background image

Page

MODELS  L400K • L500K  

MODÈLES

VENTILATEURS

LOSONE SELECT

®

Montage au plafond/mur   120 V

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

!

AVERTISSEMENT

POuR RéduIRE LE RISQuE d´INCENdIE, dE CHOC éLECTRIQuE Ou dE 

bLESSuRES PERSONNELLES, ObSERVEZ CE QuI SuIT:

1.  Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour d´autres 

renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au numéro de téléphone 

qui se trouve dans la garantie.

2.  Avant d’effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil, coupez le 

courant au tableau d’alimentation et verrouillez celui-ci pour empêcher que la 

tension soit remise accidentellement. Lorsque le verrouillage de la déconnexion 

n’est pas possible, mettez bien en vue un signal d’avertissement telle qu’une 

étiquette, sur le panneau d’alimentation.

3.  L´installation et la pose des fils électriques doivent être effectuées par une ou 

des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, 

incluant les normes de construction en rapport aux incendies.

4.  Il faut suffisamment d´air pour une combustion appropriée et l´échappement des 

gaz par le tuyau de la cheminée de l´équipement brûlant du combustible pour 

prévenir un contre-courant. Suivez les instructions du fabricant de l´équipement 

de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la Na-

tional Fire Protection Association (NFPA) et l´American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et des autorités du 

code local.

5.  Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, prenez soin de 

ne pas endommager les fils électriques et les autres utilités dissimulées.

6.  La décharge des ventilateurs à conduit par l´évent doit toujours se faire à 

l´extérieur.

7.  Pour réduire le rsque d’incendie, utilisez seulement des donduits de ventilation 

en métal.

8.  Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, elle 

doit être marquée comme étant appropriée pour l’application et être connectée 

à un circuit dérivé protége GFCI (interrupteur de circuit en cas de défaut de 

mise à la terre du neutre).

9.  Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint d’une 

baignoire ou d’une douche.

10. Cette unité doit être mise à la terre.

AFIN dE dIMINuER LES RISQuES d’INCENdIE POuVANT SE déCLENCHER 

SuR LA SuRFACE dE CuISSON:

1.  Ne jamais laisser sans surveillance des unités de surface réglées à feu vif. En 

plus de générer de la fumée, les débordements de graisse peuvent prendre 

feu. Chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen. 

2.  Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson à feu vif ou la cuisson 

d’aliments à flamber. 

3.  Nettoyer régulièrement les ventilateurs d’aération. On ne doit tolérer aucune 

accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre. 

4.  Utiliser une casserole de grosseur appropriée. Toujours utiliser une batterie 

de cuisine proportionnelle à l’élément de surface.

AFIN dE dIMINuER LES RISQuES dE bLESSuRES POuVANT SuRVENIR 

LORSQu’uN FEu SE déCLENCHE SuR LA SuRFACE dE CuISSON, SuIVEZ 

CES dIRECTIVES:

1.  ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits 

ou un plateau en métal puis éteignez la cuisinière.  PRENEZ GARDE AUX 

BRÛLURES.  Si vous ne parvenez pas à éteindre immédiatement les flammes, 

ÉVACUEZ LES LIEUX ET CONTACTEZ VOTRE POSTE LOCAL DE LUTTE 

CONTRE LES INCENDIES.

2.  NE VOUS EMPAREZ jAMAIS D’UN PLAT QUI S’EST ENFLAMMÉ – Vous 

risqueriez de vous brûler.

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel se divise comme suit :

• INSTALLATION TYPIQUE

Cette section montre une installation standard dans un bâtiment 

en cours de construction ou déjà construit.

- Montage (construction en cours)

- Montage (construction terminée)

- Câblage

- Installation des conduits (décharge de soufflerie dans ligne)

• OPTIONS DE MONTAGE
• OPTIONS DE CÂBLAGE

- Position de la plaque de câblage

• OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS

- Positions de la décharge de la soufflerie

- Installation des conduits (décharge de soufflerie droit angle)

• UTILISATION ET ENTRETIEN
• PIÈCES DE RECHANGE
• GARANTIE

Installateur: Remetez ce manuel au 

protpriétaire de maison.
Propriétaire de maison: Mode 

d’utilisation et soin à la page 11.

3.  N’UTILISEZ  jAMAIS  D’EAU,  incluant  les  linges  à  vaisselles  ou  serviettes 

mouillés car cela peut provoquer une violente explosion de vapeur.

4.  Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

  A. Il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que vous savez    

 

  comment vous en servir.

  B. Il s’agit d’un petit feu qui ne se propage pas ailleurs que sur la cuisinière.  

C. Vous avez appelé votre poste local de lutte contre les  

 

 

  incendies.

  D. Vous pouvez combattre le feu tout en ayant accès à une    

 

  sortie.

* Basé sur “Kitchen Fire Safety Tips” édité par NFPA.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

1.  Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer les vapeurs 

ou matériaux dangereux ou que peuvent exploser.

2.  Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines bruyantes 

et/ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est exempte de poussière 

provenant des murs en pierres sèches et la construction.

3.  Veuillez lire l´étiquette de spécifications sur le produit pour d´autres renseigne-

ments et exigences.

Summary of Contents for LoSone Select L400K

Page 1: ...ed from a tub or shower TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE 1 Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils sl...

Page 2: ...IRING PLATE 10 round duct grille screw FINSHED CEILING MATERIAL grille ceiling joist 24 centers shown 2 X 4 FRAMING wide side down MOUNTING BRACKETS Attached to opposite sides of housing up side down...

Page 3: ...actory shipped DUCT CONNECTOR Blower and duct connec tor in vertical discharge position blower blower Change blower duct connector positions for vertical discharge DUCTING Vertical blower discharge Ty...

Page 4: ...t or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES This warranty does not cover a normal maintenance and service...

Page 5: ...eboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio 2 Siempre ENCIENDAla campana cuando cocine con alta temperatura o cuando...

Page 6: ...hacia abajo para que el alojamiento quede a nivel del cielo raso terminado COLOCACI N DE CONDUCTOS descarga horizontal del ventilador Dos formas de conectar los conductos a una unidad enviada de f br...

Page 7: ...N CONEXI N VERTICAL DEL CABLE DE ALI MENTACI N Cambie la posici n del conector del ventilador y del conducto para una descarga vertical enviada de f brica Conector del ventilador y del conducto en pos...

Page 8: ...r an de estado a estado Esta garant a reemplaza todas las garant as anteriores Para calificar para servicio bajo esta garant a usted debe a notificar a Broan NuTone en la direcci n o el n mero de tel...

Page 9: ...nt prendre feu Chauffer les huiles lentement feu doux ou moyen 2 Toujours mettre en marche la hotte durant la cuisson feu vif ou la cuisson d aliments flamber 3 Nettoyer r guli rement les ventilateurs...

Page 10: ...E 2 x 4 c t large en bas SUPPORTS fix s aux autres c t s du bo tier et l envers pour que le bo tier soit au ras du plafond fini INSTALLATION DES CONDUITS d charge de soufflerie horizontale Deux mani r...

Page 11: ...ilateur converti en d charge verticale CHAPEAU DE TOIT CONDUIT CIRCULAIRE DE 10 po 25 4 cm AVERTISSEMENT Pour diminuer les risques de d charge lectrique d brancher la source d alimentation avant toute...

Page 12: ...ce sous garantie vous devez a aviser Broan NuTone l adresse ou num ro de t l phone mentionn e ci dessous b donner le num ro du mod le et l identification de la pi ce et c d crire la nature de tout d f...

Reviews: