Broan BWT1304SS Manual Download Page 25

Página 25

MODELOS BWT1304SS • BWT1304SSB •

BWT2304SS • BWT2304SSB

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CAMPANA DE 
ESTUFA DE CHIMENEA

!

 

INDICADA

 

SOLAMENTE

 

PARA

 

COCINAR

 

EN

 

CASA

!

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO 
SIGUIENTE:

1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si 

tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al 
número telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro 

eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 
desconexión del servicio para evitar que la electricidad sea 
reanudada accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los 
medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal 
de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel 
de servicio.

3. Solo personal calificado debe realizar el trabajo de instalación 

y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y las 
normas correspondientes, incluidos los códigos y las normas de 
construcción específicos sobre protección contra incendios.

4. Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una 

combustión y una extracción adecuadas de los gases a través del 
tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, 
con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las 
normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, 
como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección 
contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la 
Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración 
y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration 
and Air Conditioning Engineers, ASHRAE), y las autoridades de los 
códigos locales.

5.  Este producto podría tener bordes afilados. Trabaje con cuidado 

para evitar cortes y abrasiones durante la instalación o la limpieza.

6.  Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

7. Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia 

el exterior.

8.  No use esta unidad junto con ningún otro dispositivo de control de 

velocidad de estado sólido.

9.  Utilice únicamente conductos metálicos.
10. Esta unidad debe estar conectada a tierra.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR 
GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:

a) Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando 

estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición 
provocan derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. 
Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.

b) Siempre ENCIENDA la campana cuando esté cocinando a altas 

temperaturas o flameando alimentos (por ejemplo crepas Suzette, 
cerezas Jubilee, bistec con pimienta flameado).

c)  Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación 

de grasa en el ventilador ni en los filtros.

d) Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios 

de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de 
la superficie.

ADVERTENCIA 

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL 
CASO DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE INCENDIE, SIGA 
LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES*:

1.  

APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una 
charola para galletas o una bandeja de metal, y después 
apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA 
EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS NO SE APAGAN 
INMEDIATAMENTE, EVACÚE EL ÁREA Y LLAME AL 
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.

2.  

NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se 
puede quemar.

3.  

NO USE AGUA ni toallas húmedas, ya que provocará una violenta 
explosión de vapor.

4.  Use un extintor SÓLO si:
 

  A.  El extintor es clase ABC y usted sabe cómo usarlo.

  

B. 

 

El incendio es pequeño y está confinado al área en la que 
se inició.

 

  C.  Se ha llamado al departamento de bomberos.

  

D. 

 

Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada 
hacia una salida.

*  Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la 

seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

PRECAUCIÓN 

!

1.  Solo debe usarse bajo techo.
2.  Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe 

usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o 
explosivos.

3.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida 
contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

4.  No use equipo para cocinar mayor de 60,000 BTU/hr, pues el 

motor ventilador se apagará de manera intermitente.

5.  Este motor de campana tiene una protección contra sobrecargas 

térmicas que automáticamente apagará el motor en caso de 
sobrecalentamiento. El motor reanudará su funcionamiento 
cuando se enfríe. Si el motor continúa apagándose y 
encendiéndose, solicite servicio para la campana.

6.  La parte inferior de la campana NO DEBE ESTAR A MENOS de 

26 pulg. y a un máximo de 36 pulg. por arriba de la estufa, para 
captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.

7.  Se recomienda que dos personas hagan la instalación debido al 

gran tamaño de esta campana.

8. 

Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente 
el aire, asegúrese de dirigir el aire hacia el exterior. No descargue 
el aire en espacios contenidos entre paredes o cielos rasos, ni en 
áticos, sótanos bajos ni en la cochera.

9.  Tenga cuidado al instalar el tubo de humos decorativo y la 

campana; pueden tener bordes afilados.

10. Lea  la etiqueta de especificaciones del producto para ver 

información y requisitos adicionales.

INSTALADOR: DEJE ESTA GUÍA CON EL PROPIETARIO DE LA VIVIENDA.

PROPIETARIO DE LA VIVIENDA: EN LA PÁGINA 26 ENCONTRARÁ INFORMACIÓN 

DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.

ADVERTENCIA 

 

Para registrar este producto visite: 

www.broan-nutone.com o

www.broan.ca

Summary of Contents for BWT1304SS

Page 1: ...ting fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK O...

Page 2: ...d for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range OPERATION BWT1304SS AND BWT2304SS MODELS Push the light button to turn the lights...

Page 3: ...etion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 26 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 10 1 2 WALL CAP 26 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE...

Page 4: ...current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outl...

Page 5: ...g height and flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 26 Maximum 36 for both ducted and non ducted discharge On 9...

Page 6: ...the table or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY H...

Page 7: ...2 no 8 x 3 8 mounting screws 15 Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductw...

Page 8: ...stall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 1...

Page 9: ...rease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will b...

Page 10: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Page 11: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Page 12: ...g insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly p...

Page 13: ...ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGN...

Page 14: ...duit combustible utilis pour le nettoyage comme l ac tone l alcool l ther le benzol etc est hautement explosif et ne doit jamais tre utilis proximit d une hotte FONCTIONNEMENT MOD LES BWT1304SS ET BWT...

Page 15: ...PO CAPUCHON MURAL 26 36 PO AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON HOTTE CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO 11 7 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDU...

Page 16: ...apper dans un fil Cet appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terr...

Page 17: ...Pour les plafonds de 8 pi La distance de la hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 26 po au maximum 36 po pour une installation avec ou sans conduits Pour les plafonds de 9 pi La dist...

Page 18: ...raisses en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE...

Page 19: ...SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vac...

Page 20: ...un filtre la fois pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l insta...

Page 21: ...montage sur le conduit d coratif inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusem...

Page 22: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Page 23: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Page 24: ...pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser de...

Page 25: ...zas Jubilee bistec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre u...

Page 26: ...producto combustible utilizado para la limpieza como acetona alcohol ter benzol etc pues son altamente explosivos y nunca se deben usar cerca de una estufa FUNCIONAMIENTO MODELOS BWT1304SS Y BWT2304SS...

Page 27: ...DO REDONDO 26 PULG M N POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 10 1 2 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 26 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CA...

Page 28: ...UESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la...

Page 29: ...s La distancia de la campana arriba de la estufa es M nima de 26 pulg m xima de 36 pulg para la descarga para sistemas sin conductos y con conductos En los cielos rasos de 9 pies La distancia de la ca...

Page 30: ...hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pu...

Page 31: ...a TUBO DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa pa...

Page 32: ...iltro en su posici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al...

Page 33: ...l tubo de humos inferior con las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico prote...

Page 34: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Page 35: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Page 36: ...a Compa a Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr n...

Reviews: