84522 Rev. D
2
A.
B.
A.
Place slider and lift rod (1) into slot on rear of faucet (2). Slide single
hole gasket (4) and base (3) up over tubes, lift rod and mounting
stud (6). Position faucet (2) and gasket on sink.
Option: If sink is
uneven, use silicone under the gasket.
B.
Place gasket and metal bracket (5) over mounting stud (6) under
sink. Secure with two mounting nuts (7).
1
2
A.
Placez le coulisseau et la tirette (1) dans la fente à l’arrière du robinet
(2). Faites glisser le joint d’étanchéité à un trou (4) et la base (3) vers le
haut sur les tubes, la tirette et le goujon de montage (6). Positionnez le
robinet (2) et le joint d’étanchéité sur le lavabo.
Facultatif : Si l’évier
est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le
joint.
B.
Placez le joint et support en métal (5) sur le goujon de montage (6)
sous l’évier. Fixez-le en serrant l’écrou de montage avec (7).
A.
Coloque la corredera y la barrita del desagüe (1) en la ranura en la
parte posterior de la llave de agua/grifo (2). Deslice el empaque con
solo un agujero (4) y la base (3) a lo largo de los tubos, la barrita del
desagüe y del perno de montaje (6). Coloque la llave de agua/grifo (2)
en su sitio en el lavamanos.
Opción: Si el lavamanos está
desnivelado, use silicón por debajo del empaque.
B.
Coloque el empaque y soporte de metal (5) sobre el perno de instalación
(56 por debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de instalación (7).
1
2
2
3
4
6
6
7
5
Make connections to water lines.
Haga las conexiones a las líneas de agua.
Raccordez le robinet à la tuyauterie.