5
70006 Rev. A
2
Spout Installation For Top Mount Sinks
A.
Your faucet is designed for a minimum hole
diameter of 1 3/8" (35 mm) and a deck thick-
ness of up to 3" (76 mm). Maximum deck
thickness of soap dispenser is also 3" (76
mm). The minimum distance from the center
line (A) to the sink bowl is 1 1/4".
B.
For this step, use the parts shown above.
Monter le robinet sur la plage
Instale la Llave de Agua / Grifo en el Borde del Fregadero
A.
Su grifo está diseñado para un agujero míni-
mo de 1 3/8" (35 mm) y un grosor hasta de
3" (76 mm). El grosor máximo de la superficie
de instalación o encimera para el dispensa-
dor de jabón también es de 3" (76 mm). La
distancia mínima desde la línea central (A) al
fregadero es de 1 1/4".
B.
Para este paso, utilice las piezas mostradas
anteriormente.
D.
Inserte la lengüeta en la abrazadera (1) en el agujero del
aislador (2). Coloque juntos, presionando, el aislador (2)
y el soporte (3), como se muestra. Usted debe instalar la
placa de aislamiento (4) (suministrada con la llave de agua
/ grifo), soporte de montaje / ensamble del aislador (5) (el
lado del aislador hacia arriba) y la tuerca (6) en la espiga
de montaje (7). Para superficies de instalación / encimeras
hasta 1 3/8" (35 mm) de grosor, use el separador incluido
(8) entre la tuerca y el soporte de montaje. Apriete la tuerca
(6) utilizando una llave de tuercas (9). No ajuste demasiado.
Nota: La llave de tuercas proporcionada está diseñada para
utilizarse con una variedad de herramientas: destornilladores
de cabeza plana / Phillips, llaves de herramientas, etc.
Nota: No se recomiendan para fregaderos de grosor
delgado.
Es importante asegurar que la espiga del
surtidor no tenga contacto con el fregadero de metal.
C.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite el
adhesivo al dorso del empaque del aro de ajuste
(1) y presione en su lugar en el aro de accesorio
plástico (2). Coloque el aro de metal de acceso-
rio (4) en la parte superior del aro de accesorio
plástico (2). Deslice los aros de accesorio sobre
los tubos y coloque en la parte inferior de la llave
de agua asegurándose que la luz indicadora (3)
se encuentra en frente de la llave. Inserte los
tubos a través del orificio de montaje en el frega-
dero y coloque la llave de agua/grifo en el centro,
sobre el agujero. SUGERENCIA: Gire el tubo del
surtidor opuesto a la manija para balancear el
ensamble cuando haga la instalación.
A.
Votre robinet est conçu pour un trou d’un
diamètre d’au moins 1 3/8 po (35 mm) et une
surface d’au plus 3 po (76 mm) d’épaisseur.
L’épaisseur maximale admissible de la sur-
face pour le distributeur de savon est aussi
de 3 po (76 mm). La distance minimale entre
la ligne centrale (A) et la cuvette de l’évier est
de 1 1/4 po.
B.
Pour cette étape, veuillez utiliser les pièces
montrées ci-dessus.
D.
Introduisez la patte sur l’appui (1) dans le trou de
l’isolateur (2). Solidarisez l’isolateur (2) et le support
(3) comme le montre la figure. Vous devez installer la
plaque isolante (4) (fournie avec le robinet), le support
de montage avec l’isolateur (5) (isolateur vers le haut)
et l’écrou (6) sur la tige de montage (7). Si la surface
a 1 3/8 po (35 mm) ou moins d’épaisseur, placez la
pièce d’espacement (8) entre l’écrou et le support de
montage. Serrez l’écrou (6) à l’aide de la clé (9). Prenez
garde de trop serrer.
Note : La clé fournie est conçue
pour être utilisée avec une variété d’outils : tournevis à
extrémité plate ou Phillips, clés, etc.
Note : Nous vous
déconseillons de monter ce robinet sur un évier mince.
Si
l’évier est en métal, la tige du bec ne doit absolument
pas toucher à l’évier.
C.
FERMEZ LES ROBINETS D’ARRêT. Enlevez la pel-
licule qui recouvre la surface adhésive à l’endos du joint
de l’anneau de finition (1), puis placez le joint contre
l’anneau de finition en plastique (2) et exercez une
pression. Placez l’anneau de finition en métal (4) sur le
dessus de l’anneau de finition en plastique (2). Glissez
les anneaux de finition sur les tubes et amenez-les
contre le dessous du robinet tout en vous assurant que
le voyant indicateur (3) est situé à l’avant du robinet.
Introduisez les tubes dans le trou de montage de l’évier
et centrez le robinet sur le trou. CONSEIL : tournez le
bec et placez-le dans la direction opposée à celle de la
manette afin d’équilibrer le robinet pour le montage.
C.
D.
9
7
2
3
5
5
4
1
2
3
2
D.
Insert tab on saddle (1) into hole in insulator (2). Snap
insulator (2) and bracket (3) together as shown.
You
must install the isolation plate (4) (supplied with faucet),
mounting bracket / insulator assembly (5) (insulator
side up) and nut (6) onto the mounting shank (7). For
decks up to 1 3/8" (35 mm) thick, use provided spacer
(8) between nut and mounting bracket. Tighten nut (6)
using wrench (9). Do not overtighten.
Note: The wrench
provided is designed to be used with a variety of tools:
flat/Phillips head screwdrivers, wrenches, etc.
Note: Thin
gauge sinks not recommended.
It is important to ensure
the spout shank does not contact the metal sink.
C.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove adhesive
back on trim ring gasket (1) and press into place on
plastic trim ring (2). Place metal trim ring (4) on top
of plastic trim ring (2). Slide trim rings over tubes
and place on bottom of faucet making sure the
indicator light (3) is located in front of faucet. Insert
tubes through mounting hole in sink and center
faucet in position over hole. HINT: Turn the spout
tube opposite the handle to balance the assembly
when mounting.
6
2
1
Top Mount Sinks / Instalación por Encima / Bâti supérieur
A.
A
8
3
B.
1 1/4" Min. From Center Line
To Sink Bowl.
1 1/4" Mínimo. De la línea de centro
para hundir el tazón de fuente.
1 1/4" ; Minimal. De la ligne centrale
pour descendre la cuvette.
4