background image

84522  Rev. D

2

A.

B.

A.

 

Place slider and lift rod (1) into slot on rear of faucet (2). Slide single 

hole gasket (4) and base (3) up over tubes, lift rod and mounting 

stud (6). Position faucet (2) and gasket on sink. 

Option: If sink is 

uneven, use silicone under the gasket.

B.

 

Place gasket and metal bracket (5) over mounting stud (6) under 

sink. Secure with two mounting nuts (7). 

1

2

A.

 

Placez le coulisseau et la tirette (1) dans la fente à l’arrière du robinet 

(2). Faites glisser le joint d’étanchéité à un trou (4) et la base (3) vers le 

haut sur les tubes, la tirette et le goujon de montage (6). Positionnez le 

robinet (2) et le joint d’étanchéité sur le lavabo. 

Facultatif : Si l’évier 

est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le 

joint.

B.

 Placez le joint et support en métal (5) sur le goujon de montage (6) 

sous l’évier. Fixez-le en serrant l’écrou de montage avec (7).

A.

 

Coloque la corredera y la barrita del desagüe (1) en la ranura en la 

parte posterior de la llave de agua/grifo (2). Deslice el empaque con 

solo un agujero (4) y la base (3) a lo largo de los tubos, la barrita del 

desagüe y del perno de montaje (6). Coloque la llave de agua/grifo (2) 

en su sitio en el lavamanos. 

Opción: Si el lavamanos está 

desnivelado, use silicón por debajo del empaque. 

 

B.

 

Coloque el empaque y soporte de metal (5) sobre el perno de instalación 

(56 por debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de instalación (7).

1

2

2

3

4

6

6

7

5

Make connections to water lines.

Haga las conexiones a las líneas de agua.

Raccordez le robinet à la tuyauterie.

Reviews: