background image

2

Enregistrez votre hotte en ligne à www.broan.ca

CONÇUE POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT

INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.

PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGE 10.

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES

 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, 
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, 
SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1.

  N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier.

Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à 
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.

  Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation 

électrique en verrouillant le panneau de distribution afin d’éviter 
sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de distribution 
ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence, 
telle qu’une étiquette de couleur vive.

3.

  Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent 

être effectués par une personne qualifiée, conformément 
aux codes et aux standards de construction, incluant ceux 
concernant la protection contre les incendies.

4.

  Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une bonne

combustion et l’évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des
équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de 
cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards de
sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tel qu’ils
sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA)
et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.

5.

  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres 

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage 
du mur ou du plafond.

6.

  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à 

l’extérieur.

7.

  Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à 

semi-conducteur.

8.

 Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des 

conduits de métal.

9.

  Cet appareil doit être mis à la terre.

10.

 Afin de prévenir les risques d’électrocution, la fiche doit être branchée

dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

11.

 Lorsqu’une réglementation est en vigueur et qu’elle comporte 

des exigences d’installation et/ou de certification plus 
restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce 
document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE 
CUISINIÈRE :

a)

  Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance 

lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de 
la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer. 
Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.

b)

  Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu 

vif ou que vous cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes 
Suzette, cerises jubilé, steaks au poivre flambés).

c)

  Nettoyez régulièrement la roue du ventilateur. Ne laissez pas la graisse

s’accumuler sur le ventilateur, les filtres ou les conduits d’évacuation.

d)

  Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles

et d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauffante.

1.

  Pour une utilisation à l’intérieur seulement.

2.

  Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer 

des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.

3.

  Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de 

rendre bruyante la roue du moteur, garder votre appareil à l’abri 
des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.

4.

  Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui 

éteindra automatiquement le moteur s’il devient surchauffé. Le 
moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si le 
moteur continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.

5.

  La distance minimale de la hotte au-dessus de la surface de cuisson

NE DOIT PAS être inférieure à 26 po. Pour une meilleure 
évacuation des odeurs de cuisson, la distance maximale 
recommandée au-dessus de la surface de cuisson est de 30 po. 

Pour une cuisinière au gaz

, le bas de votre hotte NE DOIT PAS

ÊTRE INFÉRIEUR à 30 po au-dessus de la surface de cuisson.

6.

  Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation vu la 

grande dimension et le poids de cet appareil.

7.

  Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-vous d’évacuer l’air à

l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme 
l’intérieur des murs ou plafond ou dans le grenier, faux plafond ou garage.

8.

  En raison de la grande capacité d’évacuation de cette hotte, il 

est recommandé d’ouvrir une fenêtre dans ou près de la cuisine 
afin de remplacer l’air évacué.

9.

  Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, les 

hottes Broan de série BW58 ne doivent être installées qu'avec 
leur ventilateur intérieur intégré.

10.

 Afin de réduire les risques de feu ou d'électrocution, si la 

hotte est utilisée en mode recirculation, utiliser uniquement 
l'ensemble de recirculation modèle RK58.

11.

 Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la hotte 

pour plus d’information ou d'autres exigences.

    AVERTISSEMENT

ATTENTION

AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS 
D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* :

1.

  Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à 

biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteindre le brûleur. 
PRENEZ SOIN D’ÉVITER les brûlures. SI LES FLAMMES NE 
S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX 
ET APPELEZ LES POMPIERS.

2.

 NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES 

DANS VOS MAINS. Vous pourriez vous brûler.

3.

  N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une 

serviette mouillée, cela pourrait occasionner une violente 
explosion de vapeur.

4.

  N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :

 

A.

 Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC et que 

 

 

vous en connaissez le fonctionnement.

 

B.

 Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté.

 

C.

 Les pompiers ont été avisés.

 

D.

 Vous pouvez combattre le feu en ayant accès à une sortie 

  de 

secours.

*Tirées du 

Kitchen Fire Safety Tips

 publié par la NFPA.

    AVERTISSEMENT

Summary of Contents for BW5830SS

Page 1: ...Serial number 23450 rev 01 WWW BROAN CA CHIMNEY RANGE HOOD BW5830SS INSTALLATION USE AND CARE MANUAL...

Page 2: ...e of the surface element 1 For indoor use only 2 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 3 To avoid motor bearing damage and noisy and or unb...

Page 3: ...tallation NOTE During installation protect countertop and or cooktop HR0202A DECORATIVE FLUE LOWER FLUE MOUNTING BRACKET HOOD MOUNTING BRACKET UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6 ROUND ADAPTER DAMPER 2 SELE...

Page 4: ...sult in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not...

Page 5: ...ter downward Set filters aside HD1028 7 INSTALL 6 ROUND ADAPTER DAMPER Mount the 6 round adapter damper included using 4 no 8 x 5 16 screws included Seal the adapter damper to the hood using metal foi...

Page 6: ...LATION Plug hood power cord into the outlet Measure and install 6 round metal ductwork to wall cap and 90 elbow over duct collar over the adapter damper on the hood Use metal foil duct tape to seal th...

Page 7: ...adapter whitout damper flaps on the hood attach with one included tie wrap Use metal foil duct tape to seal the joint HJ0158 9 DUCT CONNECTION CONTINUED Using 4 ST4 x 8 provided screws assemble the 6...

Page 8: ...flue extension part no FXN58SS sold separately Remove the upper flue from inside the lower flue Remove protective plastic film covering the lower flue only Install the lower flue bracket to its flue u...

Page 9: ...ove protective plastic film covering the upper flue and the hood HO0287 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET FRONT VIEW UPPER FLUE DUCTED INSTALLATION Attach the 6 round duct section to the rest of the ducting...

Page 10: ...urn the lights off 14 CARE Grease Filters Grease filters should be cleaned frequently Use a warm dishwashing detergent solution to clean the filters Clean all metal filters using a non phosphate deter...

Page 11: ...ally reduce the performance level of your unit which will result in premature failing Venmar Ventilation ULC recommends to contact a certified service depot for all replacement parts and repairs KEY N...

Page 12: ...insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pa...

Page 13: ...Num ro de s rie 23450 r v 01 WWW BROAN CA HOTTE CHEMIN E BW5830SS MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Page 14: ...tilateur Nelaissezpaslagraisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuation d Utilisezlebonformatdecasserole Servez voustoujoursdecasseroles et d ustensiles appropri s la dim...

Page 15: ...ONDUIT D CORATIF SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR ADAPTATEUR VOLET DE 6 PO ROND 2 CHOISIR LE TYPE D IN...

Page 16: ...n Consultez un lectricien si les instructions de mise la terre ne sont pas tout fait compr hensibles ou si un doute persiste quant savoir si l appareil est correctement reli la terre Ne pas utiliser d...

Page 17: ...es de c t HD1028 7 INSTALLER L ADAPTATEUR VOLET DE 6 PO ROND Fixer l adaptateur volet de 6 po rond l aide de 4 vis n 8 x 5 16 po incluses Sceller l adaptateur la hotte l aide de ruban adh sif de m tal...

Page 18: ...don d alimentation de la hotte dans la prise murale Mesurer et installer un conduit rond en m tal de 6 po jusqu au capuchon mural et un coude de 90 sur l adaptateur volet de la hotte Sceller herm tiqu...

Page 19: ...ce entre le dessus de la hotte et le plafond Glisser le conduit flexible rond de 6 po en m tal par dessus l adaptateur sans les volets de la hotte et le fixer avec une attache autobloquante incluse Sc...

Page 20: ...le support de montage du conduit d coratif inf rieur celui ci l aide de 2 vis de montage n 8 x 5 16 po en vous assurant que les fentes soient plac es vers le haut HO0114 VUE ARRI RE DU SUPPORT DE MON...

Page 21: ...onduit de ventilation ou plenum non montr dans l illustration afin de faciliter la compr hension Retirer la pellicule de plastique protectrice recouvrant le conduit d coratif sup rieur et la hotte HO0...

Page 22: ...puyer une seconde fois pour les teindre faire Laver r guli rement les surfaces l aide d un chiffon ou linge propre imbib d eau ti de et de savon doux ou de d tergent liquide vaisselle Toujours nettoye...

Page 23: ...n ULC recommande galement de toujours vous r f rer une entreprise de services comp tente et reconnue par Venmar Ventilation ULC pour vos pi ces de remplacement et appels de service No No DE PI CE DESC...

Page 24: ...ez envoyer le produit ou la pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r s...

Reviews: