background image

 

 

BROCK 

ПЛОЙКА ДЛЯ ВОЛОС  

HC 1325 BK 

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

Перед подключением устройства к розетке убедитесь, что напряжение, указанное на 
паспортной табличке продукта, соответствует параметрам напряжения сети.  

Никогда не используйте дополнительные принадлежности, не входящие в комплект 
поставки данного устройства или не рекомендованные изготовителем.  

Данное устройство предназначено только для домашнего использования. Не используйте 
его в промышленной среде или вне помещений! 

 Не распыляйте на данное устройство воду или другие жидкости. Не погружайте данный 
продукт в воду или другие жидкости.  

Убедитесь, что контакты сетевой розетки не имеют контакта с водой или другими 
жидкостями.  

Не оставляйте прибор вблизи открытого пламени или устройств, являющихся 
источниками тепла.  

Не оставляйте шнур питания рядом с источниками тепла или на острых предметах. Не 
ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Расположите шнур таким образом, чтобы 
не наступить на него и не запутаться.  

Убедитесь, что во время работы устройства впускное и выпускное отверстия не 
заблокированы. Если одно из отверстий будет заблокировано, устройство автоматически 
отключится. Отсоедините устройство от источника питания и дайте ему остыть в течение 
нескольких минут. Перед повторным включением устройства удалите помеху, 
блокирующую отверстие впуска или выпуска воздуха.  

После каждого использования отключайте прибор от источника питания.  

Не тяните за кабель питания, чтобы отсоединить устройство от электросети. Это может 
повредить кабель питания или сетевую розетку. Чтобы отсоединить шнур питания от 
розетки, аккуратно тяните вилку шнура.  

Если сетевой шнур поврежден, замените его в центре технического обслуживания. 
Запрещается использовать устройство если поврежден шнур питания или штепсельная 
вилка.  

Во избежании риска получения травмы или поражения электрическим током не 
ремонтируйте и не регулируйте устройство самостоятельно. Любой ремонт или 
настройку устройства необходимо выполнять в авторизованном сервисном центре. 
Попытки самостоятельного ремонта устройства во время срока действия гарантии могут 
привести к ее аннулированию. 

 

RU 

Summary of Contents for HC 1325 BK

Page 1: ...MATU IEVEIDOT JS LOKITANGID PLAUK FORMAVIMO NYPL S CURLING IRON LOCKENSTAB HC 1325 BK LV EE LT ENG RU DE...

Page 2: ...arstais gaiss var saboj t sint tisk s iedras Sekojiet tam lai nenosegtu ar pirkstiem vai matiem gaisa em anas un izpl des spraugas un lai ier ces iek pus nekr jas putek i Gaisa pl smas koncentratora p...

Page 3: ...remontu tai skait ar barojo vada nomain anu dr kst veikt tikai kvalific ts person ls Remonta nepiecie am bas gad jum l dzu nog d jiet ier ci servisa centr Adrese nor d ta s instrukcijas beig s IER CES...

Page 4: ...atkritumiem Nog d jiet veco ier ci specializ t otrreiz jo izejvielu sav k anas viet T d j di tiek taup ti v rt gie dabas resursi un j s pal dzat nov rst potenci lo negat vo ietekmi uz apk rt jo vidi u...

Page 5: ...Seadke toitejuhe selliselt et sellele ei oleks v imalik peale astuda ega sellele komistada J lgige et sisse ja v ljavooluavad ei oleks seadme t tamise ajal ummistunud Kui m ni avadest hakkab ummistuma...

Page 6: ...d l litist sisse 4 S ttib toite kontroll lamp 5 Alustage juuksesalkude eraldamisest 6 Kerige juuksesalk mber koolutaja ja viige pea l hedale T HELEPANU J lgige et koolutaja ei puutuks vastu peanahka s...

Page 7: ...umiskohast Eba ige seda liiki j tmete k itluse eest Teid v idakse v tta vastutusele vastavalt kohalikele igusaktidele Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides Vajalikku teavet elektri ja elektr...

Page 8: ...kad veikiant prietaisui neb t blokuojamos siurbimo ir i leidimo angos Jei u blokuosite bet kuri i ang prietaisas automati kai i sijungs Atjunkite j nuo maitinimo lizdo ir palaukite kelias minutes kad...

Page 9: ...s jungikliu 4 Uz idega maitinimo kontrolin lernput 5 Pirmiausia atskirti plauk sruogas 6 Svirtimi pakelti spaustuv plauk sruog def taip kad plauk galiukai b t iek tiek ky iot uz spaustuvo Nuleisti spa...

Page 10: ...gamtinius i teklius ir i vengti potencialiai neigiamo poveikio aplinkai kuris gali b ti padarytas netinkamai i metus atliekas I samesn s informacijos pasiteiraukite savo savivaldyb je arba artimiausia...

Page 11: ...d on or tripped over Ensure that the infl ow and outfl ow openings are not blocked while the appliance is running If any of the openings become blocked the appliance will shut down automatically Disco...

Page 12: ...tyling Style the lower layers first 4 Select your desired barrel size prior to turning on the product 5 Plug in the styler and pres the on button to switch on 6 Secure one inch of hair at base of the...

Page 13: ...mproper waste disposal Ask your local authorities or collection facility for more details In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect disposal of this type of wa...

Page 14: ...BROCK HC 1325 BK RU...

Page 15: ...A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 9 10 20 10 a a 220 240 50 60...

Page 16: ...25 a BROCK Eletronics GTCL BALTIC 371 67297762 371 67297769 gtcl gtcl lv www brockgroup eu www gtcl lv 371 28683856 serviss gtcl lv...

Page 17: ...Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen Das Gerat nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lass...

Page 18: ...ung in die elektrische Steckdose einstecken 3 Den Lockenstab mit dem Einschalter einschalten 4 Die Kontrollleuchte der Speisung leuchtet 5 Teilen Sie zuerst das Haar in einzelne Sfrahnen auf 6 Wickeln...

Page 19: ...helfen die m gliche negative Auswirkung auf der Umwelt und Gesundheit der Menschen zu verringern Weitere Informationen ber die Entsorgung dieses Produkts k nnen Sie in der lokalen Gemeindeverwaltung o...

Reviews: