background image

79

SV

! ! ! FaRa! ! !

1.  Förvara ALDRIG en extra gascylinder under eller i närheten av grillen 

eller i en sluten plats.

2.  Fyll ALDRIG gascylindern till mer än 80 %. Överfyllning av gascylindern 

är farligt, eftersom överskottsgas kan läcka ut ur säkerhetsventilen. Gas 
kan läcka från säkerhetsventilen och orsaka brand.

3.  Gascylinderns anslutningsöppningar måste ha tillhörande skydd.

4.  Om du upptäcker en gasläcka i den extra gascylindern ska du 

omedelbart hålla avstånd från den och ringa brandkåren.

MYCket Viktigt: kOppla lOss gasCYlinDeRn nÄR gRillen 
inte anVÄnDs.

kOppla lOss gasCYlinDeRn:

•  Stäng av alla knappar.
•  Stäng gascylinderns gaskran helt (vrid den medurs tills det inte går 

längre).

•  Ta bort tryckregulatorn från gaskranen genom att vrida 

snabbanslutningsmuttern moturs.

•  Sätt tillbaka skyddet på gascylinderns gaskran.

lÄCkagetest

allMÄnt

Alla gasanslutningar till grillen testas i fabriken innan leverans. Icke desto 
mindre måste enheten kontrolleras noggrant vid monteringen så att det 
inte finns några gasläckor, på grund av risken för skador under transport 
eller att den utsatts för extremt tryck. Kontrollera enheten regelbundet så 
att det inte finns några gasläckor, och kontrollera om du kan känna någon 
gaslukt.

innan kOntROllen:

•  Ta bort allt förpackningsmaterial från grillen, även remmarna som håller 

brännaren på plats.

•  Rök inte medan du kontrollerar om det finns läckor.
•  Kontrollera aldrig om det finns läckor med öppen eld.
•  Gör en lösning av en del vatten och en del tvål. Använd sprejflaska, 

borste eller trasa för att lägga på lösningen på anslutningarna. 
Kontrollera att gascylindern är full innan det första läckagetestet.

•  Läckagekontrollen måste utföras utomhus på en väl ventilerad plats, på 

avstånd från tändkällor

•  som gas- eller elenheter och brännbart material.
•  Ha inte grillen i närheten av öppen eld och/eller gnistor under testet.

kOntROll:

•  Kontrollera att alla reglage står i av-läge (OFF). 
•  Kontrollera att tryckregulatorn är korrekt ansluten till gascylindern.
•  Öppna gascylinderns gaskran helt genom att vrida reglaget moturs. Om du 

hör ett väsande ljud ska du OMEDELBART stänga av gasen. Det indikerar en 
allvarlig läcka i anslutningen. Kontakta din gasleverantör eller brandkåren.

•  Kontrollera gascylinderns alla anslutningar hela vägen igenom till 

krandelen (slangen som går till brännaren) genom att spreja eller borsta 
på tvållösningen på anslutningarna. 

•  Om det bildas bubblor finns det en läcka. Stäng OMEDELBART 

gascylinderns gaskran och kontrollera alla anslutningar noggrant. 
Öppna gaskranen igen och gör en ny kontroll. 

•  Stäng alltid gascylinderns gaskran efter läckagetestet genom att vrida 

reglaget medurs.

•  Använd endast delar som rekommenderats av tillverkaren för denna 

grill. Garantin ogiltigförklaras om du använder andra delar. Använd inte 
grillen förrän alla anslutningar har inspekteras och du är säker på att det 
inte finns några läckor.

Användare

Summary of Contents for BQ-6385F

Page 1: ... baking plate BQ 6385F EN Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Användare ...

Page 2: ......

Page 3: ...r put barbecue covers or other inflammable materials on top or in the storage space of the barbecue After a long period in which the Brixton barbecue has not been used it must be checked for gas leaks and obstructions of the burners Refer to the instructions in this manual for the correct procedure Never check for gas leaks using a lighter Never use your Brixton barbecue in case of gas leaks at th...

Page 4: ...nty WARNING Never store backup gas cylinders underneath or nearby the barbecue Do not fill the gas cylinder over 80 percent and in case this information is not strictly observed a fire can be the result which can lead to fatal or serious injuries WARNING Keep power cables and the fuel hose away from hot surfaces WARNING Never place the Brixton barbecue under a heat resistant shelter or sunscreen W...

Page 5: ...r with a brush Remove persisting debris with a metal scraper Never use a wooden toothpick as it can break and obstruct the opening Note that you must call our customer service line when the gas supply to the burner is being blocked by insects or other objects VERY IMPORTANT The opening of the gas tap must be placed in the center of the burner after you have removed and cleaned it If not this can l...

