background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

11/58

LED COLOR BANK

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître
après quelques minutes.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.

Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.

Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 50cm minimum des murs.

Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.

Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.

Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant d’entreprendre des
réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.

CAUTION

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution,

n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.

Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance
minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 0,5
mètres.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

12/58

LED COLOR BANK

Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. Il n’y a pas de pièces pouvant être
changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du
matériel d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de
sécurité régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à

50cm minimum

des murs situés à proximité.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation, assurez-vous que la zone d’installation pourra supporter, en son point de fixation, un
minimum de 10 fois le poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être pris en
considération !

Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

DESCRIPTION:

Summary of Contents for LED color bank

Page 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...rmed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately discon...

Page 4: ...To go back to the functions without any change press the MENU button or just wait 8 seconds The menu structure is shown below ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 4 58 LED COLOR BANK DMX512 Address Setting Used to set the starting address in a DMX setup Press the MENU button until is shown on the display Press the ENTER button the display starts blinking Use DOWN and UP buttons to change the DMX512addr...

Page 5: ... mechanical safety in your country Electrical installation for 1 standalone unit Just insert the mains cable The unit starts working immediately in stand alone mode Remark1 You can connect a CA 8 remote controller to the unit if you want to have more control Refer to how to operate the unit to learn how to do this Remark2 if there s no output please make sure to set the unit in master mode see pre...

Page 6: ...Cyan 6 Blue 7 Purple 8 Magenta 9 White Select 9 Show modes 1 Show 1 2 Show 2 3 Show 3 4 Show 4 5 Show 5 6 Show 6 7 Show 7 8 Show 8 9 Auto fade Setting speed 1 Slow speed 2 Middlespeed 3 Fast speed Mode Sound LED OFF Latch LED on Chase LED blink Speed LED Fast blink MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug ...

Page 7: ...de puissance qui sont réparties en 8 zones indépendantes Une série d effets chenillards intégrés produisent des shows lumineux des plus saisissants Ils peuvent être contrôlés via DMX par le micro intégré ou par un simple contrôleur manuel quand il est utilisé en mode autonome stand alone Appareil idéal pour les studios TV à cause de son électronique gradateur 400 Hz Plus de 16 millions de couleurs...

Page 8: ...iquement à des techniciens qualifiés La flèche dans un triangle met l utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l appareil ce qui peut causer un risque d électrocution Un point d exclamation dans un triangle prévient de la présence d instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie ...

Page 9: ...rez vers les fonctions principales si aucune activité n est détectée par l appareil pendant 8 secondes Pour retourner vers les fonctions sans effectuer de changements appuyez de nouveau sur la touche MENU Show Mode Mode utilisé pour sélectionner l un des shows préprogrammés quand on est en mode standalone autonome ou en mode master slave maître esclave Cette option du menu n est pas disponible qua...

Page 10: ...ls en maître esclave Branchez les appareils ensemble en utilisant des câbles symétriques pour micro de bonne qualité Mettez le premier appareil de la chaîne en mode master les autres doivent être mis en mode esclave Se reporter au chapitre précédent pour de plus amples informations Assurez vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur Et c est terminé Remarque vous pouvez brancher une c...

Page 11: ...ide Mode Sound la LED est éteinte Latch la LED est allumée Chase la LED clignote lentement Vitesse la LED clignote rapidement MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les poin...

Page 12: ...ses zorgen voor indrukwekkende effecten Kan gecontroleerd worden via DMX via de ingebouwde microfoon of via de een eenvoudige handcontroller wanneer het toestel in master slave of standalone werkt Perfect voor toepassingen in Tv studio s dank zij de 400Hz dimmer elektronica Meer dan 16miljoen kleuren kunnen via DMX samengesteld worden Zachte vloeiende kleurovergangen via DMX of met de handcontroll...

Page 13: ...jkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet geïsoleerde onderdelen met een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstru...

Page 14: ...n gebruik is begint te knipperen op de display Gebruik de DOWN en UP toetsen om random mode tot of Auto Fade Mode te selecteren Wanneer de gewenste show knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw keuze te bevestigen indien u dit niet doet wordt er na 8 seconden terug overgegaan naar het hoofdmenu zonder de veranderingen op te slagen U kunt ook terugkeren naar het hoofd...

Page 15: ...ig hoofdstuk voor meer informatie Controleer of alle toestellen op het stroomnet zijn aangesloten Klaar Opmerking u kunt een CA 8 remote controller op het Master toestel aansluiten indien u een betere controle over het toestel wenst te hebben DMX AANSLUITINGEN Het DMX protocol is een breed gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een ...

Page 16: ...3 4 Show 4 5 Show 5 6 Show 6 7 Show 7 8 Show 8 9 Auto fade Sneheid 4 Traag 5 normaal 6 Snel Mode Sound LED uit Latch LED aan Chase LED knippert Speed LED knippert snel ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspecti...

Page 17: ...e Bereiche Verschiedene integrierte DMX Mikrofon oder mit einfacher Handsteuerung gesteuerte Chase schaffen atemberaubende Effekte im Standalone Betrieb Optimal geeignet für TV Studios aufgrund der 400Hz Dimmer Elektronik Über 16 Millionen Farben können mittels DMX kreiert werden Sanfte Farbübergänge mit DMX und Handsteuerung Extrem schneller Strobe mit gleich welcher gewünschten Farbe Verschieden...

Page 18: ...ndienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren die eine gefährliche Spannung führen besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Gerät beilieg...

Page 19: ...cken Wenn Sie mit der ENTER Taste bestätigt haben erscheint ein blinkendes S p Hier müssen Sie eine Chase Geschwindigkeit zwischen 1 und 8 wählen Drücken Sie wieder den ENTER Knopf um Ihre Auswahl zu bestätigen ansonsten wird das Gerät nach 8 Sekunden wieder zum Hauptmenu zurückkehren ohne die Geschwindigkeit der neuen Show zu ändern Blackout Blackout Wird kein DMX Signal erkannt geht das Gerät in...

Page 20: ...die Netzleitung angeschlossen wurden Fertig Anmerkung Sie können einen Fernsteuerungscontroller CA 8 an das Gerät anschließen wenn Sie zusätzlicheSteuerungsfunktionenhabenmöchten Elektroinstallation im DMX Modus Das DMX Protokoll ist ein gängiges Hochgeschwindigkeitssignal um intelligente Lichtsysteme zu steuern Sie müssen Ihren DMX Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen...

Page 21: ...schwindigkeitseinstellung 7 Langsam 8 Mittelschnell 9 Schnell Modus Musik LED AUS Latch LED an Chase LED blinken Geschwindigkeit LED schnelles blinken WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden während es gewartet wird Gerät ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ga...

Page 22: ...osa de 400Hz Se pueden crear más de 16 millones de colores mediante DMX Atenuaciones de color suaves mediante DMX y controlador manual Estroboscópica muy rápida con cualquier color que se desee Diferentes modos DMX o Modo de 6 canales las 8 zonas reaccionan de forma idéntica o Modo de 9 canales el tablero de LEDs de color se divide en 2 zonas o Modo de 15 canales el tablero de LEDs de color se div...

Page 23: ...ia de personas epilépticas El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la prese...

Page 24: ...firmar aparecerá S p parpadeando Aquí deberá seleccionar una velocidad de oruga entre 1 y 8 Pulse de nuevo el botón ENTER para confirmar su selección o volverá al menú principal después de 8 segundos sin cambiar la velocidad del nuevo espectáculo Modalidad Oscurecimiento Modalidad Oscurecimiento cuando no se detecta ninguna señal DMX la unidad entra en oscurecimiento Sin modalidad Oscurecimiento c...

Page 25: ...stalación eléctrica en modo DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no obstante el conector XLR de 3 pines es más popular p...

Page 26: ...culo 1 2 Espectáculo 2 3 Espectáculo 3 4 Espectáculo 4 5 Espectáculo 5 6 Espectáculo 6 7 Espectáculo 7 8 Espectáculo 8 9 Atenuación automática Ajuste de velocidad 10 Velocidad baja 11 Velocidad media 12 Velocidad rápida Modalidad SOUND sonido LED apagado Bloqueo LEDencendido Oruga LEDparpadeando Velocidad LEDparpadeando rápidamente MANTENIMIENTO Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de inst...

Page 27: ...ando de mão quando usado em modo autónomo Perfeito para usar em estúdios graças ao seu dimmer electrónico de 400Hz Mais de 16 milhões de cores podem ser criadas por DMX Transições suaves de cor com DMX ou com comando de mão Efeito estroboscópico extremamente rápido com qualquer cor desejada Diferentes modos DMX o Modo 6 canais Todas as 8 zonas reagem identicamente o Modo 9 canais O LED Color Bank ...

Page 28: ...esença de pessoas epilépticas O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto Este símbolo significa utilização unicamente em espaços fechados Este símbolo significa Leia instruções Este símbolo determina a distância mínima dos objectos iluminados A distância mínima entre o...

Page 29: ...ara confirmar um S p a piscar irá aparecer Irá ter de escolher uma velocidade para a sequência entre 1 e 8 Pressione outra vez o botão ENTER para confirmar a sua escolha ou irá retornar ao menu principal após 8 segundos sem alteração da velocidade do espectáculo Modo Blackout Modo Blacout quando não é detectado sinal DMX a unidade fica em blackout apagada Modo blackout NO quando não é detectado si...

Page 30: ...ão eléctrica em modo DMX O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade usado para controlar equipamento inteligente de luz É necessário ligar em série o vosso controlador DMX a todas as unidades conectadas com um cabo balanceado de boa qualidade Ambos os conectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados mas os XLR 3 pinos são mais populares porque estes cabos são compatíveis com cabos de áudio balan...

Page 31: ...ENÇÃO Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos A cobertura da unidade os pont...

Reviews: