background image

BROAN-NUTONE

CANADA INC

.

Garantie limitée d’un an

Broan-NuTone Canada garantit à l’acjeteur consommateur original de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériau
ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES,
EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE 

Q

UALITÉ

MARCHANDE ET DE CON

V

ENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.

Durant cette période d’un an

, Broan-NuTone Canada, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement tout produit

ou pièce qui s’avérera défectueux et ayant été utilisé normalement et d’une manière non abusive.

CETTE GARANTIE NE COU

V

RE PAS LES DÉMARREURS DE FLUORESCENT NI LES TUBES DE FLUORESCENT,

LES AMPOULES OU LES PILES, LES FILTRES, CONDUIT, CAPUCHON DE TOIT, CAPUCHON DE MUR ET AUTRES
ACCESSOIRES POUR LES CONDUITS. Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit
ou pièce endommagé à la suite d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’un entretien inadéquat ou d’une
réparation (autre que par Broan-NuTone Canada ou un représentant autorisé), d’une mauvaise installation ou d’une
installation non conforme au mode d’installation recommandé.

La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel que spécifié dans la garantie explicite.

L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE CANADA À RÉPARER OU À REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE
CANADA, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSI

V

E SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE CANADA NE SE

TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX AYANT UN LIEN DIRECT
OU INDIRECT A

V

EC L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Cette garantie annule toutes les

garanties précédentes.

Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone Canada à l’adresse mentionnée ci-dessous ou appeler
au 1-888-882-7626, (b) donner le numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut
dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la
date d’achat original du produit en question.

Date d’installation

Entrepreneur ou installateur

No. de modèle et description du produit

POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE :

Pour connaître le Cenre de service Broan-NuTone Canada Inc. autorisé indépendant le plus proche,

composez le numéro sans frais : 1-888-882-7626

V

euillez vous préparer à donner :

Le numéro de modèle du produit • la date et la preuve d’achat • Le type de problème

Broan-NuTone Canada Incorporated

114

0

 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H

9

Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

-18-

Summary of Contents for BDF SERIES

Page 1: ...smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings b Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods c Clean ventilating fans frequen...

Page 2: ...ng the cabinet bottom and drywall where applicable 2 Make cutouts for wiring and ductwork 3 Install the ductwork so that it is flush to the range hood s mounting surface 4 Run two conductor wire with...

Page 3: ...PREPARATION VERTICAL DISCHARGE INSTALLATION 1 Remove the bottom panel of the hood by removing its 5 mounting screws and set aside 2 Unplug the small white connector inside the hood 3 Remove the 2 scr...

Page 4: ...n the top of the hood using 10 screws included HOOD PREPARATION VERTICAL DISCHARGE INSTALLATION CONT D HJ0001 HJ0003 HOOD PREPARATION HORIZONTAL DISCHARGE INSTALLATION HO0050 31 4 X 10 DUCT INSTALLATI...

Page 5: ...install the adapter on the gasket in the inside back of the hood 6 Install the damper in the adapter as shown beside 1 Insert the power cable in the hood and tighten the wire clamp to secure the cable...

Page 6: ...appliance bulb 120 V 40 W maximum not included To access the bulb unscrew the light diffuser retaining screw To remove rotate the bulb counterclockwise Install the bulb by rotating clockwise in its so...

Page 7: ...nutes all removed parts in warm water with soft soap Then wash with nylon brush rinse and dry completely before reinstalling NOTE When reinstalling the wheel align the end of the set screw with the fl...

Page 8: ...BLUE HL0060 SERVICE PARTS 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 KEY PART DESCRIPTION QTY 1 30280019 SWITCH BOARD 1 2 30080420 LEFT MOTOR CCW 1 3 30080418 RIGHT MOTOR CW 1 4 30111040 BLOWER WHEEL 2 5 30111050 WHEEL CEN...

Page 9: ...ons The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty BROAN NUTONE CANADA S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE CANADA S OPTION S...

Page 10: ...huile lentement feu doux ou moyen b Toujours mettre la hotte en marche lorsque vous cuisinez feu vif ou que vous cuisinez des mets flamb s c Nettoyez r guli rement les roues du ventilateur Ne laissez...

Page 11: ...e d installation choisi 2 Percer les orifices du fil d alimentation et du conduit 3 Installer le conduit de fa on qu il soit galit avec le dessus ou l arri re de la hotte selon le type d installation...

Page 12: ...DE LA HOTTE SORTIE VERTICALE 1 Retirer le panneau inf rieur de la hotte en d vissant ses 5 vis d assemblage et mettre de c t 2 D brancher le petit connecteur blanc l int rieur de la hotte 3 D visser...

Page 13: ...duit de 31 4 x 10 au dessus de la hotte l aide des 10 vis incluses PR PARATION DE LA HOTTE SORTIE VERTICALE SUITE HJ0001 HJ0003 PR PARATION DE LA HOTTE SORTIE HORIZONTALE INSTALLATION AVEC CONDUIT DE...

Page 14: ...r l adaptateur sur le joint d tanch it l int rieur de la hotte 6 Installer le volet l int rieur de l adaptateur tel qu illustr ci contre 1 Passer le fil d alimentation dans la hotte travers le serre f...

Page 15: ...oduit par une ampoule pour lectrom nager de 120 V 40 W max Pour acc der l ampoule d visser la vis de retenue du diffuseur de lumi re Pour retirer l ampoule la d visser en tournant dans le sens contrai...

Page 16: ...30 minutes Puis laver l aide d une brosse de nylon rincer et essuyer compl tement avant de r installer NOTE Aligner la base de la vis d ajustement avec avec le plat de l arbre du moteur A lors de la...

Page 17: ...APUCHON CENTRAL DE ROUE 2 6 30111049 R CEPTACLE DE GRAISSE DE ROUE 2 7 30111042 R CEPTACLE DE GRAISSE 1 8 30111041 DIFFUSEUR DE LUMI RE 1 9 30390543 GRILLE 2 10 30111043 R CEPTACLE DE GRAISSE POUR GRI...

Page 18: ...de toute garantie implicite est limit e une p riode d un an tel que sp cifi dans la garantie explicite L ENGAGEMENT DE BROAN NUTONE CANADA R PARER OU REMPLACER AU CHOIX DE BROAN NUTONE CANADA SERA LA...

Reviews: