B.
2
3
B.
Briefly touch the cold stop or other ground
with hand to dissipate any static charge.
Attach wire (1), from the solenoid
assembly, onto the groove on mounting
shank (2). Orient clip (3) so wire exits
away from wire (4).
B.
Toque brevemente con la mano el tope de
agua fría u otro objeto con conexión a tierra
para disipar cualquier carga estática.
Conecte el cable (1), del ensamble del
solenoide, en la ranura de la espiga de
montaje (2). Oriente el gancho (3) de
manera que el alambre salga alejado de
alambre (4).
B.
Touchez brièvement avec la main le robinet
d’arrêt d’eau froide ou un autre élément mis
à la terre pour dissiper toute charge
d’électricité statique. Attachez le fil
métallique (1) de l’électrovanne dans la
rainure de la tige de montage (2). Orientez
l’agrafe (3) de manière que l’extrémité du fil
s’écarte du fil (4).
C.
C.
Wire extension (4) is shipped with a protective plastic cap
(5). Remove this by grasping the plug and pulling off the
cap. Discard cap. Connect wire (4) to port (6) on the
solenoid assembly. Avoid twisting wires together or
placing the wires close to each other.
10
84109 Rev. A
C.
La extensión del cable (4) se suministra con una tapa
plástica protectora (5). Quite esta agarrando el enchufe y
halando/quitando la tapa. Deseche la tapa. Conecte el
alambre (4) al puerto (6) en el conjunto del solenoide. Evite
torcer cables juntos o colocar los cables uno cerca del otro.
C.
Le fil (4) est muni d’un capuchon de protection en plastique
(5) à la livraison. Saisissez la fiche et enlevez-le, puis jetez-le.
Branchez le fil (4) dans la prise (6) de l’électrovanne. Évitez
de torsader les fils ou de les placer l’un près de l’autre.
5
4
4
D.
Coloque las 6 pilas "AA" como se indica en la
caja. Para obtener una vida más larga de la
pila, retire el adaptador e instale 6 pilas "C".
Nota: Asegúrese de que las baterías estén
correctamente alineados (+ / -).
D.
Placez 6 piles « AA » dans le boîtier de piles de
la manière indiquée sur le boîtier. Pour installer
des piles de plus longue durée, retirez
l'adaptateur. Placez ensuite 6 piles « C » dans
le boîtier. Note: Assurez-vous que les piles
sont correctement alignées (+ / -).
6
4
4
D.
Load 6 "AA" batteries as indicated on the case.
For longer battery life, remove the adapter and
install 6 "C" batteries. Note: Make sure the
batteries are aligned properly (+/-).
"AA" Batteries / Pilas “AA” / Piles « AA »
"C" Batteries (For Longer Battery Life)
Pilas "C" (Para una mayor duración de la batería)
Piles « C » (Pour plus longue vie de la batterie)
D.