Page 6: ...nsumo de Gás Całkowite zużycie gazu Consumo totale gas Total gasförbrukning 5 5 kW 400 gr h 5 5 kW 400 gr h Injector size Injectorafmeting Taille injecteur Größe der Einspritzdüse Tamaño del inyector Tamanho do Injector Rozmiar wtryskiwacza Dimensioni iniettore Insprutarens storlek 0 82 mm 0 82 mm Country of Destination Land van bestemming Pays de destination Land von Bestimmung Pais de destino Pa...

Page 7: ... extra gas cylinder underneath or close to the barbecue or in confined spaces 2 NEVER fill the gas cylinder over 80 Overfilling a gas cylinder is dangerous because excess gas can leak out of the safety valve Gas can escape from the safety valve causing a fire 3 The connection openings of the gas cylinder must be provided with protective covers 4 In case you discover a gas leak in the extra gas cyl...

Page 8: ...ach connection of the gas cylinder all the way through to the taps part the hose leading to the burner by spraying or brushing the soap solution on the connections There is a leak when soap bubbles appear IMMEDIATELY close the gas tap of the gas cylinder and carefully check all connections Open the gas tap again and perform a new check Always close the gas tap of the gas cylinder after the leak te...

Page 9: ...ously ignites the pilot flame and burner If the burner does not ignite within 5 seconds IMMEDIATELY turn the control knob to OFF wait for 5 minutes until all gas has disappeared and repeat the ignition procedure Check all gas connections before each use Do not ignite the barbecue when smelling any gas CHARACTERISTICS OF THE FLAME Check whether the characteristics of the flame are in order Each bur...

Page 10: ...he barbecue is not in use 10 Always shut off the gas cylinder completely and disconnect it from the barbecue before moving the barbecue warning 11 Since this barbecue has no restriction in the emission of unburned gas this barbecue must be installed and or used outdoors or in an amply ventilated area When the barbecue is used in an amply ventilated area at least 25 of the surface sum of the wall s...

Page 11: ... the product use with unsuitable fuel gas supply use in contradiction with the instructions for use or adjustments made by anyone other than the service centre of our factory The warranty period will not be extended by the above mentioned repairs or replacements Frequently asked questions the answers Where can I purchase a gas cylinder approved and suitable for this Brixton barbecue At your local ...

Page 12: ...r of ontkoppelde cilinder in de opbergruimte onder de barbecue of in de buurt van deze barbecue Leg geen barbecuehoezen of andere brandbare materialen op of in de opslagruimte van deze barbecue Wanneer deze barbecue gedurende een langere periode niet gebruikt is moet deze gecontroleerd worden op gas lekkage en op belemmeringen van de brander voordat de barbecue weer wordt gebruikt Raadpleeg de ins...

Page 13: ...rbecue niet gebruiken met andere gassen Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot brandgevaar en lichamelijk letsel Tevens wordt de garantie ongeldig WAARSCHUWING Bewaar geen reserve gascilinder onder of in de buurt van de barbecue en vul de cilinder nooit verder dan 80 Indien dit niet nauwkeurig wordt opgevolgd kan er brand optreden met overlijden of ernstig letsel tot gevolg WAARSCH...

Page 14: ... onze klantenservicelijn als de gastoevoer door de brander geblokkeerd wordt door insecten of andere voorwerpen ZEER BELANGRIJK De opening van de gaskraan moet in het midden van de brander geplaatst worden nadat u deze afgenomen en gereinigd heeft Anders kan deze ernstige lichamelijke verwondingen en schade aan eigendommen veroorzaken Beweeg de brander licht heen en weer nadat u hem teruggezet hee...

Page 15: ...Tamanho do Injector Rozmiar wtryskiwacza Dimensioni iniettore Insprutarens storlek 0 82 mm 0 82 mm Country of Destination Land van bestemming Pays de destination Land von Bestimmung Pais de destino País de destino Kraj docelowy Nazione di destinazione Bestämmelseland DK FI LU NL NO SE GB IE BE CH ES FR GR IT PT De slang dient niet langer te zijn dan 1 5 meter Slechts goedgekeurde aansluitingen geb...

Page 16: ... 1 Bewaar NOOIT een extra gasfles onder of vlakbij de barbecue of in een gesloten ruimte 2 Vul de gasfles NOOIT voor meer dan 80 Een overvolle extra gasfles is gevaarlijk omdat erovertollig gas uit de veiligheidsklep kan lekken Er kan gas ontsnappen uit de veiligheidsklep op de gasfles wat brand kan veroorzaken 3 Er moeten beschermkappen zitten op de aansluitingsopening van de extra gasfles 4 Als ...

Page 17: ...aansluiting van de gasfles tot en met de aansluiting van het kranengedeelte de slang die naar de brander loopt door de zeepoplossing op de aansluitingen te spuiten of te borstelen Als er zeepbelletjes ontstaan is er een lek Draai de gaskraan van de gasfles ONMIDDELLIJK dicht en kijk alle aansluitingen goed na Open dan de gaskraan weer en controleer opnieuw Sluit altijd de gaskraan van de gasfles n...

Page 18: ...gebouwde aansteker klikt en steekt tegelijkertijd de waakvlam en de brander aan Draai de regelknop ONMIDDELLIJK op UIT als de brander niet binnen 5 seconden gaat branden wacht 5 minuten tot al het gas verdwenen is en herhaal de aansteekprocedure Controleer alle gasaansluitingen voor ieder gebruik Ontsteek de Barbecue niet als u een gasgeur waarneemt EIGENSCHAPPEN VAN DE VLAM Controleer of de eigen...

Page 19: ...u de barbecue verplaatst waarschuwing 11 Aangezien deze barbecue geen beperkingen heeft voor de uitstoot van onverbrand gas moet deze barbecue buitenshuis of in een geventileerde ruimte geïnstalleerd en of gebruikt worden Wanneer de barbecue wordt gebruikt in een geventileerde ruimte dient tenminste 25 van het oppervlak som van het wandoppervlak open te zijn GEBRUIK VAN DE BARBECUE Voor grillen is...

Page 20: ...egenstelling met de gebruiksaanwijzingen of aanpassing door iemand anders dan het service centrum van onze fabriek Indien de barbecue niet volgens de aanwijzingen in deze handleiding is onderhouden vervalt iedere aanspraak op garantie De garantieperiode wordt niet verlengd door genoemde reparaties of vervangingen Veelgestelde vragen de antwoorden Waar kan ik een goedgekeurde en voor deze Brixton b...

Page 21: ...s ou dans l espace de rangement du barbecue Lorsque le Barbecue Brixton n a pas été utilisé durant une longue période il faut vérifier qu il n y ait pas de fuites de gaz ni d obstruction du brûleur Consultez les instructions dans ce guide pour la bonne procédure Ne vérifiez jamais les fuites de gaz à l aide d un briquet N utilisez jamais votre Barbecue Brixton en cas de fuites de gaz au niveau des...

Page 22: ...u barbecue Ne remplissez pas la bonbonne au delà de 80 car si cette consigne n est pas strictement respectée un incendie peut s ensuivre provoquant des blessures sérieuses ou fatales AVERTISSEMENT Maintenez les câbles d alimentation et les conduits de gaz à distances des surfaces chaudes AVERTISSEMENT Ne disposez jamais le Barbecue FireFriend sous un abri résistant à la chaleur ou un pare soleil A...

Page 23: ...ets difficiles avec un grattoir métallique N utilisez jamais de cure dents en bois car ils peuvent boucher les orifices en se cassant A savoir qu il vous faut appeler notre service clientèle lorsque l alimentation du gaz du brûleur est bouchée par des insectes ou autres objets TRES IMPORTANT L orifice du robinet du gaz doit être mis au milieu du brûleur après l avoir retiré et nettoyé Sinon des bl...

Page 24: ...5 5 kW 400 gr h Injector size Injectorafmeting Taille injecteur Größe der Einspritzdüse Tamaño del inyector Tamanho do Injector Rozmiar wtryskiwacza Dimensioni iniettore Insprutarens storlek 0 82 mm 0 82 mm Country of Destination Land van bestemming Pays de destination Land von Bestimmung Pais de destino País de destino Kraj docelowy Nazione di destinazione Bestämmelseland DK FI LU NL NO SE GB IE ...

Page 25: ...ngereux de trop remplir une bonbonne de gaz car le gaz en excès peut s échapper de la vanne de sécurité Le gaz s échappant de la vanne est susceptible de provoquer un incendie 3 Les orifices de connexion de la bonbonne de gaz doivent disposer de couvercles de protection 4 Si vous constatez une fuite de gaz dans une bonbonne de gaz supplémentaire gardez immédiatement vos distances et appelez les po...

Page 26: ...ns Ilyaunefuitelorsquevousvoyezdesbullesdesavonapparaître Refermez IMMEDIATEMENTlerobinetdugazdelabonbonneetvérifiezattentivement touteslesconnexions Rouvrezlerobinetetprocédezàunenouvelle vérification Fermez toujours le robinet de gaz de la bonbonne après un test de fuite en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre N utilisez que les éléments recommandés par le constructeur de c...

Page 27: ...incorporés cliquent et allument simultanément la flamme pilote et le brûleur Si le brûleur ne s allume pas dans les 5 secondes tournez IMMEDIATEMENT le bouton de contrôle sur la position OFF patientez 5 minutes jusqu à ce que tout le gaz a disparu et recommencez la procédure d allumage Vérifiez toutes les connexions du gaz avant chaque utilisation N allumez pas le barbecue si voussentez une odeur ...

Page 28: ...raisse peut se mettre à brûler ce qui endommagerait le barbecue 2 Ne laissez JAMAIS le barbecue sans surveillance lorsqu il fonctionne 3 N utilisez pas d eau pour éteindre les flammes lorsque la graisse est en train de brûler cela peut occasionner des blessures Fermez tous les boutons et la bonbonne de gaz si la graisse est en train de brûler 4 Eteignez IMMEDIATEMENT tous les boutons et la bonbonn...

Page 29: ...ise utilisation l utilisation avec un carburant gaz inadapté le non respect des instructions et les réglages effectué par une personne ne faisant pas partie du service d entretien de notre usine La période de garantie ne sera pas étendue suite aux réparations ou remplacements précédemment mentionnés Questions les plus fréquentes et réponses Où puis je acheter une bonbonne de gaz approuvée et adapt...

Page 30: ...e Materialien auf den Grill oder die Ablage legen Nach längerem Nichtgebrauch muss der Brixton Grill auf Gasaustritt und Blockierungen des Brenners überprüft werden Schlagen Sie für die korrekte Vorgehensweise in dieser Anleitung nach Die Dichtheitsprüfung niemals mit einem Feuerzeug durchführen Den Brixton Grill niemals bei Gasaustritt an den Verbindungsstellen benutzen Zwischen brennbaren Materi...

Page 31: ...dem Grill lagern Die Gasflasche nicht über 80 Prozent füllen und falls dieser Hinweis nicht strengstens beachtet wird kann ein Feuer entstehen das tödliche oder schwere Verletzungen zur Folge hat WARNUNG Stromkabel und Brennstoffschlauch von heißen Oberflächen fernhalten WARNUNG Den Brixton Grill niemals unter eine hitzebeständige Schutzvorrichtung oder Sonnenschutz stellen WARNUNG Dieser Grill is...

Page 32: ...s in der Mitte des Brenners platziert werden nachdem er entfernt und gereinigt wurde Ansonsten könnten schwere Verletzungen oder Sachbeschädigung erfolgen Nach dem Wiederanbringen den Brenner leicht hin und herbewegen um sicherzustellen dass er richtig platziert wurde Je öfter der Grill benutzt wird desto häufiger muss der Brenner gereinigt werden REINIGUNG DER ABTROPFSCHALE Die Abtropfschale muss...

Page 33: ...ttore Insprutarens storlek 0 82 mm 0 82 mm Country of Destination Land van bestemming Pays de destination Land von Bestimmung Pais de destino País de destino Kraj docelowy Nazione di destinazione Bestämmelseland DK FI LU NL NO SE GB IE BE CH ES FR GR IT PT Der Gasschlauch darf nicht länger als 1 5 m sein Nur geprüfte Anschlüsse benutzen Der Gasschlauch muss angepasst werden wenn es die nationalen ...

Page 34: ...LASCHE ABKLEMMEN WENN DER GRILL NICHT BENUTZT WIRD DIE GASFLASCHE ABKLEMMEN Alle Knöpfe zudrehen Den Gashahn an der Gasflasche komplett schließen im Uhrzeigersinn drehen bis sich der Knopf nicht weiterdrehen lässt Den Druckregler am Gashahn durch Drehen der Schnell Anschluss Mutter gegen den Uhrzeigersinn entfernen Die Schutzkappe wieder auf den Gashahn an der Gasflasche setzen ÜBERPRÜFUNG AUF GAS...

Page 35: ...ll nicht ausreichend abgekühlt ist Alle Bedienknöpfe und den Gashahn der Gasflasche schließen wenn der Grill nicht in Betrieb ist Den Grill nach vorne drücken wenn er bewegt wird niemals ziehen Eine abgeklemmte Gasflasche die gelagert oder bewegt wird muss immer mit einer Schutzkappe versehen sein Gasflaschen nicht in begrenzten Räumen wie z B Carport überdachter Terrasse Veranda Garage oder ander...

Page 36: ...2 Den Grill NIEMALS während des Betriebs unbeaufsichtigt lassen vorsicht 3 Wenn das Fett brennt kein Wasser zum Löschen verwenden dies kann zu Verletzungen führen Alle Knöpfe und die Gasflasche abdrehen wenn Fett brennt 4 SOFORT alle Knöpfe und die Gasflasche abdrehen wenn Fett zu brennen anfängt warnung Zum sicheren Gebrauch des Grills 1 Für genügend Freiraum um den Grill sorgen und brennbare Mat...

Page 37: ...rderlich sein die Temperatur nach dem ersten Bräunen zu verringern Dadurch wird sichergestellt dass die Speisen gut durchgebraten werden ohne dass sie außen verbrennen Für Speisen die eine lange Grillzeit erfordern oder Zuckermarinade enthalten sollten Sie die Temperatur gegen Ende der Grillzeit verringern Sicherstellen dass der Grill auf Lecks geprüft und richtig aufgestellt wurde Das gesamte Ver...

Page 38: ...eitung oder Einstellungen die von anderen als unserem Servicepersonal in unserem Werk vorgenommen wurden Die Garantiezeit wird durch die oben erwähnten Reparaturen oder Austausch nicht verlängert Häufig gestellte Fragen Antworten Wo kann ich eine geeignete Gasflasche die für diesen Brixton Grill geprüft und passend ist kaufen Bei Ihrem örtlichen Gasversorger oder in großen Campingläden Kann der Gr...

Page 39: ...materiales inflamables encima o en el lugar de almacenamiento de la barbacoa Si no ha utilizado la barbacoa FireFriend durante un largo período de tiempo deberá comprobar las fugas de gas y las obstrucciones del quemador Consulte las instrucciones en este manual para un procedimiento correcto Nunca verifique las fugas de gas con un encendedor No utilice nunca la barbacoa FireFriend en caso de habe...

Page 40: ...indros de gas de seguridad debajo o cerca de la barbacoa No llene el cilindro de gas más del 80 por ciento no cumplir estrictamente esta indicación podría causar un incendio y provocar lesiones mortales o graves ADVERTENCIA Mantenga los cables de alimentación y la manguera de combustible lejos de las superficies calientes ADVERTENCIA Nunca coloque la barbacoa FireFriend bajo una zona resistente al...

Page 41: ...PORTANTE La apertura de la llave del gas se debe colocar en el centro del quemador después dehaberle retirado y limpiado de lo contrario podría provocar lesiones graves o daños a las propiedades Mueva ligeramente el quemador de un lado a otro después de reemplazale para asegurarse de que está en su lugar La frecuencia de la limpieza del quemador depende de la frecuencia del uso de la barbacoa LIMP...

Page 42: ...miar wtryskiwacza Dimensioni iniettore Insprutarens storlek 0 82 mm 0 82 mm Country of Destination Land van bestemming Pays de destination Land von Bestimmung Pais de destino País de destino Kraj docelowy Nazione di destinazione Bestämmelseland DK FI LU NL NO SE GB IE BE CH ES FR GR IT PT La manguera de gas no deberá ser superior a 1 5 mtr Ulitice sólo conexiones autorizadas Lamanguera de gas se d...

Page 43: ...un cilindro de gas adicional debajo cerca de la barbacoa ni en espacios cerrados 2 NUNCA llene el cilindro de gas más del 80 Un llenado excesivo del cilindro de gas es peligroso porque el exceso de gas podría filtrarse por la válvula de seguridad Se puede escapar gas de la válvula de seguridad y causar un incendio 3 Las aberturas de conexión del cilindro de gas deberán estar provistas de tapas pro...

Page 44: ...o de bomberos Verifique cada conexión del cilindro de gas hasta las piezas de las llaves la manguera que conduce al quemador pulverizando la solución de jabón en las conexiones o aplicándola con un cepillo Si aparecen burbujas de jabón es señal de que hay una fuga Cierre INMEDIATAMENTE la llave del gas del cilindro de gas y compruebe cuidadosamente todas las conexiones Abra de nuevo la llave del g...

Page 45: ...de gas Mantenga su rostro y cuerpo lo más alejado posible de la barbacoa cuando la encienda 3 Pulse y gire los mandos de control lentamente a la posición El encendedor incorporado hace clic y simultáneamente enciende la llama del piloto y el quemador Si el quemador no se enciende en 5 segundos coloque INMEDIATAMENTE el mando de control en APAGADO espere 5 minutos hasta que todo el gas haya desapar...

Page 46: ...O utilice piedra de lava briquetas o carbón en esta barbacoa 8 Verifique periódicamente las llamas de los quemadores ADVERTENCIA 9 Apague el suministro de gas cuando no esté utilizando la barbacoa 10 Apague siempre el cilindro de gas completamente y desconéctelo de la barbacoa antes de desplazarla 11 Como esta barbacoa no tiene restricciones de emisión de gas sin quemar debe ser instalada y o usad...

Page 47: ...ligencia o mal uso del producto el uso con suministro de combustible o gas inadecuado una utilización que no cumpla las instrucciones de uso o los ajustes realizados por cualquier persona que no pertenezca al centro de servicio de nuestra fábrica El período de garantía no se extenderá por las reparaciones o sustituciones antes mencionadas Preguntas frecuentes y respuestas Dónde puedo comprar un ci...

Page 48: ...e barbecue Nunca coloque a tampa do barbecue ou outros materiais inflamáveis por cima ou no espaço de armazenamento do barbecue Após longos períodos sem utilizar o barbecue Brixton deve verificar se existem fugas de gás e obstruções no queimador Consulte as instruções neste manual para verificar o procedimento correcto Nunca verifique se existem fugas de gás com um isqueiro Nunca utilize o seu bar...

Page 49: ...s de gás de reserva por baixo ou perto do barbecue Não encha a botija de gás acima dos 80 porcento caso esta informação não seja estritamente observada pode originar um incêndio que pode levar a ferimentos fatais ou graves ATENÇÃO Mantenha os cabos eléctricos e a mangueira de combustível afastados de fontes de calor ATENÇÃO Nunca coloque o barbecue Brixton por baixo de uma protecção resistente ao ...

Page 50: ...a linha de serviço ao cliente se o abastecimento de gás para o queimador estiver bloqueado por insectos ou outros objectos MUITO IMPORTANTE A abertura da tampa de gás deve situar se no centro do queimador após mover e limpar Caso não esteja isto poderá provocar ferimentos graves ou danos a propriedade Mova ligeiramente o queimador para a frente e para trás depois de colocar para se certificar que ...

Page 51: ...r Größe der Einspritzdüse Tamaño del inyector Tamanho do Injector Rozmiar wtryskiwacza Dimensioni iniettore Insprutarens storlek 0 82 mm 0 82 mm Country of Destination Land van bestemming Pays de destination Land von Bestimmung Pais de destino País de destino Kraj docelowy Nazione di destinazione Bestämmelseland DK FI LU NL NO SE GB IE BE CH ES FR GR IT PT A mangueira de gás não deve ser mais comp...

Page 52: ...fechados 2 NUNCA encha a botija de gás além dos 80 É perigoso encher demasiado a botija de gás pois o excesso de gás pode sair pela válvula de segurança O gás pode escapar da válvula de segurança provocando um incêndio 3 As aberturas de ligação da botija de gás devem possuir tampas de protecção 4 Caso descubra uma fuga de gás na botija de gás extra mantenha se imediatamente afastado e chame os bom...

Page 53: ... ao aspergir ou escovar a solução de sabão nas ligações Se surgirem bolhas de sabão encontrou uma fuga Feche IMEDIATAMENTE a torneira de gás da botija de gás e verifique cuidadosamente todas as ligações Abra novamente a torneira de gás e efectue uma nova verificação Feche sempre a torneira de gás da botija de gás depois do teste de fugas ao rodar o botão para a direita Utilize apenas peças recomen...

Page 54: ...ntrolo lentamente na posição O isqueiro integrado dá um clique e liga em simultâneo a chama do piloto e o queimador Se o queimador não se acender dentro de 5 segundos rode IMEDIATAMENTE o botão de controlo para OFF desligado aguarde 5 minutos até todo o gás ter desaparecido e repita o procedimento para acender Verifique todas as ligações de gás antes de cada utilização Não acenda o Barbeque se ver...

Page 55: ...o e desligue do barbecue antes de movimentar o aparelho ATENÇÃO 11 Uma vez que este barbecue não tem restrição na emissão de gases não queimados o barbecue deve ser instalado e ou utilizado no exterior ou numa área bastante ventilada Quando o barbecue é utilizado numa área bastante ventilada pelo menos 25 da superfície soma da superfície da parede deve ser aberta UTILIZAR O BARBECUE Para grelhar p...

Page 56: ...adequado de combustível gás uso contrário às instruções de funcionamento ou alteração por terceiros que não sejam o centro de serviço de fábrica O período da garantia não será estendido por tais reparações ou substituições Perguntas frequentes e Respostas Onde posso comprar uma botija de gás aprovada e adequada para este barbecue FireFriend No seu fornecedor de gás local ou em qualquer grande supe...

Page 57: ...przechowywania Po długim okresie nieużywania grilla Brixton BBQ należy sprawdzić czy nie ma wycieków gazu oraz czy palniki są drożne Należy przestrzegać prawidłowej procedury przedstawionej w tej instrukcji Nie szukać wycieku gazu za pomocą zapalniczki Jeśli w punktach przyłączy gazu występują wycieki nie używać grilla Brixton BBQ Materiały łatwopalne należy przechowywać w odległości minimum 100 c...

Page 58: ...u Nie napełniać butli w więcej niż 80 procentach Brak ścisłego zastosowania się do tego wymogu może prowadzić do wybuchu pożaru i poważnych a nawet śmiertelnych obrażeń OSTRZEŻENIE Przewody zasilające oraz przewód paliwowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni OSTRZEŻENIE Nie ustawiać grilla Brixton BBQ pod osłoną termoodporną lub parasolem przeciwsłonecznym OSTRZEŻENIE Ten grill nie jest ...

Page 59: ...zotką Uporczywe szczątki usunąć metalową skrobaczką Nie stosować drewnianych wykałaczek mogą się złamać i zapchać otwór Należy pamiętać o tym że jeśli przewód zasilający palnika ulegnie zapchaniu przez owady lub inne przedmioty konieczne jest wykonanie telefonu do biura obsługi klienta BARDZO WAŻNE Otwór zaworu gazu po demontażu i oczyszczeniu palnika musi znajdować pośrodku tego palnika Jeśli tak...

Page 60: ...rukning 5 5 kW 400 gr h 5 5 kW 400 gr h Injector size Injectorafmeting Taille injecteur Größe der Einspritzdüse Tamaño del inyector Tamanho do Injector Rozmiar wtryskiwacza Dimensioni iniettore Insprutarens storlek 0 82 mm 0 82 mm Country of Destination Land van bestemming Pays de destination Land von Bestimmung Pais de destino País de destino Kraj docelowy Nazione di destinazione Bestämmelseland ...

Page 61: ... zapasowej butli gazowej pod grillem lub w jego pobliżu ani w pomieszczeniu zamkniętym 2 NIE napełniać butli gazem w więcej niż 80 Przepełnienie może być niebezpieczne ponieważ nadmiar gazu może uciekać przez zawór bezpieczeństwa Gaz może uciekać przez zawór bezpieczeństwa co grozi wybuchem pożaru 3 Otwory w przyłączach butli muszą posiadać zaślepki 4 W przypadku wykrycia wycieku z butli zapasowej...

Page 62: ... się z dostawcą gazu lub strażą pożarną Sprawdzić każde złącze butli gazowej na całej długości w kierunku zaworów przewód prowadzący do palnika pryskając lub wcierając roztwór mydła na złączach Jeśli występuje wyciek pojawią się bańki mydlane NATYCHMIAST zamknąć zawór gazu na butli i ostrożnie sprawdzić wszystkie złącza Otworzyć ponownie zawór i wykonać kolejny test Po przeprowadzeniu testu szczel...

Page 63: ... się w ciągu 5 sekund NATYCHMIAST ustawić pokrętło w pozycji OFF odczekać 5 minut aby gaz się ulotnił i powtórzyć procedurę zapłonu Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie złącza gazu Nie zapalać palników jeśli w powietrzu czuć gaz CHARAKTERYSTYKA PŁOMIENIA Sprawdzić czy charakterystyka płomienia jest taka jak powinna być Przed wysyłką każdy palnik jest wstępnie nastawiany jednak z powodu ...

Page 64: ...urządzenia OSTRZEŻENIE 11 Jako że grill nie posiada ograniczeń w zakresie emisji niespalonych gazów ten grill musi być zainstalowany i lub używany na zewnątrz lub w dokładnie przewietrzonym miejscu Kiedy korzystamy z grilla w dokładnie przewietrzonym miejscu co najmniej 25 powierzchni suma powierzchni ścian powinna być otwarta UŻYWANIE Z GRILLA Grillowanie wymaga wysokich temperatur aby mięso było...

Page 65: ... używania niezgodnie z instrukcjami przeprowadzania modyfikacji przez osobę niebędącą naszym autoryzowanym serwisantem Okres obowiązywania gwarancji nie zostanie przedłużony w przypadku wykonania wymienionych powyżej napraw lub wymian Najczęściej zadawane pytania oraz odpowiedzi Gdzie można kupić butlę gazową zatwierdzoną do użytku z Brixton BBQ U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym dużym sklepie...

Page 66: ...ombole scollegate sotto o vicino al barbecue Non collocare mai I coperchi del barbecue o altri materiali infiammabili sulla parte superiore oppure nello spazio di raccolta del barbecue Se il barbecue Brixton non è stato utilizzato per un periodo prolungato controllare che non vi siano perdite di gas e ostruzioni nel bruciatore Fare riferimento alle istruzioni contenute nel manuale per la procedura...

Page 67: ...a avvertenza comporta pericolo di incendio e lesioni personali ed invalida la garanzia AVVERTENZA Non rimessare mai bombole di ricambio sotto o accanto al barbecue Non riempire la bombola del gas oltre l80 Nel caso in cui questa informazione non venga rispettata sussiste pericolo di incendio con lesioni mortali o molto gravi AVVERTENZA Tenere cavi di alimentazione e flessibile del carburante lonta...

Page 68: ... uno stuzzicadenti in legno che potrebbe rompersi e ostruire l apertura Notare che é necessario contattare la linea assistenza clienti quando l alimentazione del gas al bruciatore viene bloccata da insetti oppure altri oggetti MOLTO IMPORTANTE L apertura del rubinetto del gas deve essere collocata al centro del bruciatore dopo che esso è stato rimosso e pulito In caso contrario possono insorgere g...

Page 69: ...ctor Tamanho do Injector Rozmiar wtryskiwacza Dimensioni iniettore Insprutarens storlek 0 82 mm 0 82 mm Country of Destination Land van bestemming Pays de destination Land von Bestimmung Pais de destino País de destino Kraj docelowy Nazione di destinazione Bestämmelseland DK FI LU NL NO SE GB IE BE CH ES FR GR IT PT Il flessibile del gas non deve essere più lungo di 1 5 m Utilizzare esclusivamente...

Page 70: ...na bombola del gas troppo piena è pericolosa in quanto il gas in eccesso può fuoriuscire dalla valvola di sicurezza Il gas può fuoriuscire dalla valvola di sicurezza provocando un incendio 3 Le aperture di collegamento della bombola del gas devono essere dotate di coperchi protettivi 4 Se si rileva una perdita di gas in un cilindro supplementare portarsi immediatamente a distanza di sicurezza e co...

Page 71: ...zzatore oppure una spazzola Se appaiono bolle di sapone vi è una perdita Chiudere IMMEDIATAMENTE il rubinetto del gas e controllare attentamente tutti i collegamenti Aprire nuovamente il rubinetto del gas ed effettuare un nuovo controllo Chiudere sempre il rubinetto del gas della bombola del gas dopo aver effettuato il test perdite girando il volantino in senso orario Utilizzare soltanto parti con...

Page 72: ... bruciatore Se il bruciatore non si accende entro 5 secondi portare IMMEDIATAMENTE il volantino su OFF e attendere 5 minuti finché il gas non è sparito ripeter quindi la procedura di accensione Controllare tutti I collegamenti del gas prima di utilizzare l apparecchio Non accendere il barbecue se si sente odore di gas CARATTERISTICHE DELLA FIAMMA Controllare se le caratteristiche della fiamma sono...

Page 73: ... braciere è usato in un area molto ventilata deve essere aperto almeno il 25 della superficie totale della superficie della parete UTILIZZO DEL BARBECUE Per grigliare la carne occorre raggiungere una temperature elevate affinché la carne assuma un gradevole colore marrone La maggior parte dei piatti viene realizzata con la posizione griglia Tuttavia quando si grigliano grandi pezzi di carne o poll...

Page 74: ...i effettuate da personale diverso da quello del centro assistenza della nostra fabbrica Il periodo di garanzia non verrà esteso in seguito alle suddette riparazioni o sostituzioni Domande e risposte più frequenti Dove posso acquistare una bombola del gas approvata e adatta al barbecue Brixton Chiedere all azienda del gas locale o ai grandi negozi di articoli da campeggio È possibile lasciare il ba...

Page 75: ...anpå eller i förvaringsutrymmet på den här grillen Om denna Brixton grill inte har använts på ett längre tag måste du kontrollera om det finns gasläckor eller något hinder för brännarna Se anvisningarna i denna bruksanvisning för korrekt metod Kontrollera aldrig om det finns gasläckor med en tändare Använd aldrig denna Brixton grill om det finns gasläckor vid gasanslutningspunkterna Håll brandfarl...

Page 76: ...ablar och bränsleslangar borta från varma ytor VARNING Placera aldrig Brixton grillen under ett värmetåligt skydd eller solskydd VARNING Denna grill är inte avsedd för installation eller placering i husbil husvagn den är inte heller avsedd för installation i eller på båt VARNING För din egen säkerhet ska du aldrig förvara bensin eller andra brännbara gaser eller vätskor i närheten av denna eller a...

Page 77: ...abellen nedan för korrekta specifikationer Gasslangen får inte vara längre än 1 5 meter Använd endast godkända anslutningar Gasslangen måste justeras om nationella omständigheter kräver det Gasslangen måste monteras på ett sätt så att den inte kan bli snodd Anslut tryckregulatorn till gascylindern Tristar Europe B V Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands 0063 12 Product name Productnaam...

Page 78: ...kranen ska du vrida den medurs för hand tills den inte går att vrida längre Använd inte skiftnyckel för att dra åt muttern Om du använder skiftnyckel kan du skada fogarna vilket kan vara farligt se bilden nedan Öppna gascylinderns gaskran fullt moturs Använd en lösning av vatten och tvål för att kontrollera om det finns läckor innan du försöker tända grillen Skulle du upptäcka en läcka måste du st...

Page 79: ...an du kontrollerar om det finns läckor Kontrollera aldrig om det finns läckor med öppen eld Gör en lösning av en del vatten och en del tvål Använd sprejflaska borste eller trasa för att lägga på lösningen på anslutningarna Kontrollera att gascylindern är full innan det första läckagetestet Läckagekontrollen måste utföras utomhus på en väl ventilerad plats på avstånd från tändkällor som gas eller e...

Page 80: ...ts och har inga läckor Användaren ska känna till var gaskranen sitter ANVISNINGAR FÖR TÄNDNING AV GRILLEN VARNING VIKTIGT INNAN DU TÄNDER Kontrollera gastillförselslangen innan du vrider på gasen Om det finns synliga skador eller revor måste slangen bytas innan användning Den nya gastillförselslangen måste uppfylla nationella föreskrifter MYCKET VIKTIGT INSPEKTERA ALLTID SLANGEN INNAN VARJE ANVÄND...

Page 81: ... här grillen 8 Kontrollera brännarnas lågor regelbundet VARNING 9 Stäng av gastillförseln när grillen inte används 10 Stäng alltid av gascylindern helt och koppla loss den från grillen innan du flyttar grillen 11 Eftersom denna grill inte har någon begränsning för utsläpp av oförbrända gaser måste denna grill installeras och eller användas utomhus eller i ett välventilerat utrymme När grillen anvä...

Page 82: ...usteringar av någon annan än servicecentrat i vår fabrik Garantitiden kommer inte att förlängas på grund av ovan nämnda reparationer eller byten Vanliga frågor FAQ svar Var kan jag köpa en gascylinder som är godkänd och lämplig för denna Brixton grill Hos din lokala gasleverantör eller någon av de större campingaffärerna Kan grillen stå utomhus oavsett väder Vi rekommenderar att du efter användnin...

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: