Unipolar (una ubicación)
Control silencioso para lámparas/
ventiladores de cielo raso,
de 4 velocidades
Control para ventiladores
Capacidad nominal: Línea de 1.5 A-120 VCA, 60 Hz
Carga de lámpara incandescente
con reducción de intensidad de
intervalo completo
Capacidad nominal: 300 W-120 VCA, 60 Hz
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
TABLA DE CONECTADORES DE ALAMBRES / # DE COMBINACIONES DE CONDUCTORES
1- #12 w/ 1 a 3 #14, #16 o #18
2- #12 w/ 1 #14 w/ 1 #16 o #18
2- #12 w/ 1 #16 w/ 1 o 2 #18
2- #14 w/ 1 a 3 #16, #18 o #20
4- #16 w/ 1 o 2 #18, #20 o #22
1- #14 w/ 1 a 4 #16, #18 o #20
2- #14 w/ 1 a 3 #16, #18 o #20
2- #14 w/ 1 #16 w/ 1 o 2 #18 o #20
3- #14 w/ 1 o 2 #18 o #20
4- #14 w/ 1 #16 o #18
2- #16 w/ 1 #18 w/ 1 o 2 #20 o #22
1- #14 w/ 1 #18 w/ 1 a 3 #20
3- #14 w/ 1 #16 w/ 1 #18, #20, #22
3- #14 w/ 1 #18 w/ 1 #20 o #22
O
F
F
M
A
X
HI
ME
D
MODELOS
79V / 79W
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus
productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales
o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la
compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI
IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan-NuTone, a su criterio, reparará
o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier producto o pieza que se
encuentre defectuosa bajo condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS
DE LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a)
mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que
se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente,
mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por Broan-Nutone),
instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de
instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita al período de un
año como se especifica para la garantía explícita. Algunos estados no
permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, de
manera que las limitaciones antedichas pueden no aplicar a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE PARA REPARAR O
REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE BROAN-NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y
EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
BROANNUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE
O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación
antedicha no aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener
otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye a
todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a
Broan NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo,
(b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y
(c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza.
En el momento de solicitar el servicio de la garantía, debe presentar
comprobante de la fecha de la compra original.
Broan-NuTone LLC,
926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
Rotary
ON/OFF
Fan Speed
Rotary
ON/OFF
Dimmer
Mounting
Strap
F
F
L
O
ME
D
MAX
HI
Figura 1 - Funciones del control de
velocidad para ventiladores
Hot (Black)
Neutral (White)
Fan
Light
Black
Green
Ground
Black
Black
White
White
Red (Motor) Hot
Yellow (Light) Hot
Line
120VAC, 60Hz
O
F
F
M
AX
HI M
ED
L
O
Diagrama de cableado 1 - Aplicación del control de una ubicación
4.
Conecte los alambres de acuerdo con el DIAGRAMA DE
CABLEADO apropiado, de la siguiente manera: tuerza
apretadamente los hilos de cada alambre y, con los
conductores de circuito empuje firmemente dentro del
conectador de alambres apropiado. Atornille hacia la
derecha los conectadores asegurándose de que no
aparezcan alambres desnudos debajo de los
conectadores de alambres. Asegure cada conectador con
cinta eléctrica.
5.
Ahora se puede completar la instalación colocando
cuidadosamente todos los alambres de manera que se
deje espacio en la caja de salida para el control. Monte el
control en la caja con los tornillos de montaje que se
proporcionan. Instale la placa de pared.
6.
Restaure la energía eléctrica en el disyuntor o fusible.
Revise la operación adecuada de la siguiente manera:
Reductor de intensidad:
Gire la perilla de control superior hacia la
derecha y hacia la izquierda y asegúrese de
que la intensidad de las luces DISMINUYA
y AUMENTE de manera correspondiente.
Velocidad del ventilador:
Coloque la perilla inferior en cada uno de
los cuatro niveles: MÁX, ALTO, MEDIO y
BAJO
(consulte la Figura 1).
Asegúrese
de que la velocidad del ventilador cambie
de manera correspondiente.
7. LA INSTALACIÓN ESTÁ COMPLETA.
OPERACIÓN
Reductor de intensidad:
• Gire hacia la derecha la perilla de control superior
- La intensidad de la luz AUMENTARÁ de manera
correspondiente
• Gire hacia la izquierda la perilla de control superior
- La intensidad de la luz DISMINUIRÁ de manera
correspondiente
• Gire totalmente hacia la izquierda la perilla de control
superior
- Las luces se APAGARÁN.
Velocidad del ventilador:
•
Gire la perilla de control inferior a cada uno de los cuatro
niveles: MÁX, ALTO, MEDIO y BAJO
- La velocidad del ventilador aumentará o disminuirá
respectivamente según el nivel deseado.
• Gire la perilla de control a la posición de APAGADO.
- El ventilador se APAGARÁ.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• El ventilador no se ENCIENDE o no funciona en múltiples
velocidades
- El disyuntor o el fusible se disparó.
- El ventilador no está conectado a la línea Neutra.
- El conmutador del ventilador no está ajustado en la
posición ALTO.
- El ventilador y la lámpara se conectaron
incorrectamente.
• La luz no se ENCIENDE
- El disyuntor o el fusible se disparó.
- La bombilla se fundió.
- La lámpara no está conectada a la línea Neutra.
- El conmutador de la unidad del ventilador que controla la
lámpara no está en la posición de ENCENDIDO (si es
aplicable).
- El ventilador y la lámpara se conectaron incorrectamente.
CARACTERÍSTICAS
• Controls a dimmer and fan in a single gang wall box
• Four Preset fan levels
• Full range rotary dimming
• Ideal for any area where ceiling fan noise is
distracting
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
LA INSTALACIÓN Y/O EL USO
DEBEN HACERSE DE ACUERDO CON LOS
CÓDIGOS Y REGLAMENTOS ELÉCTRICOS
APROPIADOS.
ADVERTENCIA:
SI TIENE DUDAS SOBRE
CUALQUIER PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR
SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLE DAÑO A ESTE
DISPOSITIVO Y A OTRO EQUIPO, NO LO INSTALE
PARA CONTROLAR UN RECEPTÁCULO, LÁMPARA
FLUORESCENTE, MOTOR O UN
ELECTRODOMÉSTICO OPERADO CON
TRANSFORMADOR, QUE NO SEAN LOS
VENTILADORES DE CIELO RASO Y LAS LÁMPARAS
INCANDESCENTES APROPIADOS.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE
CONTROL SE DEBE USAR CON VENTILADORES
DE CIELO RASO QUE ESTÉN MARCADOS COMO
ADECUADOS PARA USARSE CON UN CONTROL DE
VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO PARA
VENTILADORES Y CON CAPACIDAD NOMINAL DE
120 VOLTIOS DE CA, CARGA TOTAL DE 1.5
AMPERIOS COMO MÁXIMO.
ADVERTENCIA:
PARA USARSE SOLAMENTE CON
VENTILADORES DE PALETAS DE CIELO RASO CON
CAPACITOR DIVIDIDO O MOTORES DE POLO
SOMBREADO. POR FAVOR CONSULTE LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL
VENTILADOR O LA ETIQUETA INDICADORA DEL
MOTOR PARA CONFIRMAR SU TIPO. EL USO CON
CUALQUIER OTRO TIPO DE MOTORES O EQUIPO
PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y/O
DAÑOS A LOS MOTORES O AL EQUIPO.
OTRAS PRECAUCIONES:
1.
USE SÓLO UN (1) CONTROL DE VELOCIDAD
POR CARGA.
2.
DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA
CUANDO DÉ SERVICIO AL APARATO.
3.
USE ESTE DISPOSITIVO SÓLO CON ALAMBRES
DE COBRE O ALAMBRES REVESTIDOS DE
COBRE. CON ALAMBRE DE ALUMINIO USE
SÓLO DISPOSITIVOS MARCADOS COMO CO/
ALR O CU/AL.
CONTROL DE MÚLTIPLES VENTILADORES:
Se puede controlar cualquier número de ventiladores del
mismo tipo con un solo controlador de velocidad para
ventiladores, suponiendo que el amperaje total de los
ventiladores no exceda el amperaje del control de
velocidad para ventiladores.
INSTALACIÓN DE MÚLTIPLES ACOPLAMIENTOS:
NO es necesaria la reducción para las instalaciones de
múltiples acoplamientos de este control silencioso para
ventiladores/lámparas.
INSTALACIÓN:
1. ADVERTENCIA:
¡PARA EVITAR INCENDIOS,
DESCARGAS O LA MUERTE, INTERRUMPA LA
ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL DISYUNTOR O
FUSIBLE Y COMPRUEBE QUE LA ENERGÍA ESTÁ
INTERRUMPIDA ANTES DE HACER EL
CABLEADO!
2.
Quite la placa de pared y el conmutador existentes,
si es aplicable.
3.
Quite ¾” (1.9 cm) de aislamiento de cada conductor
de circuito. Asegúrese de que los extremos de los
alambres estén rectos.
Cinta de
montaje
Conmutador
giratorio de
ENCENDIDO/
APAGADO de
la velocidad del
ventilador
Conmutador
giratorio de
ENCENDIDO/
APAGADO
del reductor
de intensidad
Línea de
120 VCA, 60 Hz
Velocidad del ventilador/Reductor de intensidad
Rojo (Motor) Vivo
Vivo (negro)
Amarillo (Lámpara) Vivo
Lámpara del
ventilador
Verde
Tierra
Neutro (blanco)
Negro
Negro
Blanco
Blanco
Ventilador