D.
4
1
2
3
1
3
4
84109 Rev. A
1
Instalación Del Surtidor En Fregaderos Instalados Por Debajo O El Interior De La Encimera O Superficie
Installation Du Bec Sur Un Évier À Montage Sous Comptoir
Spout Installation For Under Mount Sinks
A.
Your faucet is designed for a hole diameter of
1 3/8" +/- 1/8" (35 mm +/- 3 mm) and a deck
thickness of up to 2 1/2" (63.5 mm). The minimum
distance from the center line (A) to the sink
bowl is 1 1/4". Note: With 10 1/2" escutcheon, maxi-
mum deck thickness is reduced to 2 1/4" (57.1 mm).
B.
For this step, use the parts shown above
D.
From underneath, Secure faucet with mounting
nut holder and mounting nut (2). Tighten nut
securely by hand. Using a Phillips screwdriver,
tighten locking screws (4). It is important to
ensure the spout shank (3) does not contact
the metal sink using the spout insulator insert
(1) as shown.
A.
Su grifo está diseñado para un agujero de 1 3/8"
+/- 1/8" (35 mm +/- 3 mm) y una superficie de
montaje o encimera hasta 2 1/2" (63.5 mm) de gro-
sor. La distancia mínima desde la línea central (A)
a la artesa del fregadero es 1 1/4". Nota: Con una
chapa de cubierta de 10 1/2", el grosor máximo se
reduce a 2 1/ 4" (57,1 mm).
B.
Para este paso, utilice las piezas mostradas
arriba.
C.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Para los
fregaderos de metal montados en superficies sóli-
das, es importante asegurarse que la espiga del
surtidor (1) no tenga contacto con el fregadero de
metal.
Asegúrese dejar espacio entre los bordes u oril-
las del fregadero y la espiga (1). Asegurándose que la
luz indicadora (2) está situada en el frente, introduzca
los tubos a través del orificio de montaje en el fregade-
ro y coloque la llave de agua o grifo en posición central
sobre el agujero. Sugerencia: gire el tubo del surtidor
opuesto a la manija para balancear el ensamble
cuando haga la instalación y ayudarlo cuando instale la
manguera.
D.
Desde abajo. Fije la llave de agua con la uni-
dad de soporte de tuercas y la tuerca de mon-
taje (2). Apriete la tuerca firmemente con la
mano. Con un destornillador Phillips, apriete los
tornillos de fijación (4). Es importante fijar la
espiga del surtidor (3) de manera que no tenga
contacto con el fregadero de metal usando el
inserto separador del surtidor (1) como se
muestra.
A.
Votre robinet est conçu pour un trou d’un diamètre
de 1 3/8 po +/- 1/8 po (35 mm +/- 3 mm) et une
surface d’une épaisseur maximale de 2 1/2 po
(63.5 mm). La distance minimale entre la ligne
centrale (A) et la cuvette de l’évier est de 1 1/4 po.
Note : Si vous utilisez la plaque de finition de 10
1/2 po, l’épaisseur maximale de la surface
est réduite et elle ne doit pas dépasser 2 1/4 po
(57,1 mm).
B.
Pour cette étape, veuillez utiliser le sac qui porte le
chiffre.
C.
FERMEZ LES ROBINETS D’ARRÊT. Si l’évier est
en métal et monté en dessous d’une surface
pleine, il est important de vous assurer que le
manchon du bec (1) n’entre pas en contact avec
l’évier.
Laissez de l’espace entre le bord de l’évier
et le manchon (1). Assurez-vous que le voyant
(2) est orienté vers l’avant, introduisez les tubes
dans le trou de montage de l’évier et centrez le
robinet sur le trou. CONSEIL : Tournez le tube du
bec vers le côté opposé à celui de la manette afin
d’équilibrer le robinet pour le montage et de faciliter
l’installation du tuyau souple.
D.
Par-dessous, fixez le robinet avec le porte-
écrou de montage et l’écrou de montage (2).
Serrez l’écrou solidement à la main. À l’aide
d’un tournevis Phillips, serrez les vis de blocage
(4). Le manchon du bec (3) ne doit absolument
pas être en contact avec l’évier si celui-ci est
en métal. Montez la pièce isolante du bec
(1) comme le montre la figure pour vous en
assurer.
1
C.
Under Mount Sinks / Instalación por Debajo / Sous le bâti
C.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. For metal sinks
mounted under solid surfaces it is important to
ensure the spout shank (1) does not contact the
metal sink.
Make sure to leave space between the
edges of the sink and the shank (1). Making sure the
indicator light (2) is located in front, insert tubes through
mounting hole in sink and center faucet in position over
hole. HINT: Turn the spout tube opposite the handle
to balance the assembly when mounting and aid
installation of the hose.
2
A.
A
1 1/4" Min. From Center Line
To Sink Bowl.
1 1/4" Mínimo. De la línea de cen-
tro para hundir el tazón de fuente.
1 1/4" ; Minimal. De la ligne cen-
trale pour descendre la cuvette.
B.