Briteq BT-30FC WASH Operation Manual Download Page 10

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

15/38

BT-30FC

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.

Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. Il n’y a pas de pièces pouvant être
changées par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à

50cm minimum

des murs à l’entour.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le
poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité (n° 3 sur l’image) qui peut supporter 12 fois le poids de
l’appareil lors de l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce
qu’aucune partie de l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré !

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

1. Crochet standard en option
2. Fixation Omega (fournie)
3.

Œ

illet de sécurité (Elingue de sécurité en option)

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

16/38

BT-30FC

COMMENT REGLER L’APPAREIL

PANNEAU DE CONTRÔLE:

1. ECRAN

affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées.

2. LED

DMX

Allumé

Présence d’un signal DMX

MASTER

Allumé

Mode maître

SLAVE

Allumé

Mode esclave

SOUND

Clignote

Activation musicale

3. TOUCHES

MENU

Pour sélectionner les fonctions de programmation

DOWN

Pour reculer dans les fonctions sélectionnées

UP

Pour avancer dans les fonctions sélectionnées

ENTER

Pour confirmer la fonction sélectionnée

4. ENTRÉE POUR LE CONTRÔLEUR À DISTANCE :

connectez le contrôleur à distance optionnel (CA-8)

via l'entrée jack ¼" afin de contrôler l'appareil au niveau du stand by, de la fonction et du mode.

5. SENSITIVITY:

vous pouvez régler la sensibilité du micro si vous utilisez cet appareil de façon autonome

ou en mode maître/esclave.

6. DMX IN/OUT:

est utilisé pour les configurations en DMX512. Utilisez des câbles symétriques XLR M/F à

3 broches de bonne qualité pour relier les appareils entre eux.

7. ENTRÉE D'ALIMENTATION SECTEUR :

dotée d'un socket IEC entrée/ sortie et d'une protection à

fusible intégré, connectez l’alimentation secteur sur le connecteur d’entrée, il est possible de connecter
jusqu’à 12x BT-30FC en chaine.

Summary of Contents for BT-30FC WASH

Page 1: ...011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d...

Page 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Page 3: ...en cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately dis...

Page 4: ...attachment fails The device should be well fixed a free swinging mounting is dangerous and may not be considered Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating The operator has...

Page 5: ...press the MENU button for about 2 seconds Sound Mode The unit works to rhythm of the beat when used in standalone or master slave mode Press the MENU button until is shown on the display Press the ENT...

Page 6: ...ing mode press the MENU button for about 2 seconds Fixture Hours Used to show the number of working hours of the unit ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 8 38 BT 30FC Press the MENU button until is blinki...

Page 7: ...t equipment You need to daisy chain your DMX controller and all the connected units with a good quality balanced cable Both XLR 3pin and XLR 5pin connectors are used however XLR 3pin is more popular b...

Page 8: ...place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked Al...

Page 9: ...a formation de condensation l int rieur de l appareil patientez quelques minutes pour laisser l appareil s adapter la temp rature ambiante lorsqu il arrive dans une pi ce chauff e apr s le transport L...

Page 10: ...de personnes ou des zones o le public est install Avant l installation assurez vous que la zone d installation supporte un point localis minimum de 10 fois le poids de l appareil Utilisez syst matiqu...

Page 11: ...ce que est affich l cran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour s lectionner show 1 ou show 2 ou show 3 ou show 4 D s que le mode de fonctionnement...

Page 12: ...touche MENU Pour retourner au mode de fonctionnement normal appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche MENU FRAN AIS MODE D EMPLOI BRITEQ 20 38 BT 30FC Test manuel Appuyer sur le bouton MENU ju...

Page 13: ...que en mode DMX Master Slave Dans ce mode les appareils effectueront un show synchronis au rythme de la musique mais vous avez toujours acc s certaines fonctions du master par 1 ou 4 canaux DMX FRAN A...

Page 14: ...lon le principe ma tre esclave le premier appareil contr lera tous les autres en effectuant un show automatique et synchronis au rythme de la musique Rien ne sera branch son entr e DMX et sa led maste...

Page 15: ...HANDLEIDING BRITEQ 26 38 BT 30FC GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aankoop van dit BriteQ product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve...

Page 16: ...re oppervlakken CAUTION Niet naar de werkende lamp staren Kan gevaarlijk zijn voor de ogen NEDERLANDS HANDLEIDING BRITEQ 28 38 BT 30FC Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aang...

Page 17: ...der iets te wijzigen moet u heel even op de MENU toets drukken Om naar de gewone werkmodus terug te keren moet u gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets drukken Channel Mode Druk op de MENU toe...

Page 18: ...uw keuze te bevestigen Om naar het hoofdmenu terug te keren zonder iets te wijzigen moet u heel even op de MENU toets drukken Om naar de gewone werkmodus terug te keren moet u gedurende ongeveer 2 sec...

Page 19: ...oon volgens de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land Elektrische installatie van 1 standalone toestel Verbind gewoon de stroomkabel met het net Het toestel start onmiddel...

Page 20: ...fsluitweerstand van 90 tot 120 aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig niet werken Weet zeker dat alle units op het lichtnet zijn aangesloten Elk lichteffe...

Page 21: ...s afgekoeld Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen niet verr...

Reviews: