background image

- 14 -

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO,
CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS
PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE
LAS SIGUIENTES NORMAS:

1. Use esta unidad solamente de la manera indicada

por el fabricante; si tiene dudas, póngase en
contacto con éste a la dirección o teléfono
indicados en la garantía.

2. Antes de hacer una revisión o de limpiar la unidad,

desconéctela de la red para evitar que se encienda
de manera accidental. En el caso de que éste no
pueda ser desacti-vado, se indicará en la placa
de caracte-risticas.

3. El montaje y la instalación eléctrica debe hacerlos

un técnico especializado siguiendo las normas
estándar e incluyendo aquellas de construcción
anti incendio.

4. Necesita aire suficiente para una apropiada

combustión y escape de gases a través del tubo
del depósito de quema de combustible. Para evitar
que el humo aspirado vuelva a la cocina, siga las
directivas del fabricante y las normas estándar
de siguridad así como las normas publicadas por
la Asociación de prevención de incendios (NFPA)
y la Socie-dad americana de especialistas en
cale-facción, refrigeración y aire acondicionado y
además las normas de las autoridades locales.

5. Hacer un corte o un taladro en la pared o en el

techo no debe dañar la instalación eléctrica u
otras instalaciones ocultas en la pared.

6. Los conductos ventiladores deben siempre

desalojar al exterior.

7. No use esta unidad con dispositivo de control de

la velocidad a estado sólido.

8. Para evitar el riesgo de incendio, use solamente

conductos de metal.

9. Esta unidad tiene que ser conectada a tierra.

PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR
ALTO NIVEL DE GRASA:
A.

Nunca abandone los quemadores con el fuego
alto. La cocción causa humo y restos de grasa
que pueden arder. Caliente el aceite a fuego
medio o bajo.

B.

Encienda siempre la campana cuando cocine
a fuego alto o cuando cocine alimentos
fácilmente inflamables.

C.

Limpie con frecuencia los ventiladores. No se
debe acumular grasa en el ventilador o en el
filtro.

D.

Usa el tamañp de cazuela apropiado. Use
siempre utensilios de cocina de tamaño y
material adecuados.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A
PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR
ALTO NÍVEL DE GRASA,  TENGA EN
CUENTA LO SIGUIENTE:*

1. SOFOQUE LA LLAMA con una tapadera apropiada,

una bandeja metálica ó un utensilio de cocína
que pueda cubrirla, despues, apague el quemador.
ACTÚE CON PRECAUCÍON PARA EVITAR
QUEMA-DURAS. Si la llama no se extingue
inmedia-tamente,  SALGA Y LLAME A LOS
BOMBE-ROS.

2. NUNCA COJA UNA SARTEN EN LLAMAS, porque

corre el riesgo de quemarse.

3. NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque

puede provocarse una violenta humareda.

4. Use un extintor SOLAMENTE si:

A.

Posee un extintor de clase ABC y sabe

perfectamente cómo usarlo.

B.

El fuego es pequeño y está controlado en el

mismo sitio en que empezó.

C.

Ha llamado con anterioridad a los bomberos.

D.

Puede combatir el fuego retrocedíendo hacia

la salida.

* Basado en “Seguridad antifuego en la cocína”

publicado por NFPA.

ADVERTENCIA

1. Sólo para ventilación total. No use gases de escape

peligrosos o materiales y vapores explosivos.

2. Para evitar daños en el funcionamiento del motor

e impulsores ruidosos y/o desequi-librados,
mantenga alejados de la unidad de encendido
pulverizadores en seco o polvo.

3. El motor tiene un nivel de sobrecarga térmica que

apaga automáticamente el motor cuando se ha
recalentado excesivamente. El motor se pone de
nuevo en fincionamento cuando la temperatura
baja. Si el motor comienza a encenderse y a
apagarse, deberá hacer una revisión de éste.

4. Para limpiar mejor las impurezas al cocinar, la

parte inferior de la campana debe estar a una
temperatura mínima de 24 grados y máxima de
30 grados por debajo de la temperature de la
zona de cocción.

5. Debido a su gran tamaño y peso, se recomienda

su montaje por parte de dos técnicos
esperializados.

6. Se recomienda leer la placa de caracte-risticas

del producto para ulterior información.

Summary of Contents for Best K34

Page 1: ... 1 0 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 Model K34 ENGLISH 2 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 14 ...

Page 2: ...smoking and greasy spilloversthatmayignite Heatoilsslowlyonlow ormediumsettings B AlwaysturnhoodONwhencookingathighheat orwhencookingflamingfoods C Cleanventilatingfansfrequently Greaseshould notbeallowedtoaccumulateonfanorfilter D Use proper pan size Always use cookware appropriateforthesizeofthesurfaceelement WARNING TOREDUCETHERISKOFINJURYTOPER SONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSER...

Page 3: ...height of the framing will allow the mounting brackets to be secured to the framing within the dimensions shown 2 After wall surface is finished secure mount ing brackets to framing using dimensions shown INSTALL THE HOOD 1 Hang the hood from the brackets through the rectangular cut outs on the back of the hood Cut outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment The bottom of ...

Page 4: ...onnector 3 Make electrical connections Connect white to white black to black and green to green 4 Replace wiring box cover and screws Make sure that wires are not pinched between cover and box CONNECT DUCTWORK Ducted Configuration 1 Use screws and wall anchors supplied to secure flue mounting bracket to the ceiling and wall as shown 2 Use 6 round metal ductto connect the duct collar on the hood to...

Page 5: ...nt 6 Set duct flue assembly on hood with top tilted away from wall Reach around flue to engage bottom of duct with discharge collar on hood Tilt flue up against wall Upper flue section can be cut to length if necessary 7 Raise upper flue section and screw it to flue mounting bracket with 2 screws supplied Screw lower flue section to hood with screws supplied DUCTFREE FILTER INSTALLATION Ductfree C...

Page 6: ... surface DO NOT allow deposits to remain for long periods of time DO NOT use ordinary steel wool or steel brushes Small bits of steel may adhere to the surface causing rust DO NOT allow salt solutions disinfectants bleaches or cleaning compounds to remain in contact with stainless steel for extended periods Many of these com pounds contain chemicals which may be harmful Rinse with water after expo...

Page 7: ...r maintenance or repair other than by Broan faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT...

Page 8: ...ous cuisez à des températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés C Nettoyezrégulièrementlesailesdevosventilateurs Ne permettez pas que la graisse s accumule sur le ventilateur ou sur le filtre D Utilisezdescasserolesdetailleappropriée Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriéeàlasurfacedevotreélémentdecuisson AVERTISSEMENTS POURREDUIRELESRISQUESDEDOMMAG...

Page 9: ...auteur du cadre permettra que les étriers d assemblage soient fixés au cadre en respectant les dimensions indiquées 2 Après avoir terminé la surface du mur fixez les étriers d assemblage au cadre en respectant les dimensions qui sont indiquées INSTALLATION DE LA HOTTE 1 Accrochez votre hotte aux étriers par les trous rectangulaires qui se trouvent derrière votre hotte Lestroussontplusgrandsquelesé...

Page 10: ...on 1 Fixez l étrier de support du conduit au plafond et au mur au moyen des vis et des chevilles fournies comme cela est indiqué 2 Reliez le collier du tuyau qui se trouve sur votre hotte au système de conduction qui se trouve au dessus au moyen d untuyau rond en métal de 6 3 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étanches 4 Reliez le haut de conduit décorat...

Page 11: ... haut du conduit et vissez le à l étrier de support au moyen de 2 vis qui vous sont fournies Vissez le bas du conduit à votre hotte au moyen des vis qui vous sont fournies INSTALLATION DU FILTRE VERSION RECYCLANT L AIR Seulement pour modèles recyclant l air 1 Achetez un filtre pour version recyclant l air mod FILTERK3490CM ou FILTERK3448 et ses accessoires chez votre revendeur 2 Enlevez les filtre...

Page 12: ...trop longtemps N UTILISEZ PAS de laines d acier ordinaires ou des brosses en acier Des débris d acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille NE PERMETTEZ PAS que des solutions salées des désinfectants des blanchissants ou des produits nettoyants restent en contact avec l acier pendant longtemps Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des d...

Page 13: ...oné ou une réparation autre que de la part de Broan une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d installation recommandées La durée de toute garantie implicite est limitée à un an comme cela est spécifié dans la garantie explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée...

Page 14: ...e alimentos fácilmenteinflamables C Limpieconfrecuencialosventiladores Nose debeacumulargrasaenelventiladoroenel filtro D Usa el tamañp de cazuela apropiado Use siempre utensilios de cocina de tamaño y materialadecuados ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO NÍVEL DE GRASA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 1 SOFOQUELALLAMAconunatapaderaapropiada una bandeja metá...

Page 15: ...esta estructura siguiendo las dimensiones indicadas 2 Una vez que la superficie de la pared esté acabada sujete los soportes para el montaje siguiendo las dimensiones indicadas INSTALACION DE LA CAMPANA 1 Cuelgue la campana de los soportes por los agujeros rectangulares situados detrás de la campana Los agujeros son más grandes que lossoportesparapermitirelajusteenhorizontal La parte inferior de l...

Page 16: ...ra fijar al techo y a la pared el soporte para el montaje del tubo como se indica 2 Use un tubo de metal de 6 de diámetro para unir el casquillo que se encuentra encima de la campana al tubo de extracción situado arriba 3 Use cinta para ajustar todas las junturas y que quede hermético 4 Una la parte superior del tubo decorativo al soporte con los 2 tornillos adjuntos 5 Deslice la parte inferior de...

Page 17: ...e 6 Coloque la juntura del tubo de salida de humos sobre la campana con una ligera inclinación con respecto a la pared Pase alrededor del tubo hasta alcanzar la parte inferior de éste con el casquillo situado encima de la campana Alce el tubo contra la pared La parte superior del tubo puede cortarla a medida se es necesario 7 Suba la parte superior del tubo y sujétela con dos tornillos adjuntos al...

Page 18: ...superficie No deje que las manchas se acumulen durante mucho tiempo No use utensilios o cepillos de acero Pequeñas particulas de acero pueden adherirse y oxidarse No use soluciones salinas desinfectantes lejías o productos de limpieza que permanezcan en contacto con el acero inoxidable durante largos periodos de tiempo Muchos de estos productos contienen componentes químicos que podrían resultar n...

Page 19: ... GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS PRODUCIDOS DE MANERA ACCIDENTAL O RELACIONADOS CON EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO O SU FUNCIONAMIENTO Algunos paises no permiten la exclusión o limitación de los daños producidos de manera accidental si es así en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse Esta ...

Page 20: ...03181790 Decorative Flue Bottom 119 BE3342449 Decorative Flue Top 120 BE3333698 Flue Mounting Bracket 122 B08091211 Ductfree Plenum 144 B03292287 Wire Clamp 165 B03292161 Control Box 166 B08086101 Control Board 167 B03292162 Control Box Cover 168 B03292163 Capacitor Box Cover 196 BE3342948 Reflector 208 B02300729 Transformer 48 models 208 B02300717 Transformer 90 cm models 223 B03200376 Switch But...

Page 21: ...imentation 118 B003181790 Tube inférieur 119 BE3342449 Tube supérieur 120 BE3333698 Etrier montage tube 122 B08091211 Déflecteur 144 B03292287 Serre cable 165 B03292161 Boîte installation electrique 166 B08086101 Circuit imprimé installation electrique 167 B03292162 Couvercle boîte installation electrique 168 B03292163 Couvercle cable alimentation 196 BE3342948 Réflecteur 208 B02300729 Trasformate...

Page 22: ...ación eléctrica 166 B08086101 Base para instalación eléctrica 167 B03292162 Tapa de la caja de instalación eléctrica 168 B03292163 Tapa de cableado de alimentación eléctrica 196 BE3342948 Reflector 208 B02300729 Trasformador modelo 48 208 B02300717 Trasformador modelo 90cm 223 B03200376 Mando 229 B03201014 Piloto 240 B03292301 Activador de los mandos 474 B02300736 Caja de la lámpara halógena 477 B...

Page 23: ... 23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K34 ...

Page 24: ... 24 99042526E 04306105 4 ...

Reviews: