background image

80009   Rev. E

5

3

Flush the System and Check for Leaks

Turn faucet handle (1) all the way on. Turn on hot and cold water 

supplies (2) and flush water lines for one minute. Important: This 

flushes away any debris that could cause damage to  

internal parts.

Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, 

but do not overtighten.

Gire las manijas de la llave (1) completamente a la posición abi-

erta. Abra los suministros de agua caliente y fría (2) y deje que 

el agua corra por las líneas por un minuto. Importante: Esto  

limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las  

partes internas.

Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si 

hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero 

no apriete demasiado.

Tournez les poignées (1) du robinet pour ouvrir celui-ci 

complètement. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et en eau 

froide (2), puis laissez s’écouler l’eau une minute. Important: Il faut 

laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient 

abîmer les  

éléments internes du robinet.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche. 

Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop  

les serrer.

1

2

Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay  

Filtraciones / Fugas

2

1

2

3

1/2" (12.70mm) IPS

1/2 po (12.70mm) IPS

Water Hook-up

3750016

Make connections to water lines: Use 1/2" IPS 

faucet connections (1), or use supplied coupling 

nuts (3) with 3/8" O.D. ball-nose risers (2). Use 

two wrenches when tightening. Do not over-

tighten. 

Haga las conexiones a las líneas de agua: Use 

conexiones IPS de 1/2" (1), o use las tuercas de 

acoplamiento (3) con tubos montantes bola-nariz 

(2) de 3/8" D.E. Use dos llaves de tuercas cuando 

apriete. No apriete demasiado. 

Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez 

des raccords 1/2 po IPS (1) ou les écrous de 

raccordement  (3) et des tubes-raccords 3/8 po D.E. 

à garniture sphérique (2). Utilisez deux clés pour 

serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. 

Summary of Contents for Siderna 65080LF Series

Page 1: ...arnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici S I L I C O N E TEFLON S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les inst...

Page 2: ...ned by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada c...

Page 3: ...tención Vis de Retenue RP62183 Mounting Hardware Herraje para la Instalación Pièces de montage RP63766 Escutcheon w Gasket Chapetón con Empaque Boîtier avec Joint RP63762 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poignée RP90441 Stream Straightener Corriente Enderezadora Flux Lisseur RP51737 RP51737 1 2 Flow Regulator Restrictor de flujo Limiteur de débit RP51737 RP51737 1 2 Flow Regulator Restrictor ...

Page 4: ... garde de trop serrer Install drain assembly not supplied 1 4 1 2 3 5 Note Drill hole in finished deck per diagram Hole location will vary depending on vessel sink Slide gasket 1 up over tubes 2 and mounting stud 3 then seat onto bottom of faucet Place tubes and mounting stud through mounting hole and position faucet on sink Option If surface of sink is uneven use silicone under the baseplate or g...

Page 5: ...is laissez s écouler l eau une minute Important Il faut laisser s écouler l eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet Vérifiez l étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche Resserrez les raccords au besoin mais prenez garde de trop les serrer 1 2 Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay Filtraciones Fugas 2 1 2 3 1 2 12 70mm IPS 1 ...

Page 6: ...s Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave 6 www brizo com Maintenance If faucet leaks from under handle Remove handle 1 and cap 2 Note Unthread cap 2 to remove Ensure bonnet nut 3 is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge 4 RP50265 If faucet leaks from spout outlet SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartr...

Reviews: