background image

Página 11

MODELOS  QTXE110S • QTXE110S2  

1b. Instale la cubierta en cualquier parte 

entre las armaduras, viguetas o viguetas 

I

” por medio de barras de suspensión. 

 

 

Se proporcionan barras de suspensión deslizantes para facilitar 

la colocación adecuada de la cubierta en cualquier parte entre la 

estructura. Estas barras se adaptan a toda clase de estructuras 

(construcciones de viguetas “

I

”, viguetas estándar y armaduras) y 

se extienden a un máximo de 61 cm (24 pulg.).

Fije los CANALES DE MONTAJE a la cubierta con los TORNIL-

LOS incluidos. Asegúrese de que las LENGÜETAS estén de cara 

hacia arriba, tal como se muestra. Utilice el conjunto de orificios de 

montaje del canal (marcados como “STD”) para montar la cubierta 

al ras con la parte inferior de la tablarroca. Utilice el otro conjunto 

de orificios (sin marca) para montar la cubierta al ras con la parte 

superior de la tablarroca.

 

Abra las BARRAS DE SUSPENSIÓN hasta el ancho de la estructura.

 

Sostenga el ventilador en su sitio envolviendo las lengüetas de 

la barra de suspensión alrededor del BORDE INFERIOR DE LA 

ESTRUCTURA.

 

CLAVE el ventilador a la estructura o sujételo con tornillos (no 

incluidos) a través de los ORIFICIOS que están cerca de los clavos.

 

*

 Para lograr un montaje silencioso: Acople y fije las barras de 

suspensión con TORNILLOS, o doble con un alicate los canales de 

montaje bien justos alrededor de las barras de suspensión.

*

 TORNILLO (2)

ORIFICIO PARA  

MONTAJE OPCIONAL 

CON TORNILLO (4)

CLAVO (4)

BORDE INFERIOR 

DE LA ESTRUCTURA

4.  Conecte los cables eléctricos. 

 

Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la 

instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el 

cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables 

tal como se ilustra en los diagramas de cableado.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

BLANCO

TIERRA

NEGRO

BLANCO

NARANJA

NEGRO

BLANCO

TIERRA

BLANCO

NEGRO

BLANCO

CAFÉ

CONMUTADOR DE ENCENDIDO/APAGADO 

(SE COMPRA POR SEPARADO)

CONMUTADO

R DE 

ENCENDIDO/

APAGADO

LÍNEA 

DE 

ENTRADA 

DE 

12O V 

CA

CAJA DEL 

CONMUTADOR

VENTILADOR

CONTROL DE 

HUMEDAD

UNIDAD

2.  Acople el conectador 

del regulador de tiro/
conducto.

 

Conecte a presión el  

conectador del regulador de 

tiro/conducto en la cubierta. 

Asegúrese de que el conec-

tor esté al ras con la parte 

superior de la cubierta y que 

la aleta del regulador caiga 

cerrada.

3.  Instale el conducto 

redondo de 15 cm 

(6 pulg.)

 

Conecte el conducto  

redondo de 15 cm (6 pulg.) al 

conector del regulador/con-

ducto. Extienda el conducto 

hacia una tapa de techo o 

tapa de pared. Encinte todas 

las conexiones de los con-

ductos para fijarlas y  

hacerlas herméticas al aire.

BLANCO

TIERRA

BLANCO

NEGRO

BLANCO

TIERRA

BLANCO

NEGRO

BLANCO

ROJO

NEGRO

NARANJA

CAFÉ

COM

VENTILADOR

CAJA DEL 

CONMUTADOR

UNIDAD

CONTROL DE 

HUMEDAD

(1)

CONTROL DE 

HUMEDAD 

(AUTO/APAGADO)

(2)

VENTILADOR 

(ENCENDIDO/

APAGADO)

MODELO 68W, CONTROL DE 2 FUNCIONES 

(SE COMPRA POR SEPARADO)

LÍNEA 

DE 

ENTRADA 

DE 

12O V 

CA

OPCIÓN DE CONEXIÓN n.º 1

: Permite que el ventilador funcione en modo 

automático o en el modo manual (para el control del olor) al ciclar el con-

mutador de ENCENDIDO/APAGADO.

OPCIÓN DE CONEXIÓN n.º 2

: El ventilador se puede encenderse, apagarse o 

ajustarse para que funcione automáticamente.

BARRA DE  

SUSPENSIÓN (4)

TORNILLOS (4)

CANAL DE 

MONTAJE (2)

LENGÜETA

Summary of Contents for QTXE110S

Page 1: ...OL PADS OR SCOURING POWDERS 3 DO NOT USE cleaning sprays solvents or water on or near the sensor OPERATION The humidity control and fan can be op erated separately Use a 1 or 2 function wall control D...

Page 2: ...equired or within 5 feet of shower head Locate unit away from heating or cooling sources which can affect humidity levels Do not locate near window Unit may respond to the outdoor humidity level Unit...

Page 3: ...around hanger bars SCREW 2 HOLE FOR OPTIONAL SCREW MOUNTING 4 MOUNTING CHANNEL 2 NAIL 4 BOTTOM EDGE OF FRAMING 4 Connect electrical wiring Run 120 VAC house wiring to installation location Use proper...

Page 4: ...LE 6 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing 7 Plug in wiring Plug wiring into the proper receptacles 8 Attach grille to housing Squeeze grille springs and insert them into slot...

Page 5: ...umidit et le ventilateur peuvent fonctionner s par ment Utilisez une commande murale une ou deux fonctions N utilisez pas un gradateur pour contr ler l humidit ou l clairage Pour plus de d tails consu...

Page 6: ...I illustr e CALE pour fixation aux solives en I ERGOTS SOLIVE EN I exige l utilisation de CALES incluses entre le trou le plus haut de chaque bride de montage et la solive en I OU Situez l appareil au...

Page 7: ...ONTAGE 2 CLOU 4 BORD INF RIEUR DE LA CHARPENTE 4 Branchement du c blage lectrique Acheminez un fil de 120 VCA jusqu au lieu d installation Fixez le fil la plaque de c blage avec le connecteur appropri...

Page 8: ...lafond Installez le mat riau du plafond Coupez le autour du bo tier 7 Branchez les fils Branchez les fils dans les prises appropri es 8 Fixez la grille au bo tier Pincez les ressorts de la grille set...

Page 9: ...s ni agua en o cerca del sensor OPERACI N Para registrar este producto visite www broan com El control de humedad y el ventilador pueden funcionar separadamente Utilice un control de pared de 1 2 func...

Page 10: ...gido con un GFCI Ubique la unidad lejos de fuentes de calefacci n o enfriamiento que puedan afectar los niveles de humedad No la ponga cerca de una ventana La unidad puede responder a los niveles de h...

Page 11: ...l ctricos Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la instalaci n Utilice una conexi n aprobada por UL para afianzar el cableado de la casa a la placa de cableado Conecte los cables tal...

Page 12: ...l del cielo raso Recorte alrededor de la cubierta 7 Conecte el cableado Enchufe las conexiones en los recept culos adecuados 8 Acople la rejilla a la cubierta Apriete los resortes de la rejilla e ins...

Reviews: