background image

60054      Rev. E

2

© 2012 Masco Corporación de Indiana

Piezas y acabado

Todas  las  piezas  (excepto  las  piezas  electrónicas  y  las  pilas)  y  los  acabados  de  esta  llave  de 

agua Brizo

®

 están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en 

material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la 

llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a 

partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)

Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo

®

 están garantizadas al con-

sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años 

a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de 

compra. No se garantizan las pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual-

quier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, 

uso  y  servicio  normal.  Si  la  reparación  o  su  reemplazo  no  es  práctico,  Delta  Faucet  Company 

tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la 

devolución del producto. 

Estos son sus únicos recursos.  

Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas 

las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repues-

to originales de Brizo

®

.  

Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del 

mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyen-

do el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.

Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo

®

 

Las  piezas  de  repuesto  se  pueden  obtener  llamando  al  número  correspondiente  más  abajo,  o 

escribiendo a:
En los Estados Unidos y México: 

 

En Canadá:

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

 

[email protected] 

La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet 

Company  para  todos  los  reclamos  a  menos  que  el  comprador  haya  registrado  el  producto  con 

Delta  Faucet  Company.  Esta  garantía  le  aplica  sólo  a  las  llaves  de  agua  de  Brizo

®

  fabricadas 

después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
DELTA  FAUCET  COMPANY  NO  SE  HACE  RESPONSABLE  POR  CUALQUIER  DAÑO 

ESPECIAL,  INCIDENTAL  O  CONSECUENTE  (INCLUYENDO  LOS  GASTOS  DE  MANO  DE 

OBRA)  POR  EL  INCUMPLIMIENTO  DE  CUALQUIER  GARANTÍA  EXPRESA  O  IMPLÍCITA  DE 

LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños 

especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no 

aplicarle  a  usted.  Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales.  Usted  también  puede  tener  otros 

derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. 
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sec-

ción de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.Brizo.com, también puede enviarnos 

un  correo  electrónico  a  [email protected]  o  llámenos  al  número  que  le  corre-

sponda anteriormente incluido.

© 2012 Masco Corporation of Indiana

Parts and Finish

All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo

®

 faucet are warranted 

to  the  original  consumer  purchaser  to  be  free  from  defects  in  material  and  workmanship  for  as 

long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, 

for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)

Electronic  parts  (other  than  batteries),  if  any,  of  this  Brizo

®

  faucet  are  warranted  to  the  original 

consumer  purchaser  to  be  free  from  defects  in  material  and  workmanship  for  5  years  from  the 

date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is 

provided on batteries.
Delta Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, 

any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, 

use  and  service.  If  repair  or  replacement  is  not  practical,  Delta  Faucet  Company  may  elect  to 

refund the purchase price in exchange for the return of the product. 

These are your exclusive 

remedies.  
Delta  Faucet  Company  recommends  using  a  professional  plumber  for  all  installation  and  repair. 

We also recommend that you use only genuine Brizo

®

 replacement parts.  

Delta  Faucet  Company  shall  not  be  liable  for  any  damage  to  the  faucet  resulting  from  misuse, 

abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including 

failure to follow the applicable care and cleaning instructions.

Limited Warranty on Brizo

®

 Faucets

Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
In the United States and Mexico: 

 

In Canada:

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

 

[email protected] 

Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available  to 

Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with 

Delta Faucet Company. This warranty applies only to Brizo

®

 faucets manufactured after January 1, 

1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.
DELTA  FAUCET  COMPANY  SHALL  NOT  BE  LIABLE  FOR  ANY  SPECIAL,  INCIDENTAL  OR 

CONSEQUENTIAL  DAMAGES  (INCLUDING  LABOR  CHARGES)  FOR  BREACH  OF  ANY 

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the 

exclusion  or  limitation  of  special,  incidental  or  consequential  damages,  so  these  limitations  and 

exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights.  You may also have 

other rights which vary from state/province to state/province.  
This is Delta Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If  you  have  any  questions  or  concerns  regarding  our  warranty,  please  view  our Warranty  FAQs  at  

www.Brizo.com, email us at [email protected] or call us at the applicable number above.

© 2012 Division de Masco Indiana

Pièces et finis

Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce 

robinet Brizo

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par 

une  garantie  qui  est  consentie  au  premier  acheteur  et  qui  demeure  valide  tant  que  celui-ci 

demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisa-

tion commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Brizo

®

 comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des 

piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garan-

tie  consentie  au  premier  acheteur  qui  est  d’une  durée  de  5  ans  à  compter  de  la  date  d’achat. 

Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. 

Aucune garantie ne couvre les piles.
Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, 

toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication 

pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de 

réparer ou de remplacer le robinet, Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix 

d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. 

Il s’agit de vos seuls recours.  

Delta Faucet Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plombier profes-

sionnel.  Nous  vous  recommandons  également  d’utiliser  uniquement  des  pièces  de  rechange 

authentiques Brizo

®

.   

Delta  Faucet  Company  se  dégage  de  toute  responsabilité  à  l’égard  des  dommages  causés  au 

robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une 

méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les 

dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables.

Garantie limitée des robinets Brizo

®

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire 

à l’adresse applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique : 

 

Au Canada:

Delta Faucet Company 

 

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280 

 

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-877-345-BRIZO (2749)   

 

1-877-345-BRIZO (2749)

[email protected] 

 

[email protected] 

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company 

pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta 

Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo

®

 fabriqués après 

le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
DELTA  FAUCET  COMPANY  SE  DÉGAGE  DE TOUTE  RESPONSABILITÉ  À  L’ÉGARD  DES 

DOMMAGES  PARTICULIERS,  CONSÉCUTIFS  OU  INDIRECTS  (Y  COMPRIS  LES  FRAIS  DE 

MAIN-D’OEUVRE)  QUI  POURRAIENT  RÉSULTER  DE  LA  VIOLATION  D’UNE  GARANTIE 

IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où 

il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, consécu-

tifs  ou  indirects,  les  limites  et  les  exclusions  susmentionnées  ne  s’appliquent  pas.  La  présente 

garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.   
La  présente  garantie  écrite  est  la  garantie  exclusive  offerte  par  Delta  Faucet  Company  et  elle 

n’est pas transférable.
Si  vous  avez  des  questions  ou  des  préoccupations  en  ce  qui  concerne  notre  garantie,  veuillez 

consulter la page Warranty FAQs à www.Brizo.com, faire parvenir un courriel à customerservice@

deltafaucet.com ou nous appeler au numéro applicable.

Summary of Contents for Vesi Series

Page 1: ...de su llave Brizo usted necesitará LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d...

Page 2: ...ined by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada ...

Page 3: ... Obturateur en céramique RP42165 Quick Connect Adapter Adaptador Conexión Rápida Raccord Rapide RP44525 Installation Hardware Herramientas para la Instalación Matériel pour l installation RP44521 Handle Accent Accesorio para la Manija Élément décoratif de manette RP28653 Metal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático de Metal Sin Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans l...

Page 4: ...instaladas como se muestra 6 Nota La válvula del agua caliente está marcada 7 INSTALLATION DES SOUPAPES ET DES POIGNÉES Note lorsque vous percez des trous pour un appareil à grand axe le diamètre recommandé est d au moins 1 1 8 po 29 mm et d au plus 1 3 8 po 35 mm A Vissez l écrou adaptateur 1 sur le corps de soupape 2 en vous assurant que le joint 3 est bien positionné dans la base de l adaptateu...

Page 5: ...l lavamanos está desnivelado use silicón por debajo del empaque 3 INSTALLATION DU BEC Par le dessus installez le bec 1 et le joint 2 Par le dessous immobilisez le avec la rondelle 3 et l écrou 4 Montez le joint 5 le raccord en T 6 et le joint torique 7 sur le goujon fileté 8 puis fixez l ensemble à l aide de l écrou 9 Notes le raccord en T doit faire face à l arrière si l évier est inégal applique...

Page 6: ...te debajo de la abertura del accesorio de la manguera 1 Abra los suministros de agua caliente y fría y deje correr el agua por un minuto Esto limpia las líneas de cualquier residuo Después de limpiar las líneas de agua cierre los suministros de agua y conecte el accesorio de la manguera 1 al adaptador Quick Connect 2 AVISO NO QUITE los clips del ensamble de la manguera A B C D INSTALLATIONS DU TUY...

Page 7: ...elo en sitio NO LO GIRE F Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Instale la barra de alzar 4 apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble al desagüe 6 A E...

Page 8: ...es 1 Si la filtración persiste Cierre los suministros de agua Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga 2 Instale las espigas 2 y los pares topes a un 1 4 de giracíon 3 correctamente para obtener una rotación debida Installer correctement les obturateurs 2 et les butées 1 4 de tour 3 pour que les manettes tournent dans le bon sens 2 3 1 1 2 3 Cleaning and Care Care should be given to the cle...

Reviews: