background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ®

41/69

BT-36II

Show 2 –

Deckenmontage

, Neigungswinkel 90°.

Show 3 – Montage

auf dem Lautsprecher

,

Der Scheinwerfer ist stets auf das Publikum ausgerichtet, beispielsweise vor der Bühne.
Schwenkwinkel (von links nach rechts): 160°. Neigungswinkel: 90° (60° oberhalb des Horizonts,
30° unterhalb des Horizonts).
Show 4 - Montage

unter der Decke

.

Der Scheinwerfer projeziert hauptsächlich vor der Bühne. Schwenkwinkel (von links nach rechts):
160°. Neigungswinkel: 90° (vertikal, vorn 75°, hinten 15°).

Reihenbetrieb

Untergerät arbeitet entgegengesetzt oder synchron mit dem Hauptgerät.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(2 Lightshow) auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Sound Mode (Musikmodus)

Damit das Gerät im Takt der Musik arbeitet bei Verwendung im Standalone- oder Master/Slave-
Betrieb

MENÜ-Taste drücken bis

im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit DOWN und UP

oder

auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Blackout

Blackout: Wird kein DMX-Signal erkannt, geht das Gerät in Blackout und wartet auf das DMX-Signal.
Kein Blackout: Wird kein DMX-Signal erkannt, schaltet das Gerät automatisch auf Einzelbetrieb um.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Blackout ein) oder

(kein Blackout) auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Schwenk Umkehrung

Normal: Schwenkbewegung ist nicht umgekehrt.
Schwenk Umkehrung: Schwenkbewegung ist umgekehrt.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display angezeigt wird.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(Schwenk Umkehrung) auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

. Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Neigung Umkehrung

Normal: Neigungsbewegung ist nicht umgekehrt.
Neigung Umkehrung: Neigungsbewegung ist umgekehrt.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ®

42/69

BT-36II

Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS

(Normal) oder

(Neigung Umkehrung) einstellen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

LED Display

Display an: Display ist ständig eingeschaltet.
Display aus: Display ist ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit ABWÄRTS und AUFWÄRTS

(Display ständig eingeschaltet) oder

(Display

ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung) auswählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls
nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung).

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

Weißabgleich

Mod1: Einstellung für max. Perforamance.
Mod2: Einstellung für kompatible Einstellung zu BT36L1.

MENÜ-Taste drücken bis

im Display erscheint.

Dann EINGABE (ENTER) drücken und Display beginnt zu blinken.

Mit DOWN und UP

(max. Performance) oder

(BT36L1 kompatibel) auszuwählen.

Sobald die richtige Modus im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern.

Um die Standardeinstellungen zu ändern, drücke die DOWN und UP Tasten um folgendes auszuwählen

,

oder

. Drücke ENTER um die Einstellung nach persönlichem Geschmack

auszuwählen, bestätige mit ENTER.
(anderenfalls nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung)

Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken.

At50 At51 At52

Selbsttest

Zur Aktivierung der 3 eingebauten “Self-test”-Programme, die alle Möglichkeiten des Geräts
anzeigen.

Drücken Sie den MENU Knopf bis

At50 At51

oder

At52

auf dem Display erscheint.

At50

ist ein vollautomatisches Testprogramm

At51

und

At52

sind Testprogramme, bei denen Sie manuell verschiedene Parameter für

Bewegung, Bewegungsgeschwindigkeit und Farbe einstellen können.

Mit EINGABE (ENTER) Selbsttest starten.

Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken.

Master Mode

Zur Aktivierung eines anderen Testprogramms, bei dem Sie manuell alle Parameter des Geräts
einstellen können.

Drücken Sie die MENU-Taste bis

auf dem Display erscheint.

Drücken Sie die ENTER-Taste und das Display beginnt zu blinken.

Benutzen Sie die DOWN- und UP-Knöpfe zum Auswählen

Sobald ein Modus ausgewählt wurde, drücken Sie die ENTER-Taste: das Display beginnt zu blinken, um
anzuzeigen, dass Sie einen Wert zwischen 000 und 255 einstellen können.

Hinweis:

wenn innerhalb von 8 Sekunden kein Knopf gedrückt wurde, schaltet sich das Testprogramm

automatisch aus.

Summary of Contents for BT-36II

Page 1: ...2 B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Be...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...nding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Do...

Page 4: ...xpert before using them for the first time The installations should be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal 1 Optional Quick Clamp 2 Special omega clamp inc...

Page 5: ...n standalone or master slave mode Press the MENU button until is shown on the display Press the ENTER button the display starts blinking Use DOWN and UP button to select or mode Once the mode has been...

Page 6: ...e MENU button until is blinking on the display Press the ENTER button to show the software version on the display To go back to the functions press the MENU button Reset Used to force a reset of the u...

Page 7: ...o create a great light show you can introduce contrast movements pan tilt of slave is inversed In the menu of the slave units you can go to option and select o Normal slave slave works in sync with th...

Page 8: ...location etc Les 36 LED haute puissance 3Watt aliment s par un faible courant assurent une luminosit et une fiabilit extr mement lev e Luminosit et balance des couleurs am lior e Compatible avec le B...

Page 9: ...de lumi re Utilisez toujours des c bles appropri s et certifi s lorsque vous installez l appareil CAUTION ATTENTION afin de r duire le risque d lectrocution n enlevez jamais le couvercle de l apparei...

Page 10: ...3 C ble de s curit en option COMMENT REGLER L APPAREIL PANNEAU DE CONTR LE FRAN AIS MODE D EMPLOI BRITEQ 16 69 BT 36II 1 ECRAN affiche les diff rents menus et les fonctions s lectionn es 2 LED DMX Al...

Page 11: ...s en mode autonome ou en mode ma tre esclave Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que s affiche l cran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour s lecti...

Page 12: ...l appareil Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que clignote l cran Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la version du software Pour retourner aux fonctions appuyez sur la touche MENU FRAN AIS MO...

Page 13: ...o Normal slave l appareil esclave fonctionne de fa on synchronis par rapport l appareil ma tre o 2 light show l appareil esclave fonctionne l oppos de l appareil ma tre EN UTILISANT LE CONTR LEUR CA...

Page 14: ...voor discotheken theater studio en verhuurbedrijven De 36 high power LED s van 3Watt worden op lage stroom aangestuurd zodat men een extreem hoge lichtopbrengst en een lange levensduur bekomt Verbeter...

Page 15: ...izing verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus De bliksempijl die zich in een gelijkbenig...

Page 16: ...t toestel te controleren voor stand by functie en modus 5 SENSITIVITY wordt gebruikt om de gevoeligheid van de microfoon in te stellen wanneer het toestel gebruikt wordt in standalone of master slave...

Page 17: ...te knipperen Gebruik de DOWN en UP toetsen om yes blackout of no blackout te selecteren Wanneer de gewenste modus op de display wordt weergegeven druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen a...

Page 18: ...en volgens hun standaardwaarde Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren Gelieve ook het hoofdstuk over de DMX kanaalconfiguratie van het toestel om een reset via DMX uit te voeren Home...

Page 19: ...e functies van op afstand bedienen ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit...

Page 20: ...hen der Linsen f r unterschiedliche Abstrahlungswinkel 25 Standard 15 und 45 optional erh ltlich Einstellbare 8 oder 15 DMX Kan le o 8 Kan le Pan Tilt Strobe rot gr n blau Master Dimmer Sonderfunktion...

Page 21: ...arierbaren Teile berlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Ber hrungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Ger teinne...

Page 22: ...hte Display angezeigt wird Auswahl der Funktion mit EINGABE ENTER das Display blinkt Mit ABW RTS und AUFW RTS Betriebsart w hlen Sobald die gew nschte Betriebsart ausgew hlt wurde mit EINGABE ENTER be...

Page 23: ...icht umgekehrt Neigung Umkehrung Neigungsbewegung ist umgekehrt MEN Taste dr cken bis im Display erscheint Dann EINGABE ENTER dr cken und Display beginnt zu blinken DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BRITEQ...

Page 24: ...Kn pfe um die Grundeinstellung anzupassen Dr cken Sie die ENTER Taste um Ihre Einstellung zu best tigen oder automatische R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne nderungen nach 8 Sekunden Um zu den Funkt...

Page 25: ...ellicht Strobe 3 Musik Strobe W hlen Sie Show 1 4 berblendgeschw indigkeit schnell mittel langsam 1 Pan 2 Tilt 3 Dimmer oder Color change Mode Musik LED OFF Show LED blinkt LED an LED blinkt schnell D...

Page 26: ...s Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temperaturas circund...

Page 27: ...de las personas y de las reas exteriores donde stas puedan andar o sentarse Antes del montaje aseg rese de que el rea de la instalaci n puede soportar una carga m nima de 10 veces el peso de la unidad...

Page 28: ...imiento de inclinaci n 210 Modalidad Espect culo 2 El aparato se fija debajo del techo ngulo de movimiento de inclinaci n 90 Modalidad Espect culo 3 El aparato se coloca en un podio delante de los esp...

Page 29: ...mpleto At51 y At52 son programas de prueba donde usted puede manualmente incorporar par metros diferentes para el movimiento la velocidad de movimiento y el color Pulse el bot n ENTER para iniciar el...

Page 30: ...strar LedU en la pantalla todos los motores volver n a su posici n original y puede que oiga algunos ruidos durante 20 segundos Despu s de esto la unidad estar lista para recibir la se al DMX o ejecut...

Page 31: ...de red deber n estar en perfecto estado y deber n reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es peque o Para proteger al aparato del sobrecalentamiento las aletas de refrigeraci n si...

Page 32: ...densa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade ou at danific l...

Page 33: ...is e ou l quidos Esta unidade dever ser instalada a pelos menos 50cm de dist ncia de paredes circundantes A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas afastada de reas onde as pessoas poss...

Page 34: ...ulo de 90 Modo Show 3 Unidade colocada numa coluna Ex na frente do palco Movimento Pan da esquerda para a direita para esquerda ngulo de 160 Movimento Tilt ngulo de 90 60 acima do horizonte 30 abaixo...

Page 35: ...ssione o bot o MENU at que seja mostrado no visor Pressione o bot o ENTER o visor ir come ar a piscar Utilize os bot es UP e DOWN para seleccionar Assim que o modo seja seleccionado pressione o bot o...

Page 36: ...ODO MASTER SLAVE Esta fun o til para quando necess rio um espect culo instant neo Ao ligar as unidades em modo master slave a primeira unidade ir controlar as restantes unidades e executar um espect c...

Page 37: ...rojec o de luz limpe as lentes pticas internas e externas e ou espelhos periodicamente A regularidade das limpezas depende do ambiente em que est instalada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poe...

Reviews: