie den Programmauswahlknopf in die Position NORMAL Normalw sche l ngere Waschzyklen f r...

Page 8: ...der wertvollen nat rlichen Ressourcen der Erde bei und helfen die m gliche negative Auswirkung auf der Umwelt und Gesundheit der Menschen zu verringern Weitere Informationen ber die Entsorgung dieses...

Page 9: ...BROCK WM 6002 WH 1 2 3 220 240 50 4 5 6 7 8 9 RU...

Page 10: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 RU...

Page 11: ...7 8 9 10 11 12 13 2 5 1 55 C 2 NORMAL GENTLE 3 DRAIN 0 1 2 3 4 RU...

Page 12: ...220 50 450 160 a BROCK Eletronics GTCL BALTIC 371 67297762 gtcl gtcl eu www brockgroup eu www gtcl eu 371 28683856 serviss gtcl eu RU...

Page 13: ...apr kojuma ekspluat ciju apzinoties draudus saist b ar ier ces izmanto anu B rniem nevajadz tu rota ties ar ier ci Ier ces t r anu un uzglab anu nedr kst veikt b rni kuri nav sasniegu i vismaz 8 gadu...

Page 14: ...ce tiek lietota vannas istab p c lieto anas izsl gt to no kontaktligzdas jo dens tuvum t rada risku pat tad ja ir izsl gta 17 Nedr kst pieskarties ier cei un mai str vas adapterim ar slapj m rok m 18...

Page 15: ...dr b m vai GENTLE delik ta mazg ana s ki mazg anas posmi paredz ti maz k m dr b m no delik tiem materi liem Uzst d t ve as ma nas taimeri uz vajadz go laiku pagrie ot sl dzi pa labi S kas mazga ana J...

Page 16: ...ci lo negat vo ietekmi uz apk rt jo vidi un cilv ka vesel bu Papildu inform ciju par izstr d juma utiliz ciju j s varat sa emt viet j pa vald b vai tuv kaj atkritumu sav k anas viet Par nepien c gu da...

Page 17: ...aikams aisti su prietaisu Neleisti prietais valyti ir pri i r ti vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 met am iaus ir juos pri i ri 6 Visada baigus naudotis i traukti ki tuk i maitinimo lizdo prilaikan...

Page 18: ...lima laikyti renginio bei maitinimo altinio lapiomis rankomis 18 Negalima palikti jungto lizde renginio bei maitinimo altinio be prie i ros 19 renginys turi stov ti ventiliuojamoje sausoje patalpoje L...

Page 19: ...skalbimo ciklai skirti didesniems drabu iams arba GENTLE velnus skalbimas trumpesni ciklai skirta ma esniems drabu iams ir velnioms med iagoms Nustatykite skalbimo ma inos laikmat 2 norimam laikui pas...

Page 20: ...nkai kuris gali b ti padarytas netinkamai i metus atliekas I samesn s informacijos pasiteiraukite savo savivaldyb je arba artimiausiame atliek surinkimo punkte Atsi velgiant nacionalinius teis s aktus...

Page 21: ...n teadlikud ohtudest mis voivad seadme kasutamisega kaasneda rge lubage lastel seadmega m ngida rge lubage lastel seadet puhastada ega hooldada v lja arvatud juhul kui laps on 8 aastane voi vanem ja t...

Page 22: ...endast ohtu isegi siis kui seade on v lja l litatud 17 rge puudutage seadet ega toiteallikat m rgade k tega 18 rge j tke toitevorku hendatud seadet ega toiteallikat j relevalveta 19 Seade tuleb paigal...

Page 23: ...e n htud suuremate riideesemete pesemiseks v i GENTLE rnpesu l hemad pesuts klid ette n htud v iksemate riideesemete ja rnade materjalide pesemiseks Seadistage pesumasina taimer soovitud ajale keerate...

Page 24: ...i l himast kogumiskohast Eba ige seda liiki j tmete k itluse eest Teid v idakse v tta vastutusele vastavalt kohalikele igusaktidele Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides Vajalikku teavet ele...

Page 25: ...ev js Pardav jas M ja Seller Verk ufer P rdo anas datums Pardavimo data M gi kuup ev Purchase date Verkaufsdatum P rdev ja z mogs Pardav jo antspaudas M ja pitsat Seller s stamp Stempel des Verk ufers...

Reviews: