Briteq BT-250W Operation Manual Download Page 29

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRITEQ

®

53/64

BT-250W

Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
humedo.

Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunos minutos.

Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de transporte. Condensación algunas veces
impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar daños.

Esta unidad es sólo para uso interior.

No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.

Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debe ser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.

No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podría resultar en sobrecalentamiento.

Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularmente.

Mantenga la unidad alejada de los niños.

Personas sin experiencia no deberían manejar este aparato.

La temperatura máxima de ambiente es 40°C. No use esta unidad a temperaturas más elevadas.

La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa con las manos
sin proteger cuando esté funcionando.

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje y reparación.

Deje al aparato enfriarse por unos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar su reparación.

Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla o comenzar una reparación.

La instalación eléctrica debería ser llevada a cabo sólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
para seguridad eléctrica y mecánica de su país.

Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.

¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!

Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.

No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.

Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.

Nunca

repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡

Siempre

sustituya el fusible dañado por un fusible

del mismo tipo y especificaciones eléctricas!

En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.

La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.

Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.

Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante:

¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que

sufran de epilepsia.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRITEQ

®

54/64

BT-250W

REEMPLAZO Y COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA

Cuando tenga que reemplazar la lámpara o realizar el mantenimiento de ésta, no abra
el aparato hasta 10 minutos después de haberla apagado para que se enfríe.
¡Desconecte siempre la unidad antes de realizar el mantenimiento! Utilice siempre el
mismo tipo de piezas de repuesto (bombillas, fusibles, etc.) Cuando reemplace

piezas, utilice sólo piezas de repuesto originales.

Apague el suministro eléctrico y desenchufe la unidad.

Espere unos 15 minutos hasta que la unidad se haya enfriado.

Abra el compartimento de la lámpara en la parte trasera del aparato desatornillando los 4 tornillos ( A en
el gráfico de abajo)

Retire la lámpara vieja (nunca manipule la lámpara cuando esté caliente)
¡

Atención!

Compruebe la etiqueta en el lado posterior del dispositivo o lea las especificaciones técnicas

en este manual para saber qué lámpara utilizar. ¡Nunca instale lámparas con un vatiaje superior!

¡No toque la bombilla sin protegerse las manos! Esto reduce drásticamente la vida útil de la lámpara. Si
ha tocado la lámpara, límpiela con un paño y alcohol de quemar. Limpie la lámpara antes de instalarla.

Vuelva a colocar la nueva lámpara dentro de la unidad. Asegúrese de que los cables no toquen la
lámpara.

Cierre el compartimento de la lámpara con los 4 tornillos.

Asegúrese de que la lámpara esté situada en el centro del reflector para una mejor iluminación. Ajuste la
posición de la lámpara con los tornillos A, B y C, situados en la parte trasera del cabezal. ( B en el gráfico
de abajo )

¡Ya está!

MONTAJE SUPERIOR

Importante: La instalación sólo debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado. Una
instalación

incorrecta

puede

provocar

lesiones graves y/o daños en la propiedad.
¡El

montaje

superior

requiere

mucha

experiencia! Deben respetarse los límites de
carga de funcionamiento, deben utilizarse
materiales de instalación homologados, el
dispositivo instalado debe inspeccionarse
regularmente por su seguridad.

Asegúrese de que debajo del área del lugar de
instalación no hay personas durante el montaje,
desmontaje o mantenimiento.

Coloque el aparato en un lugar bien ventilado,
lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El

Summary of Contents for BT-250W

Page 1: ...BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited BT 250W Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanlei...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...MANUAL BRITEQ 2 64 BT 250W To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is norma...

Page 4: ...serious injuries and or damage to property Overhead rigging requires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the installed device s...

Page 5: ...ct show 1 show 2 show 3 or show 4 mode Once the right mode shows on the display press the ENTER button to save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go...

Page 6: ...re Hours Used to show the number of working hours of the unit Press the MENU button until is blinking on the display Press the ENTER button to show the number of working hours in the display To go bac...

Page 7: ...e its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode HOW TO SET THE THE RIGHT STARTING ADDRESS Refer to the previous chapter DMX 512 address setting to learn h...

Page 8: ...all controller to the 1 4 jack of the master unit and you will be able to control the following FUNCTIONS Stand by Blackout the unit Function Strobe 1 Gobo Color sync strobe 2 Sync strobe 3 Two light...

Page 9: ...utter strobo roue couleurs Cyan Magenta Jaune couleurs CMJ pr r gl s vitesse CMJ rotation en diagonale de la lentille Frost pan 16bit tilt 16bit remise z ro lamp on off distance Peut tre utilis en mod...

Page 10: ...ue par du personnel qualifi et conform ment aux r gulations de s curit lectrique et m canique en vigueur dans votre pays Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zo...

Page 11: ...fiche les diff rents menus et les fonctions s lectionn es 2 LEDS DMX Allum Pr sence d un signal DMX MASTER Allum Mode ma tre SLAVE Allum Mode esclave SOUND Clignote Activation musicale 3 TOUCHES MENU...

Page 12: ...nt fonctionner de fa on autonome Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que est affich l cran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour s lectionner yes b...

Page 13: ...maintenant en mesure d ajuster la position de r f rence home position qui est donc la position z ro Les fonctions sont d crites ci dessous FRAN AIS MODE D EMPLOI BRITEQ 22 64 BT 250W Pan offset Appuy...

Page 14: ...En utilisant le contr leur iLead dans ce cas le BT 250W doit tre configur en mode DMX 8 canaux EN UTILISANT LES PROGRAMMES INT GR S MA TRE ESCLAVE S lectionnez cette fonction si vous voulez un show in...

Page 15: ...re effectu p riodiquement pour optimiser la production de lumi re La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil fonctionne des environnements humides enfum s ou particuli...

Page 16: ...edoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag en...

Page 17: ...Let er op dat de draden de lamp niet raken Bevestig de 4 schroeven op de achterzijde van het toestel om zo het lampcompartiment te sluiten Wees er zeker van dat de lamp in het centrum van de reflector...

Page 18: ...en wordt Druk op de ENTER toets de display begint te knipperen Gebruik de DOWN en UP toetsen om de 16 kanalen of de 8 kanalen modus te selecteren Wanneer de juiste modus op de display wordt weergegeve...

Page 19: ...a 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken NEDERLANDS HANDLEIDI...

Page 20: ...te voeren door op de MENU toets te drukken Om terug te gaan naar de hoofdfuncties zonder enige veranderingen door te voeren wacht 8 seconden DMX AANSLUITINGEN Het DMX protocol is een veelgebruikt hoge...

Page 21: ...de functies van op afstand bedienen ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker ui...

Page 22: ...16bit Zur cksetzen Ferngesteuerte Lampe AN AUS Kann im Master Slave Modus mit eingebauten Programmen und optionalen Controller CA 8 verwendet werden Eingebaute Men s mit 4 stelligem blauen LED Display...

Page 23: ...esch digtem Netzkabel betreiben Ist die Zugangsleitung besch digt mu diese durch den Hersteller seinen Vertrieb oder durch eine Qualifizierte Person ersetzt werden Netzkabel nicht mit anderen Kabeln i...

Page 24: ...GANG EINGANG Zur DMX512 Verbindung der Ger te wird Verwendung qualitativ hochwertiger 3 Stift XLR M F abgeglichener Kabel empfohlen HAUPTMEN Zur Auswahl jeglicher voreingestellter Funktion MEN Taste s...

Page 25: ...zu den Funktionen ohne Ver nderung MEN Taste erneut dr cken LED Display Display an Display ist st ndig eingeschaltet Display aus Display ist ausgeschaltet wenn nicht in Benutzung MEN Taste dr cken bi...

Page 26: ...ck auf MENUzur ck Zur R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne Ver nderung 8 Sekunden abwarten ANSCHLUSS DES GER TS MIT DMX Das DMX Protocoll ist ein weit verbreitetes Hochgeschwindigkeits Signal zur Steu...

Page 27: ...ebsart Haupt Unterger t empfehlen wir dringend die Verwendung unseres CA 8 Easy Controller Diesen kleinen Controller einfach an der 1 4 Buchse des Hauptger ts anschlie en und dann folgende Funktionen...

Page 28: ...troboscopio de velocidad variable F cil de controlar con nuestro Scanmaster 1612 controlador iLEAD o cualquier otro controlador DMX ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Antes de comenzar a utilizar esta unida...

Page 29: ...dad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte de la l mpara y fusibles principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o haga u...

Page 30: ...de buena calidad para unir las unidades MEN PRINCIPAL Para seleccionar cualquiera de las funciones preestablecidas pulse el bot n MENU hasta que aparezca en pantalla la opci n que desee Seleccione la...

Page 31: ...e a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el bot n MENU otra vez Inversi n de inclinaci n Normal El movimiento de inclin...

Page 32: ...aci n sin cambios pulsando el bot n MENU Para volver a las funciones principales sin hacer cambios espere 8 segundos Compensaci n de inclinaci n Pulse el bot n MENU durante al menos 5 segundos para en...

Page 33: ...unidad cuando desee un espect culo luminoso instant neo Uniendo las unidades en conexi n maestra esclava la primera unidad controlar el resto de unidades para proporcionar un espect culo luminoso auto...

Page 34: ...n presentar ningunadeformidad Cuando una lente ptica est visiblemente da ada por grietas o rasgu os profundos deber ser reemplazada Los cables de red deber n estar en perfecto estado y deber n reempla...

Reviews: