background image

1 15/16" ± 1/16" (49 mm ± 1.5 mm)

1 15/16 po ± 1/16 po (49 mm ± 1,5 mm)

2

1

2

84515   Rev. C

Iron Pipe Installation
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Install spout and hand tighten firmly against wall.
Instalación de la tubería de hierro
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Instale el surtidor y apriete a mano  firmemente 
contra la pared.
Installation avec un tuyau de fer
Installez le manchon fileté (1) de manière que sa saillie par rapport au mur fini (2) respecte la dimension montrée et appliquez du ruban d’étanchéité sur les filets. Montez le bec et 
serrez-le fermement à la main contre le mur. 

*RP37762

2

1

2” min.

2 po min.

Slip-On Adapter Installation
Copper tube (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown. I

MPORTANT: End of the copper tube must be chamfered free of burrs to prevent o-ring dam-

age inside the adapter (3). Slide adapter (3) over copper tube (1) and tighten set screw (4), do not over tighten. Install spout and hand tighten firmly against wall.
Instalación deslizable ‘Slip-On’ del adaptador
El tubo de cobre (1) debe extenderse a través de la pared (2) de acuerdo a la dimensión que se muestra. 

IMPORTANTE: El extremo del tubo de cobre debe estar achaflanado 

y quedar libre de rebabas para evitar daños a la junta tórica dentro del adaptador (3). Deslice el adaptador (3) sobre el tubo de cobre (1) y apriete el tornillo de fijación o 
ajuste (4), no lo apriete demasiado. Instale el surtidor y  firmemente apriete a mano contra la pared.
Installation de l’adaptateur enfichable
La saillie du tube de cuivre (1) par rapport au mur fini (2) doit respecter la dimension montrée. 

IMPORTANT : L’extrémité du tube de cuivre doit être arrondie et exempte de 

bavures pour que le joint torique à l’intérieur de l’adaptateur (3) ne risque pas d’être abîmé. Glissez l’adaptateur (3) sur le tube de cuivre (1) et serrez la vis de calage (4) en 
évitant de trop serrer. Montez le bec et serrez-le à la main fermement contre le mur.

*RP54873

*RP54874

3

4

Adapter Assembly (3)

Ensamble del adaptador (3)

Adaptateur (3)

RP90472

Iron Pipe Installation
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Install spout and hand tighten firmly against wall.
Instalación de la tubería de hierro
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Instale el surtidor y apriete a mano  firmemente 
contra la pared.
Installation avec un tuyau de fer
Installez le manchon fileté (1) de manière que sa saillie par rapport au mur fini (2) respecte la dimension montrée et appliquez du ruban d’étanchéité sur les filets. Montez le bec 
et serrez-le à la main fermement contre le mur. 

RP49126

 

5 3/8" ± 1/16" (136.5 mm ± 1.5 mm)

5 3/8 po ± 1/16 po (136,5 mm ± 1,5 mm)

1

2

Tub Spouts

Surtidor de la bañera

Becs de baignoire

Tub Spouts

Surtidor de la bañera

Becs de baignoire

Non diverter model/Modelo sin desviador/Modèle sans inverseur

Non diverter model/Modelo sin desviador/Modèle sans inverseur

Tub Spouts

Surtidor de la bañera

Becs de baignoire

2

1

3/8" ± 1/16" (9.5 mm ± 1.5 mm)

3/8 po ± 1/16 po (9,5 mm ± 1,5 mm)

Wall Escutcheon (3)

Chapa para la pared (3)

Plaque de finition murale (3)

Iron Pipe Installation 
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Add sealant to groove in back of wall escutcheon 
(3). Install spout and hand tighten firmly against wall.
Instalación de la tubería de hierro 
Instale la entrerrosca (1) que se extienda a través de la pared acabada (2) de acuerdo a la dimensión que se muestra y aplique la cinta de plomero a las roscas. Agréguele sella-
dor a la ranura en la parte posterior de la chapa de la pared (3). Instale el surtidor y firmemente apriete a mano contra la pared.
Installation avec tuyau de fer
Installez le manchon fileté (1) de manière que sa saillie par rapport au mur fini (2) respecte la dimension montrée et appliquez du ruban d’étanchéité sur les filets. Appliquez du 
composé d’étanchéité dans la rainure au dos de la plaque de finition murale (3). Montez le bec et serrez-le fermement à la main contre le mur. 

3

RP49094

RP49345

RP74644

*RP74646

RP78581

*RP78582

*RP78583

NA/S.O.

NA/S.O.

NA/S.O.

NA/S.O.

RP81088

RP81088

RP81088

Non diverter model/Modelo sin desviador/Modèle sans inverseur

Tub Spouts

Surtidor de la bañera

Becs de baignoire

Summary of Contents for RP37762

Page 1: ...mo largo máximo con sólo un codo de 90 de hierro o cobre a la boquilla del surtidor de la bañera NOTA No conecte los surtidores para montaje en encimeras o superficies a las válvulas en la pared No conecte la regadera de mano directamente en el surtidor de la bañera No conecte la regadera de mano en lugar de una válvula para surtidor de bañera o regadera No utilice tuberías PEX para un codo de sur...

Page 2: ...Adaptateur 3 RP90472 Iron Pipe Installation Install threaded pipe nipple 1 to extend past finished wall 2 according to dimension shown and apply plumbers tape to threads Install spout and hand tighten firmly against wall Instalación de la tubería de hierro Install threaded pipe nipple 1 to extend past finished wall 2 according to dimension shown and apply plumbers tape to threads Instale el surtid...

Page 3: ...nsion shown and apply plumbers tape to threads Hand install adapter 3 onto pipe nipple 1 and tighten using standard pipe wrench DO NOT DAMAGE O RINGS 4 Install spout and hand tighten firmly against wall Instalación de la tubería de hierro Instale la entrerrosca 1 que se extienda a través de la pared acabada 2 de acuerdo a la dimensión que se muestra y aplique la cinta de plomero a las roscas Insta...

Page 4: ...ined by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada ...

Reviews: