Broan CBD1 Series Instructions Manual Download Page 10

SÉRIE CBD1

Page 10

FONCTIONNEMENT

Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner afin d’établir 

une circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hotte fonctionner 

quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air.
Pour utiliser la hotte, faites comme suit :

 

INTERRUPTEUR DE VENTILATEUR

  I

  Met le ventilateur en marche au régime LENT.

 O 

ARRÊTE le ventilateur.

 II 

Met le ventilateur en marche au régime ÉLEVÉ.

 

Indicateur s’illumine en bleu lorsque le ventilateur est 

 

en marche.

 

INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE

  I

  Allume la lumière à l’intensité la plus FAIBLE.

 O 

ÉTEINT la lumière.

 II 

ALLUME la lumière à haute intensité.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Un entretien adéquat de la hotte assurera son bon fonctionnement.

Moteur

Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être 

huilé. Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants,  

remplacez le moteur exactement par le même modèle. La roue 

à ailettes doit aussi être remplacée.

Filtre à graisses

Le filtre à graisses doit être nettoyé fréquemment. Utilisez une solution tiède 

de détergent à vaisselle. Le filtre à graisses est lavable au lave-vaisselle. 

Nettoyez les filtres entièrement métalliques au lave-vaisselle avec un 

détergent sans phosphate.
Une décoloration du filtre peut se produire si des détergents phosphatés 

sont utilisés et selon les conditions locales de l’eau, sans toutefois 

affecter le rendement du filtre. Cette décoloration n’est pas couverte 

par la garantie.
Voir la section « INSTALLATION DES FILTRES » pour leur enlèvement 

et leur pose.

Filtre de recirculation pour installation sans conduit

Dans une installation sans conduit, le filtre de recirculation doit être 

remplacé tous les six mois. Remplacez-le plus souvent si le type de 

cuisine produit plus de graisses, telle que la friture et la cuisson au wok. 

Pour les directives d’enlèvement et d’installation, consultez l’étape 24.

Nettoyage de l’acier inoxydable
À FAIRE :

•  Régulièrement, nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon propre 

imbibé d’eau tiède et de savon doux ou de liquide à vaisselle.

•  Nettoyez toujours dans le sens des lignes du poli original.

•  Rincez  toujours  à  l’eau  propre  (2  ou  3  fois)  après  le  nettoyage. 

Séchez complètement en essuyant.

•  Vous  pouvez  également  utiliser  un  nettoyant  spécial  pour 

acier inoxydable.

À NE PAS FAIRE :

•  N’utilisez  ni  laine  d’acier  ordinaire  ni  laine  d’acier  inoxydable 

ni aucun grattoir pour déloger la saleté.

•  N’utilisez aucun nettoyant puissant ou abrasif.

•  Ne laissez pas la saleté s’accumuler.

•  Protégez  la  hotte  de  la  poussière  de  plâtre  ou  de  tout  autre 

résidu  de  construction.  Pendant  des  travaux  de  construction 

ou de rénovation, couvrez la hotte pour empêcher la poussière 

d’adhérer aux surfaces d’acier inoxydable.

À éviter : lors du choix d’un détergent

•  Tout  nettoyant  contenant  de  l’eau  de  javel  attaquera 

l’acier inoxydable.

•  Tout produit contenant du chlore, du fluor, de l’iode ou du brome 

détériorera rapidement les surfaces.

•  Tout  produit  combustible  utilisé  pour  le  nettoyage  comme 

l’acétone, l’alcool, l’éther, le benzol, etc., est hautement explosif 

et ne doit jamais être utilisé à proximité d’une hotte.

REMPLACEMENT 

DES AMPOULES

Utilisez des 

ampoules halogènes

 de 120 V, 35 W - MR16 à culot 

GU10.
Vous pouvez utiliser la 

ventouse

 (fournie avec la hotte) pour installer 

ou enlever les ampoules. Presse à ventouse sur d’ampoule et tournez 

vers la gauche pour retirer l’ampoule ou de droite à installer l’ampoule.
Alignez les bornes de l’ampoule sur la grande ouverture du socle, 

puis poussez l’ampoule vers la hotte et tournez-la dans le sens 

horaire jusqu’à ce qu’elle soit bien appuyée.
La position du socle de l’ampoule (sa profondeur) est réglable et 

peut exiger un ajustement lorsque :

a)  certaines marques d’ampoule sont difficiles à installer.

b)  l’ampoule dépasse trop sous le panneau d’éclairage.

Consultez l’étape 23 pour les détails d’ajustement support.

(1) 

ENFONCER

ATTENTION : Les ampoules peuvent être très chaudes. 

Pour plus d’informations, voir l’emballage de l’ampoule.

(2) TOURNER 

DANS LE SENS 

HORAIRE

VENTOUSE

AMPOULE 

HALOGÈNE

PANNEAU 

D’ÉCLAIRAGE

Summary of Contents for CBD1 Series

Page 1: ...t or when flamb ing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Pep percorn Beef Flamb 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan si...

Page 2: ...rly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent Always clean in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times af...

Page 3: ...TICAL DUCTING PREPARE HOOD LOCATION SOFFIT 18 24 ABOVE COOKING SURFACE CABINET 3 X 10 DUCT For horizontal discharge WALL CAP ROOF CAP 3 X 10 or 7 ROUND DUCT For vertical discharge HOUSE WIRING Top or...

Page 4: ...connect Light Harness 4 4 CONTENTS 8 Remove the Aluminum Filter from the hood by pulling the tab down and lifting filter out 7 Remove all protective polyfilm from the hood stainless steel hoods only A...

Page 5: ...NSTALLATION ONLY Connect ductwork to hood and use duct tape to make joints secure and air tight Make sure the damper duct connector enters the ductwork and that the damper opens and closes freely WARN...

Page 6: ...to Ground Screw HOUSE POWER CABLE GROUND SCREW 1 PUSH IN CAUTION Bulbs may be hot Always allow bulbs to cool before removing them 2 ROTATE CLOCKWISE SUCTION CUP TOOL HALOGEN BULB 22 Re connect lamp w...

Page 7: ...9030355 SWITCH BLACK 2 REQUIRED 99030356 SWITCH BISQUE 2 REQUIRED 99030357 7 FAN BLADE INCLUDES HAIRPIN CLIP R531076 8 HAIRPIN CLIP R99420635 9 PARTS BAG ASSEMBLY 97018623 10 FILTER ALUMINUM R610092 1...

Page 8: ...ons The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above...

Page 9: ...ors de la cuisson d aliments flamber par ex cr pes Suzette cerises jubil b uf au poivre flamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres 4 Util...

Page 10: ...t nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon propre imbib d eau ti de et de savon doux ou de liquide vaisselle Nettoyez toujours dans le sens des lignes du poli original Rincez toujours l eau propre...

Page 11: ...ale conduit de 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po ou conduit rond de 17 8 cm 7 po ou l horizontale 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po seulement Remarquez la cale de bois et la vis suppl mentaires pr s de l avant de...

Page 12: ...t le panneau inf rieur de la hotte D branchez le connecteur d clairage CONTENU 9 Enlevez le filtre d aluminium de la hotte en tirant l ergot vers le bas et en soulevant le filtre 8 Enlevez toutes les...

Page 13: ...ruban pour conduit Assurez vous que le clapet raccord de conduit s ins re l int rieur du conduit et que le clapet s ouvre et se ferme librement AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de choc lectriqu...

Page 14: ...MAISON VIS DE MISE LA TERRE 1 ENFONCER ATTENTION Les ampoules peuvent tre tr s chaudes Laissez toujours les ampoules refroidir avant de les enlever VENTOUSE AMPOULE HALOG NE 22 Rebranchez le connecteu...

Page 15: ...0357 7 H LICE ATTACHE INCLUSE R531076 8 ATTACHE D H LICE R99420635 9 ENSEMBLE DE SAC DE PI CES 97018623 10 FILTRE ALUMINIUM R610092 11 PLAQUE DE CONDUIT ROND DE 17 8 CM 7 PO COMPREND QUINCAILLERIE DE...

Page 16: ...an tel que stipul pour la garantie expresse Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie tacite la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer votre situation L O...

Page 17: ...2 Siempre ENCIENDA la campana cuando est cocinando a altas temperaturas o flamee alimentos por ejemplo crepas Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventilado...

Page 18: ...ojado con agua tibia y jab n o detergente l quido para platos Siempre limpie en la direcci n de las l neas originales de pulido Siempre enjuague bien con agua limpia 2 o 3 veces despu s de la limpieza...

Page 19: ...conductos 4 Instale la tapa para pared o para techo Conecte un conducto met lico en la tapa y trabaje hacia atr s hacia la ubicaci n de la campana Use cinta para conductos para sellar las uniones entr...

Page 20: ...NIO 1 JALAR HACIA ABAJO DEFLECTOR CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO CONDUCTO TORNILLOS 12 Retire la placa del conducto redondo de 7 pulg 17 8 cm de la parte superior trasera de la campana PLACA DEL CONDU...

Page 21: ...de que el conector del regulador de tiro conducto entre a los conductos y que el regulador de tiro pueda abrirse y cerrarse libremente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica des...

Page 22: ...nferior vea el paso 9 Desconecte el arn s de las luces Afloje los 2 tornillos que sostienen el soporte del recept culo de la l mpara al panel de iluminaci n Ajuste el recept culo soporte a la profundi...

Page 23: ...356 INTERRUPTOR BEIGE SE REQUIEREN 2 99030357 7 ASPA DEL VENTILADOR INCLUYE PASADOR DE HORQUILLA R531076 8 PASADOR DE HORQUILLA R99420635 9 CONJUNTO DE LA BOLSA DE PIEZAS 97018623 10 FILTRO DE ALUMINI...

Page 24: ...a se limita al per odo de un a o como se especifica para la garant a expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garant a impl cita por lo que la limitac...

Reviews: