Briteq BT-250W Operation Manual Download Page 28

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRITEQ®

51/64

BT-250W

TECHNISCHE EINZELHEITEN

Netzspannung:

AC 230V, 50Hz

Sicherung:

10 A/250V

Klangregler:

Eingebautes Mikrofon

Pan/Tilt:

540°/270° mit automatischer Korrektur

Abstrahlwinkel:

16-26°

DMX Anschlüsse:

3-pin XLR Stecker/Buchse

Lichtquelle

MSD 250/2

Abmessungen:

428 x 369 x 481 mm

Gewicht:

24,2 kg

Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!

Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website

herunterladen: www.beglec.com

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

BRITEQ

®

52/64

BT-250W

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Gracias por comprar este producto BriteQ

®

. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su

propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar
esta unidad.

CARACTERÍSTICAS

Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados por el fabricante.

Potente móvil wash para uso en discotecas, teatros, estudio y compañías de alquiler

16 canales DMX: (pan * tilt* velocidad * dimmer * parpadeo/estrobo * color * Cian * Magenta * Amarillo *
colores preestablecidos CMY * velocidad CMY * rotación de lente di frost * pan 16bit * tilt 16bit *
re encendido/apagado de lámpara por DMX)

Puede usarse en modo mestro/esclavo con programas integrados y controlador CA-8 opcional

Menús integrados con pantalla LED azul de 4 dígitos

Movimiento suave de pan 540° y tilt 270°

Mezcla de color CMY: Cian 0-100% * Magenta 0-100% * Amarillo 0-100%

Rueda de color extra con 6 colores dicroicos

Filtro frost seleccionable y lente diagonal

Dimmer de 0-100% + estroboscopio de velocidad variable

Fácil de controlar con nuestro Scanmaster 1612, controlador iLEAD o cualquier otro controlador DMX

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si
observa algún daño, no utilice el dispositivos y consulte primero a su distribuidor.

Importante:

Este dispositivo a salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es

absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.

Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese de incluir este manual de usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

Unidad BT-250W

Instrucciones de funcionamiento

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la

cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Dirijase unicamente a personal cualificado.

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos
no isolados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual
electrocución.
El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de
importantes instrucciones de operación y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

Este símbolo significa : uso para el interior solamente.

Este símbolo significa : Lea las instrucciones.

Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre el
proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.

C AU TION

Summary of Contents for BT-250W

Page 1: ...BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited BT 250W Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanlei...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...MANUAL BRITEQ 2 64 BT 250W To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is norma...

Page 4: ...serious injuries and or damage to property Overhead rigging requires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the installed device s...

Page 5: ...ct show 1 show 2 show 3 or show 4 mode Once the right mode shows on the display press the ENTER button to save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go...

Page 6: ...re Hours Used to show the number of working hours of the unit Press the MENU button until is blinking on the display Press the ENTER button to show the number of working hours in the display To go bac...

Page 7: ...e its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode HOW TO SET THE THE RIGHT STARTING ADDRESS Refer to the previous chapter DMX 512 address setting to learn h...

Page 8: ...all controller to the 1 4 jack of the master unit and you will be able to control the following FUNCTIONS Stand by Blackout the unit Function Strobe 1 Gobo Color sync strobe 2 Sync strobe 3 Two light...

Page 9: ...utter strobo roue couleurs Cyan Magenta Jaune couleurs CMJ pr r gl s vitesse CMJ rotation en diagonale de la lentille Frost pan 16bit tilt 16bit remise z ro lamp on off distance Peut tre utilis en mod...

Page 10: ...ue par du personnel qualifi et conform ment aux r gulations de s curit lectrique et m canique en vigueur dans votre pays Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zo...

Page 11: ...fiche les diff rents menus et les fonctions s lectionn es 2 LEDS DMX Allum Pr sence d un signal DMX MASTER Allum Mode ma tre SLAVE Allum Mode esclave SOUND Clignote Activation musicale 3 TOUCHES MENU...

Page 12: ...nt fonctionner de fa on autonome Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que est affich l cran Appuyez sur la touche ENTER l cran commence clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour s lectionner yes b...

Page 13: ...maintenant en mesure d ajuster la position de r f rence home position qui est donc la position z ro Les fonctions sont d crites ci dessous FRAN AIS MODE D EMPLOI BRITEQ 22 64 BT 250W Pan offset Appuy...

Page 14: ...En utilisant le contr leur iLead dans ce cas le BT 250W doit tre configur en mode DMX 8 canaux EN UTILISANT LES PROGRAMMES INT GR S MA TRE ESCLAVE S lectionnez cette fonction si vous voulez un show in...

Page 15: ...re effectu p riodiquement pour optimiser la production de lumi re La fr quence de nettoyage d pend de l environnement dans lequel l appareil fonctionne des environnements humides enfum s ou particuli...

Page 16: ...edoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag en...

Page 17: ...Let er op dat de draden de lamp niet raken Bevestig de 4 schroeven op de achterzijde van het toestel om zo het lampcompartiment te sluiten Wees er zeker van dat de lamp in het centrum van de reflector...

Page 18: ...en wordt Druk op de ENTER toets de display begint te knipperen Gebruik de DOWN en UP toetsen om de 16 kanalen of de 8 kanalen modus te selecteren Wanneer de juiste modus op de display wordt weergegeve...

Page 19: ...a 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken NEDERLANDS HANDLEIDI...

Page 20: ...te voeren door op de MENU toets te drukken Om terug te gaan naar de hoofdfuncties zonder enige veranderingen door te voeren wacht 8 seconden DMX AANSLUITINGEN Het DMX protocol is een veelgebruikt hoge...

Page 21: ...de functies van op afstand bedienen ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker ui...

Page 22: ...16bit Zur cksetzen Ferngesteuerte Lampe AN AUS Kann im Master Slave Modus mit eingebauten Programmen und optionalen Controller CA 8 verwendet werden Eingebaute Men s mit 4 stelligem blauen LED Display...

Page 23: ...esch digtem Netzkabel betreiben Ist die Zugangsleitung besch digt mu diese durch den Hersteller seinen Vertrieb oder durch eine Qualifizierte Person ersetzt werden Netzkabel nicht mit anderen Kabeln i...

Page 24: ...GANG EINGANG Zur DMX512 Verbindung der Ger te wird Verwendung qualitativ hochwertiger 3 Stift XLR M F abgeglichener Kabel empfohlen HAUPTMEN Zur Auswahl jeglicher voreingestellter Funktion MEN Taste s...

Page 25: ...zu den Funktionen ohne Ver nderung MEN Taste erneut dr cken LED Display Display an Display ist st ndig eingeschaltet Display aus Display ist ausgeschaltet wenn nicht in Benutzung MEN Taste dr cken bi...

Page 26: ...ck auf MENUzur ck Zur R ckkehr zu den Hauptfunktionen ohne Ver nderung 8 Sekunden abwarten ANSCHLUSS DES GER TS MIT DMX Das DMX Protocoll ist ein weit verbreitetes Hochgeschwindigkeits Signal zur Steu...

Page 27: ...ebsart Haupt Unterger t empfehlen wir dringend die Verwendung unseres CA 8 Easy Controller Diesen kleinen Controller einfach an der 1 4 Buchse des Hauptger ts anschlie en und dann folgende Funktionen...

Page 28: ...troboscopio de velocidad variable F cil de controlar con nuestro Scanmaster 1612 controlador iLEAD o cualquier otro controlador DMX ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Antes de comenzar a utilizar esta unida...

Page 29: ...dad Para prevenir descargas el ctricas no abra la tapa Aparte de la l mpara y fusibles principales no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior Nunca repare un fusible o haga u...

Page 30: ...de buena calidad para unir las unidades MEN PRINCIPAL Para seleccionar cualquiera de las funciones preestablecidas pulse el bot n MENU hasta que aparezca en pantalla la opci n que desee Seleccione la...

Page 31: ...e a las funciones principales sin hacer ning n cambio tras 8 segundos Para volver a las funciones sin hacer cambios pulse el bot n MENU otra vez Inversi n de inclinaci n Normal El movimiento de inclin...

Page 32: ...aci n sin cambios pulsando el bot n MENU Para volver a las funciones principales sin hacer cambios espere 8 segundos Compensaci n de inclinaci n Pulse el bot n MENU durante al menos 5 segundos para en...

Page 33: ...unidad cuando desee un espect culo luminoso instant neo Uniendo las unidades en conexi n maestra esclava la primera unidad controlar el resto de unidades para proporcionar un espect culo luminoso auto...

Page 34: ...n presentar ningunadeformidad Cuando una lente ptica est visiblemente da ada por grietas o rasgu os profundos deber ser reemplazada Los cables de red deber n estar en perfecto estado y deber n reempla...

Reviews: