background image

6

72577   Rev. A

All parts and finishes of the Brizo

®

 faucet are warranted to the original consumer purchaser 

to be free from defects in material & workmanship for as long as the original consumer 

 

purchaser owns their home. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for 

all installation & repair.
Delta  will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves 

defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. Replacement 

parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) (in the U.S. and Canada) or by 

 

writing to:
In the United States: 

In Canada:

Delta  Faucet Company  

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

350 South Edgeware Road,

55  E. 111th Street 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Indianapolis, IN 46280
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts and even finish, but 

these are the only two things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED 

IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR 

DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original sales receipt) from the original con- 

sumer  purchaser  must  be  made  available  to  Delta  for  all  warranty  claims.  THIS  

IS  THE  EXCLUSIVE  WARRANTY  BY  DELTA  FAUCET  COMPANY,  WHICH  DOES  NOT  

MAKE  ANY  OTHER  WARRANTY  OF  ANY  KIND,  INCLUDING  THE  IMPLIED  WARRANTY  

OF MERCHANTABILITY.
This  warranty  excludes  all  industrial,  commercial  &  business  usage,  whose  purchasers  are  

hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of  

this  warranty  applying  except  the  duration  of  the  warranty.  This  warranty  is  applicable  to  

Brizo

®

 faucets manufactured after January 1, 1995.

Some  states/provinces  do  not  allow  the  exclusion  or  limitation  of  incidental  or  consequential  

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as 

a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta

®

 replacement parts 

WILL VOID THE WARRANTY. 
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 

state/province to state/province. It applies only for Brizo

®

 faucets installed in the United States of 

America, Canada, and Mexico.

LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

© 2012, Masco Corporation of Indiana

© 2012, Division de Masco Indiana

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO

Todas  las  piezas  y  acabados  de  la  llave  Brizo

®

 están garantizados al consumidor 

 

comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el  

consumidor comprador sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un 

plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o 

 

acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y  

servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) (en los  

Estados Unidos y Canada) o escribiento a:
En los Estados Unidos: 

En Canada:

Delta  Faucet Company  

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

350 South Edgeware Road,

55  E. 111th Street 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Indianapolis, IN 46280
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas  

y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. 

 

CARGOS  DE  LABOR  Y/O  DAÑOS  INCURRIDOS  EN  LA  INSTALACIÓN,  REPARACIÓN,  

O  REEMPLAZAMIENTO  COMO TAMBIÉN  CUALQUIER  OTRO TIPO  DE  PÉRDIDA  O  DAÑOS 

ESTÁN  EXCLUÍDOS.  Prueba  de  compra  (recibo  original  de  venta)  del  comprador  consumidor 

original debe de ser disponible a Delta  para  todos  los  reclamos.  ESTA  ES  LA  GARANTÍA 

EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE 

CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta  garantía  excluye  todo  uso  industrial,  comercial  y  de  negocio,  cuyos  compradores  se  les  

da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros 

términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a 

las llaves de Brizo

®

 fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos  estados/provicias  no  permiten  la  exclusión  o  limitación  de  daños  incidentales  o  

consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted.  

Cualquier daño a esta llave, resultado de mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso de 

piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta

®

 ANULARÁN LA GARANTÍA. 

Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros derechos  

que varían de estado/provincia a estado/provincia. Es aplicable sólo a las llaves Brizo

®

 instaladas 

en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

Toutes les pièces et les finis du robinet Brizo

®

 sont protégés contre les défectuosités de matériau 

et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure 

valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un 

plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.
Pendant  la  période  de  garantie,  Delta  remplacera  GRATUITEMENT  toute  pièce  ou  tout  fini, 

présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil  

ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez  

communiquer par téléphone au numéro 1-877-345-BRIZO (2749)  (aux  États-Unis  ou  au  Canada)  

et par écrit à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis 

Au Canada

Delta  Faucet Company  

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

350 South Edgeware Road,

55  E. 111th Street 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Indianapolis, IN 46280
La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris  

le  fini,  et  elle  ne  couvre  que  ces  éléments.  LES  FRAIS  DE  MAIN-D'OEUVRE  ET  (OU)  LES  

DOMMAGES  PROVOQUÉS  AU  COURS  DE  L'INSTALLATION,  DE  LA  RÉPARATION  OU  DU  

REMPLACEMENT  D'UN  ÉLÉMENT  AINSI  QUE  LES  PERTES  OU  DOMMAGES  DE  TOUTE 

AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de 

la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la 

facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET 

COMPANY  OU  DELTA  FAUCET  CANADA,  SELON  LE  CAS.  ELLE  EXCLUT  TOUTE  AUTRE 

GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.
Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place 

 

d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la 

date  d'achat. Toutes  les  autres  conditions  de  la  garantie  de  cinq  ans  sont  identiques  à  celle  de 

la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Brizo

®

 fabriqués après 

le 1er janvier 1995.
Dans  les  États  ou  les  provinces  où  il  est  interdit  d'exclure  ou  de  limiter  les  responsabilités  à  

l'égard  des  dommages  indirects  ou  fortuits,  les  exclusions  et  les  limites  susmentionnées  ne  

s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive  

de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta

®

 RENDENT  

LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.
La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de 

 

résidence.  Elle  ne  s'applique  qu'aux  robinets  Brizo

®

  installés  aux  États-Unis,  au  Canada  

et au Mexique.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS

© 2012, Masco Corporation de Indiana

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish 

is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To 

clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il 

peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide 

et le sécher à l'aide d'un chiffon doux. 

Limpieza y Cuidado de su Llave

Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es  

sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para 

pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo 

húmedo y luego séquela con una toalla suave. 

Summary of Contents for Odin 65375LF Series

Page 1: ...etamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e información de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Brizo faci...

Page 2: ...en T A Assurez vous que le joint 1 est en place contre le dessous du bec Introduisez le bec dans la surface de montage Faites glisser la rondelle de caoutchouc et la rondelle frein 2 sur le goujon de montage puis montez l écrou 3 et serrez le B Poussez le raccord en T 1 soigneusement sur les joints toriques et sur l arrivée d eau Faites glisser la petite rondelle 2 sur l extrémité de l arrivée d e...

Page 3: ... la salida de la válvula y a las tomas de entrada de agua del surtidor como se muestra Conecte la manguera de entrada 2 o una tubería de suministro adecuada que no se incluye con la llave de agua grifo a la válvula de entrada de agua como se muestra Apriete las tuercas firmemente con una llave de tuercas pero no apriete demasiado C Si les manettes ne sont pas orientées correctement l une par rappo...

Page 4: ...f your faucet leaks at coupling tee 8 replace two o rings 5 A Be sure water supplies are shut off Unscrew nut 6 from bottom of tee 8 by turning nut clockwise with a wrench and remove washer 7 B Remove tee 8 from shank by pulling straight down on it C Remove old o rings 5 and replace with new ones D Carefully slide tee 8 back onto shank and attach with washer 7 and nut 6 1 2 3 4 6 7 8 5 3 mm Manten...

Page 5: ...ut Washer Empaque Tuerca y Arandela Joint écrou et rondelle RP48428 Aerator Wrench Aireador y Llave Aérateur et Clée RP63501 Gasket Nut Washer Empaque Tuerca y Arandela Joint écrou et rondelle RP63507 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie RP63507 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie RP73140 Lever Handle Body Palanca y Cuerpo Manette et corps de manette RP61824 Valve Cartri...

Page 6: ...ados excepto el de duración de ésta Esta garantía es aplicable a las llaves de Brizo fabricadas después de Enero 1 1995 Algunos estados provicias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted Cualquier daño a esta llave resultado de mal uso abuso o descuido o cualquier otro uso de piezas ...

Page 7: ...Notes Notas Notes 7 72577 Rev A ...

Page 8: ...Notes Notas Notes 8 72577 Rev A ...

Reviews: