Broan BWT1 Series Installation Manual Download Page 18

Page 18

MODÈLES BWT1304SS • BWT1304SSB •

BWT2304SS • BWT2304SSB

INSTALLATION DU SUPPORT 
DE MONTAGE DE CONDUIT 
DÉCORATIF SUPÉRIEUR

1. Si aucune pièce de charpente n’est présente, percer deux 

trous de 5/16 po aux endroits indiqués. Insérer des douilles 
à expansion dans les trous.

2. Centrer le support avec l’emplacement de la hotte au ras 

avec le plafond. S’assurer que les fentes du support de 
montage de conduit décoratif supérieur sont en bas. Fixer le 
support de montage au mur avec deux (2) vis de montage 
de n° 8 x 1½ po.

3. Serrer complètement les vis. S’assurer que le support est 

fermement appuyé contre le mur.

C

L

Au ras du plafond

Centre de 

l’installation

Fentes du support de montage 

de conduit décoratif supérieur

C

L

7 3/

8

 po

3 11/

16

 po

1 po

Distance 

recommandée 

entre les vis

Plafond

Ø 

5/16 po 

TYP.

Plafond

Centre de l’installation

INSTALLATION DE LA HOTTE

(évacuation horizontale seulement)

1.  NE PAS enlever à cette étape la pellicule protectrice en 

plastique recouvrant la hotte et le conduit décoratif de 
cheminée.

2.  Placer la hotte sur une table, sur le dos. Utiliser un carton 

pour éviter d’endommager la table ou la hotte.

3.  Enlever les filtres à graisses en tirant vers le bas sur la 

languette métallique de retenue et en basculant les filtres 
vers le bas.

4.  Avec précaution, tourner la hotte à la verticale.

INTÉRIEUR DE L’ARRIÈRE

DE LA HOTTE

ENSEMBLE

MOTEUR / 

VENTILATEUR

POSITION DES TROUS

VUE 

LATÉRALE

5/16 po TYP.

5.  S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace entre le haut de la 

hotte et le support de montage inférieur pour laisser passer 
le conduit. Le coude doit être situé en dessous du support 
de montage inférieur.

6.  Aligner la hotte et la centrer au-dessus de son support de 

montage. Abaisser doucement la hotte jusqu’à ce qu’elle 
s’engage solidement dans le support.

7.  La hotte étant suspendue en place, percer à travers les 

deux trous situés à l’intérieur de l’arrière du boîtier de la 
hotte à l’aide d’une mèche de 5/16 po. Insérer les douilles 
à expansion dans les trous percés (une dans chaque trou). 
Installer (2) rondelles et (2) vis n° 8 x 1½ po à travers 
l’arrière de la hotte et dans les douilles à expansion. Vérifier 
que la hotte est centrée et de niveau. Serrer complètement 
les vis.

8.  Pour remettre en place les filtres à graisses, aligner les ergots

arrière des filtres dans les fentes de la hotte. Tirer le loquet 
vers le bas, pousser un filtre à la fois pour le remettre en 
place, puis relâcher. Vérifier que les filtres sont bien en place.

11¾ po

MAX.

SUPPORT DE 

MONTAGE DU 

CONDUIT DÉCORATIF

INFÉRIEUR

Summary of Contents for BWT1 Series

Page 1: ...ilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RIS...

Page 2: ...d for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range OPERATION BWT1304SS AND BWT2304SS MODELS Push the light button to turn the lights...

Page 3: ...etion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 24 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 10 1 2 WALL CAP 24 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE...

Page 4: ...current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outl...

Page 5: ...length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 24 Maximum 36 for both ducted and non ducted discharge On 9 ft ceilings Hood...

Page 6: ...the table or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY H...

Page 7: ...2 no 8 x 3 8 mounting screws 15 Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductw...

Page 8: ...stall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 1...

Page 9: ...rease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will b...

Page 10: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Page 11: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Page 12: ...pping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must proper...

Page 13: ...r le ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CON...

Page 14: ...duit combustible utilis pour le nettoyage comme l ac tone l alcool l ther le benzol etc est hautement explosif et ne doit jamais tre utilis proximit d une hotte FONCTIONNEMENT MOD LES BWT1304SS ET BWT...

Page 15: ...PO CAPUCHON MURAL 24 36 PO AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON HOTTE CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO 11 7 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDU...

Page 16: ...apper dans un fil Cet appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terr...

Page 17: ...de 8 pi La distance de la hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 24 po au maximum 36 po pour une installation avec ou sans conduits Pour les plafonds de 9 pi La distance de la hotte...

Page 18: ...raisses en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE...

Page 19: ...SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vac...

Page 20: ...un filtre la fois pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l insta...

Page 21: ...montage sur le conduit d coratif inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusem...

Page 22: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Page 23: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Page 24: ...u la pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utilise...

Page 25: ...erezas Jubilee bistec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempr...

Page 26: ...producto combustible utilizado para la limpieza como acetona alcohol ter benzol etc pues son altamente explosivos y nunca se deben usar cerca de una estufa FUNCIONAMIENTO MODELOS BWT1304SS Y BWT2304SS...

Page 27: ...DO REDONDO 24 PULG M N POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 10 1 2 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 24 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CA...

Page 28: ...UESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la...

Page 29: ...la campana arriba de la estufa es M nima de 24 pulg m xima de 36 pulg para la descarga para sistemas sin conductos y con conductos En los cielos rasos de 9 pies La distancia de la campana arriba de l...

Page 30: ...hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pu...

Page 31: ...a TUBO DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa pa...

Page 32: ...iltro en su posici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al...

Page 33: ...l tubo de humos inferior con las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico prote...

Page 34: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Page 35: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Page 36: ...a la Compa a Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en t...

Reviews: