background image

Página 5

MODELOS 744L • 744RL • 744RNL

ADVERTENCIA  

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.    

Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. 

Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluye en la garantía.

2.    Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude 

accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de 

desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 

(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.    El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a 

cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos 

y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de 

construcción específicos sobre protección contra incendios.

4.    Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una 

combustión y una extracción adecuadas de los gases a 

través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador 

de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las 

directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo 

de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de 

Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, 

NFPA), la  Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, 

Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, 

Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las 

autoridades normativas locales.

5.    Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.    Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia 

el exterior.

7.    Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda 

alcanzar desde la bañera o ducha.

8.    Se puede utilizar un reductor de intensidad a fin de hacer funcionar 

la lámpara en esta unidad. Consulte la lista de reductores de 

intensidad compatibles en broan.com.

9.   Instale esta unidad únicamente en un techo plano.

10.   Para usarse únicamente en instalaciones sin clasificación 

contra incendios.

11.  No se debe usar en espacios que manejen aire ambiental.

12.   Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe estar 

marcada como apropiada para esta aplicación y conectarse a 

un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) 

en un circuito de derivación protegido.

13.   No se debe instalar en un techo que tenga un valor de aislamiento 

térmico superior a R60.

14.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.

PRECAUCIÓN  

!

1.    

Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse 

para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos.

2.    Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o 

desbalanceados, use el protector de cartón (incluido) para mantener 

alejados de la unidad de accionamiento el rocío de yeso, el polvo 

de la construcción, etc.

3.    Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información 

y requisitos adicionales.

VENTILADOR CON 

LÁMPARA LED 

EMPOTRADO

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para limpiar el anillo/deflector: 

Límpielo con una aspiradora que 

tenga un cepillo suave como accesorio. También puede sacar el anillo/

deflector y limpiarlo con un trapo suave y detergente o jabón suave. 

Séquelo muy bien antes de volver a instalarlo.

Para limpiar el interior de la cubierta: 

Saque el anillo/deflector 

y aspire el interior de la cubierta con una aspiradora que tenga un 

cepillo suave como accesorio.

FUNCIONAMIENTO

El ventilador y la lámpara pueden funcionar con varias combinaciones 

de interruptores de encendido/apagado y controles:
•   Ventilador y lámpara controlados con un solo interruptor de 

encendido/apagado

•   Ventilador y lámpara controlados con interruptores de 

encendido/apagado separados

•  Ventilador controlado con un temporizador

•  Ventilador seleccionable PCM - 50 o 80
En la sección “Conexión eléctrica” se describen varias opciones 

de cableado.

LIMPIEZA

MANTENIMIENTO

El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desarme el motor. 

Si desea consultar la declaración de garantía, 

repuestos de servicio, apoyo técnico o para 

registrar su producto, visite nuestro sitio web o 

llame:

En Estados Unidos: - Broan.com 800-637-1453 

o NuTone.com 888-336-6151. En Canadá - 

Broan.ca o NuTone.ca 877-896-1119

Aviso al instalador: Deje este 

manual con el dueño de la casa.

CUBIERTA

SOPORTE 

DE MONTAJE

VIGUETA 

DE TECHO

CABLE ELÉCTRICO

ANILLO/DEFLECTOR

TECHO ACABADO

CONECTOR DEL 

REGULADOR DE 

TIRO/CONDUCTO 

REDONDO DE

 4 PULG. (10.2 CM) 

Y CONDUCTO 

REDONDO DE 

4 PULG. (10.2 CM)

PLANEACIÓN DE  
LA INSTALACIÓN

Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del 

techo usando los soportes de montaje que se proporcionan.
* Instale únicamente en un techo plano.

Instalación típica

*

Summary of Contents for 744L

Page 1: ...hower it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected branch circuit 13 Do not install in a ceiling thermally insulated to a value greater than R60 14 This unit must be grounded CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 To avoid motor bearing damage and no...

Page 2: ...Equipment Floor 45 45 1 8 GAP 1 Install mounting brackets Slide the adjustable mounting brackets into the bracket channels on the housing CARDBOARD PROTECTOR Purchase separately INSULATION Place around and over Fan Housing ROOF CAP with built in damper FAN HOUSING POWER CABLE 4 IN ROUND DUCT 4 IN ROUND ELBOWS Seal gaps around Housing Seal duct joints with tape OR Keep duct runs short WALL CAP with...

Page 3: ...ed connectors to wire per local codes Fan and Light operated with single on off switch RED LAMP TO RED WIRING PLATE WHITE TO WHITE BLUE AND RED TO BLACK TOP BACK OF HOUSING 2 WIRE PLUS GROUND POWER CABLE GROUND TO WIRING PLATE FLUSH 5 Attach damper duct connector Snap the damper duct connector onto housing Make sure that tabs on the connector lock in housing slots Top of damper duct connector will...

Page 4: ... other lamp types Do not install a lamp indentified for use only in enclosed luminaries CLEARANCE HOLE 10 Install optional trim ring to trim ring baffle Trim rings not included with Model 744L Remove the cardboard protector from inside the housing collar Place trim ring over trim ring baffle Place fingers directly above and below tab as shown with arrows and squeeze to snap tab securely to trim ri...

Page 5: ... ducha debe estar marcada como apropiada para esta aplicación y conectarse a un GFCI interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra en un circuito de derivación protegido 13 No se debe instalar en un techo que tenga un valor de aislamiento térmico superior a R60 14 Esta unidad debe estar conectada a tierra PRECAUCIÓN 1 Soloparausarsecomomediodeventilacióngeneral Nodebeusarse para la extrac...

Page 6: ...DE 1 8 pulg 3 mm 1 Instale los soportes de montaje Deslice los soportes de montaje ajustables en los canales del soporte de la cubierta PROTECTOR DE CARTÓN TAPA DE TECHO con regulador de tiro integrado TAPA DE PARED con regulador de tiro integrado CODOS REDONDOS DE 10 CM 4 PULG CONDUCTO REDONDO DE 10 CM 4 PULG CUBIERTA DEL VENTILADOR Selle las separaciones alrededor de la cubierta Selle con cinta ...

Page 7: ... y lámpara controlados mediante un interruptor único de encendido apagado ROJO LÁMPARA A ROJO PLACA DE CABLEADO BLANCO A BLANCO AZUL Y ROJO A NEGRO PARTE SUPERIOR PARTE POSTERIOR DE LA CUBIERTA CABLE ELÉCTRICO DE DOS HILOS Y CONEXIÓN A TIERRA TIERRA A PLACA DE CABLEADO AL RAS 5 Acople el conectador del regulador de tiro conducto Conecte a presión el conector del regulador de tiro conducto en la cu...

Page 8: ...a resorte en los agujeros que están en el soporte de la lámpara Centre el anillo deflector en la abertura del cielo raso 10 Instale el anillo opcional al anillo deflector No se incluyen anillos con el Modelo 744L Quite el protector de cartón del interior del collar de la cubierta Coloque el anillo sobre el anillo deflector Coloque los dedos directamente arriba y abajo de la lengüeta como se muestr...

Reviews: