Britax BOULEVARD 65 CS Manual Download Page 65

126

127

Desserrez le harnais. 

a  Levez le levier de réglage du 

harnais

b  Tirez les deux courroies du harnais 

vers l’avant

Ouvrez la pince du harnais. 

a  Appuyez sur les languettes

b  Séparez la pince

Débouclez l’attache et attachez 

les courroies du harnais dans 

les porte-harnais.

Assoyez l’enfant dans le siège.

* Assurez-vous que l’enfant est assis droit 

sans avoir le dos voûté. Son fessier doit 

toucher le siège pour enfant et son dos 

doit être appuyé contre le dossier du 

siège pour enfant.

Placez les courroies du harnais 

autour de l’enfant.

Bouclez l’attache du harnais.

* Chaque boucle est correctement 

enclenchée dans l’attache quand vous 

entendez un déclic.

Assurez-vous que la hauteur du 

harnais est correcte, puis tendez 

la partie sous-abdominale du 

harnais avant de le serrer. 

Tirez la courroie de réglage du 

harnais pour serrer le harnais. 

Vous entendrez l’indicateur 

sonore du Click & Safe™ 

quand le réglage du harnais 

sera convenable.

* Le harnais devrait être bien ajusté autour 

de l’enfant tout en étant confortable. Une 

courroie bien ajustée ne devrait pas avoir 

de jeu ; elle forme une ligne assez droite, 

sans mou. Le harnais ne s’enfonce pas 

dans la chair de l’enfant et ne force pas 

le corps de l’enfant dans une posture 

anormale. Vous devriez être incapable de 

pincer de mou dans la sangle

.

 

Attachez la pince du harnais

* La pince du harnais doit être au milieu de 

la poitrine à la hauteur des aisselles.

* Une fois la pince du harnais ajustée 

correctement, les coussinets de poitrine 

HUGS™ peuvent être ajustés le long des 

sangles du harnais près de la pince du harnais selon le confort de l’enfant.

Vérifications

Avant le départ, assurez-vous que :

 

9

Les courroies du harnais ne sont pas tordues.

 

9

Le harnais est bien ajusté.

 

9

L’attache est bouclée.

 

9

La pince du harnais est à la hauteur des aisselles de l’enfant.

Attacher votre enfant

Attacher votre enfant

3

  Pour serrer, tirez la courroie de 

réglage du harnais parallèlement 

au sol loin du siège pour enfant.

  Ne tirez pas la sangle latéralement.

6

1b

1a

2a

2b

Summary of Contents for BOULEVARD 65 CS

Page 1: ...rder ce guide dans la pochette sous la housse Voir les pages des caractéristiques pour vous référer IMPORTANT Thoroughly read and follow all instructions before installing this child seat Store this user guide in the pocket behind the cover See features pages for reference Canadian User Guide Guide d utilisation canadien ...

Page 2: ... Indicator 16 Harness Height Adjustment 18 Adjusting Buckle Position 19 Fastening the Buckle 20 Releasing the Buckle 20 Using the Chest Clip 20 Using the Lock Offs 21 Infant Body Pillow 21 Recline Positions 22 Using the Lower Universal Anchorage System LUAS 24 Using the Lower Connectors 25 Using the Versa Tether 26 Rear Facing Installation 30 LUAS Installation 30 Lap Shoulder Belt Installation 34 ...

Page 3: ...to deterioration or hidden damage discontinue use of this child seat if it is older than seven years or has been in a moderate or severe crash see page 4 See Serial Number and Manufactured Date Label on child seat page 15 This child seat can only be used in the following classes of vehicles multi purpose passenger vehicles passenger cars or trucks Based on crash statistics Britax recommends that p...

Page 4: ...jects will keep moving potentially causing serious injuries Do not leave folding vehicle seats unsecured or unlatched In the event of a sudden stop a loose seat back could cause the child seat not to perform as intended Do not allow children to play with this child seat Do not use anything to raise the child seat off vehicle seat except as described in these instructions In a crash this could caus...

Page 5: ... sold separately Britax advises that parents strongly consider the following when using this child seat Children should be secured with a harness system until they exceed the weight or height limits specified Britax recommends that children ride rear facing to the highest weight or height specified Rear Facing 2 3 18 1 kg 5 40 lbs Use rear facing with children who weigh between 2 3 and 18 1 kg 5 4...

Page 6: ...ocking Latch Plate a Has a latch plate that locks the vehicle belt This type of latch plate locks the vehicle belt when the vehicle belt and latch plate lie flat When using this type of vehicle belt with a child seat ensure the latch plat and vehicle belt lie flat against the child seat or the vehicle belt may remain unlocked b Has a retractor that locks only in an emergency situation such as sudd...

Page 7: ...tions See page 21 for information on using the lock offs Lap Belt 5 ALR Automatic Locking Retractor a Has a latch plate that is sewn into the webbing b Has a retractor that stops the belt from being pulled out again once the belt webbing has been pulled out at least 61 cm 24 in c Tightens by feeding the belt webbing back into the retractor 6 Locking Latch Plate a Has a latch plate that prevents th...

Page 8: ...NNOT be used See the diagram below Incompatible Vehicle Seat Belts Vehicle Seating Positions WARNING The following types of vehicle seat belts are NOT compatible with this child seat If any of the belt types listed below are in the chosen seating position choose another vehicle seating position or check your vehicle owner s manual for information on installing a car seat in your vehicle 1 Lap shou...

Page 9: ...lly Pad 18 Harness Adjuster Lever under cover 19 Click Safe Snug Harness Indicator under cover 20 Harness Adjuster Strap 21 Recline Adjustment Handle 22 Shell 23 Serial Number Manufactured Date Label 24 National Safety Mark 25 Harness Slots 26 Forward Facing Belt Slot 27 Forward Facing Lock Offs Red under cover on front of shell 28 Rear Facing Lock Offs Blue under cover on front of shell 29 Rear F...

Page 10: ...uring your child The Click Safe is an audible indicator to help determine when the child seat harness is within range of appropriate snugness The Click Safe is a secondary feature Parents should be aware of what amount of snugness is appropriate in the harness The harness should have a comfortable but snug fit around the child A snug strap should not allow any slack It lies in a relatively straigh...

Page 11: ...nsure the red release button faces out NOTE In rear facing mode always position the harness straps at or below your child s shoulders See page 6 In forward facing mode always position the harness straps at or above your child s shoulders See page 7 IMPORTANT ALWAYS position the buckle in the inner slot for rear facing use The vehicle belt must pass in front of the buckle strap for rear facing use ...

Page 12: ... the chest clip a Press tabs b Pull apart 2 Push together to fasten NOTE Always position the chest clip at armpit level 1 Pull the locking tab up 2 Pull the clamp down To Open 1 Push the clamp up 2 Push the middle of the locking tab down until locked To Close Infant Body Pillow The infant body pillow is designed to provide better fit and comfort for infants using this child seat Fold the flaps in ...

Page 13: ...l for children and up to 45 from vertical for infants unable to maintain head and neck control not to exceed 45 when the car is parked on a level surface When installing the seat in rear facing mode recline the seat to position 3 and use the guide line on the child seat to help achieve an acceptable recline angle for rear facing installations Position 1 Position 2 Position 3 Child Seat Functions C...

Page 14: ...eat spacing between LUAS anchors is 27 9 cm 11 in This child seat can be used in a seating position with up to 50 8 cm 20 in of space between the LUAS anchors if the vehicle manufacturer allows Using the Lower Connectors Where to find the Lower Connectors The lower connectors are located in the back of the base of the child seat Store the connectors in the slots when not in use To remove the lower...

Page 15: ...our vehicle does not currently have a tether anchor attachment refer to your vehicle owner s manual or contact your vehicle man u fac tur er for assistance DO NOT modify your vehicle without advice from your vehicle manufacturer Store the Versa Tether in the pouch on the back of the child seat when not in use DO NOT install the child seat with the Versa Tether attached to the carry clip Child Seat...

Page 16: ...isible from the back of the seat Figures 2 and 3 show examples of when the tether has been damaged and is unacceptable for continued use If one or both of the loops have pulled through the back of the shell and or any of the colored stitching has ripped the child seat is no longer acceptable for use IMPORTANT Discontinue use of child seat if it has been involved in a moderate or severe crash regar...

Page 17: ...ing When properly installed in the rear facing position the back angle of the child seat should be at least 30 for children and up to 45 from vertical for infants unable to maintain head and neck control not to exceed 45 when the car is parked on a level surface Use the blue line as a guide to achieve the proper recline angle for rear facing installations The blue line will be parallel to the grou...

Page 18: ...proved by the use of the Versa Tether see pages 26 29 Checklist 9 9 Check that all connections are secure 9 9 Check that the lower connector straps are not twisted 9 9 Check that the child seat cannot be moved front to back or side to side more than 2 5 cm 1 in at the belt path If the child seat is not secure repeat installation or use a different seating location 9 9 Check that the back angle of ...

Page 19: ...5 from vertical for infants unable to maintain head and neck control not to exceed 45 when the car is parked on a level surface Use the blue line as a guide to achieve the proper recline angle for rear facing installations The blue line will be parallel to the ground when the child seat angle is at the center of the angle range 30 45 If necessary the proper recline angle can be achieved by placing...

Page 20: ...king tab up b Pull the clamp down 5 Route the vehicle belt through the rear facing belt slots then buckle TIP Ensure the vehicle belt is not twisted Remove excess slack from the bottom lap part of the vehicle belt before closing the lock offs 6 Ensure that both parts of the vehicle belt are routed through the lock off then close the lock off a Push the clamp up b Push the middle of the locking tab...

Page 21: ...e as a guide to achieve the proper recline angle for rear facing installations The blue line will be parallel to the ground when the child seat angle is at the center of the angle range 30 45 If necessary the proper recline angle can be achieved by placing a rolled towel or pool noodle in the vehicle seat bight Britax recommends that the Versa Tether is used at all times Using the tether will impr...

Page 22: ...ine angle can be achieved by placing a rolled towel or pool noodle in the vehicle seat bight 3 Pull the head restraint cover up then pull the seat cover forward while pulling the buckle through to access the rear facing belt path 4 Route the vehicle seat belt through the rear facing belt slots then buckle TIP Ensure the vehicle belt is not twisted 5 Push the child seat into the vehicle seat while ...

Page 23: ...r s manual for tether anchor locations Only attach the Versa Tether to anchor points designated to the chosen seating position as indicated by your vehicle owner s manual Select position 1 or 2 and place the child seat forward facing on the vehicle seat Ensure that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat See pages 22 23 for more information LUAS Insta...

Page 24: ... elastic strap Checklist 9 9 Check that all connections are secure 9 9 Check that the lower connector straps are not twisted 9 9 Check that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat 9 9 Check that the child seat cannot be moved front to back or side to side more than 2 5 cm 1 in at the belt path If the child seat is not secure repeat installation or use...

Page 25: ... position as indicated by your vehicle owner s manual Select position 1 or 2 and place the child seat forward facing on the vehicle seat Ensure that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat See pages 22 23 for more information Lap Shoulder Belt Installation Install with lap shoulder belt as shown above WARNING Your child seat may not perform as intende...

Page 26: ... on top when removing slack Checklist 9 9 Check that the vehicle belt is securely fastened 9 9 Check that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat 9 9 Check that the child seat cannot be moved front to back or side to side more than 2 5 cm 1 in at the belt path If the child seat is not secure repeat installation or use a different seating location 9 9 ...

Page 27: ...on 1 or 2 and place the child seat forward facing on the vehicle seat Ensure that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat See pages 22 23 for more information WARNING Your child seat may not perform as intended if the base of the child seat is not flat on the vehicle seat This child seat must not be used forward facing for children less than one year ...

Page 28: ...sa Tether webbing is contained within your vehicle and secured in the elastic strap 5 Push the child seat into the vehicle seat while removing slack see pages 8 11 6 Attach the Versa Tether to a designated anchor see vehicle owner s manual and remove slack 7 Store excess webbing in the elastic strap 8 Replace the cover 4 Route the vehicle seat belt through the forward facing belt slots then buckle...

Page 29: ...TE Your child may experience discomfort if the buckle is located in the seating area of the child seat after installation Aircraft Installation Securing Your Child WARNING Adjust the belts provided with this child seat so they fit snugly around your child A snug strap should not allow any slack It lies in a relatively straight line without sagging It does not press on the child s flesh or push the...

Page 30: ...he harness The Click Safe indicator will click when the harness is within range of appropriate snugness The harness should have a comfortable but snug fit around the child A snug strap should not allow any slack It lies in a relatively straight line without sagging It does not press on the child s flesh or push the child s body into an unnatural position You should not be able to pinch excess 9 Fa...

Page 31: ...st clip a Press tabs b Pull apart 3 Unbuckle the harness 4 Remove the infant body pillow if necessary 5 Remove the belly pad from the harness buckle a Pull the buckle through the belly pad b Remove the elastic strap from around the buckle 10 Detach the plastic hooks from the bottom edge of the child seat 11 Adjust the harness to the lowest position 12 Detach the plastic hooks from the back of the ...

Page 32: ...t the cover from shrinking DO NOT Bleach Machine wash Machine dry Iron Cleaning the Harness SPONGE CLEAN the harness using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT Disassemble the harness Bleach Machine wash Machine dry Iron Cleaning the Shell SPONGE CLEAN the shell using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT use abrasive cleaners 14 Remove the cover from the child seat shell 14 ...

Page 33: ... and Maintenance 8 Replace the belly pad a Pull the elastic strap around the buckle b Push the buckle through the belly pad 2 Attach the plastic hooks on the cover to the back of the child seat shell 4 Pull the buckle through the slot in the cover Ensure that the buckle is through the correct cover slot for the buckle position 6 Attach the hook and loop fasteners on the head restraint cover around...

Page 34: ...ot in the child seat shell to remove 2 Turn the buckle webbing and slide it between buckle positions To Clean THOROUGHLY RINSE the buckle using warm water TEST THE BUCKLE by fastening and unfastening until a click is heard after inserting each buckle tongue If clicks are not heard repeat the cleaning procedure TOWEL DRY DO NOT Soak Lubricate Use solvents Use soap or household detergents 1 Unbuckle...

Page 35: ...too tight to adjust or the child s weight may be pressing against the head restraint Check for and correct all of the above where necessary and try adjusting the harness again Problem The adjuster strap is fraying at the sides Possible Solution Pull the harness adjuster strap away from the child seat parallel to the ground to tighten Do not pull sideways Doing so may cause the harness adjuster str...

Page 36: ...ing devices is not approved by Britax Their use could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle Safety Standards or not perform as intended in a crash Their use automatically voids the Britax warranty LIMITATION OF DAMAGES The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others oral or written express or implied In no event will Britax or the retailer selling...

Page 37: ...la position de l attache 89 Boucler l attache 90 Déboucler l attache 90 Utiliser la pince du harnais 90 Utiliser les pinces de blocage 91 Coussin de corps pour bébé 91 Positions inclinées 92 Utiliser le dispositif universel d ancrage inférieur DUA 94 Utiliser les connecteurs inférieurs 95 Utiliser le Versa Tether 96 Installation orientée vers l arrière 100 Installation avec le DUA 100 Installation...

Page 38: ...pparents cessez d utiliser ce siège pour enfant s il a plus de sept ans d usure ou s il a été impliqué dans un accident modéré ou grave voir la page 74 Voir l étiquette de numéro de série et de date de fabrication sur le siège pour enfant page 85 Ce siège pour enfant peut seulement être utilisé dans les classes de véhicules suivantes véhicules à passagers polyvalents voitures à passagers ou camion...

Page 39: ...rêt soudain ces derniers seront projetés pouvant causer des blessures sérieuses Ne laissez pas les sièges rabattables non fixés Dans le cas d un arrêt soudain un siège déverrouilé pourrait compromettre la sécurité du siège pour enfant Ne laissez pas les enfants jouer avec le siège pour enfant N utilisez rien pour soulever le siège pour enfant du siège du véhicule sauf tel que décrit dans ce guide ...

Page 40: ...et le dessus de sa tête est au moins à 2 5 cm 1 pouce sous le dessus de la coque du siège pour enfant Fig A et les sangles du harnais sont au niveau des épaules de l enfant ou juste en dessous Fig A IMPORTANT Voir Réglage de la hauteur du harnais à la page 88 Orientation vers l avant 9 1 à 29 5 kg 20 à 65 lb et âgé au moins d un an Utilisez l orientation vers l avant quand l enfant a au moins un a...

Page 41: ...c boucle à blocage a La boucle bloque la ceinture de sécurité Ce type de boucle bloque la ceinture de sécurité quand la ceinture et la boucle sont à plat Si vous installez le siège pour enfant avec ce type de ceinture de sécurité assurez vous que la boucle et la ceinture de sécurité sont bien à plat contre le siège pour enfant pour éviter que la ceinture de sécurité ne soit pas bloquée b Le rétrac...

Page 42: ...e ceinture de sécurité Voir la page 91 pour plus d information sur l utilisation des pinces de blocage Ceinture sous abdominale 5 Rétracteur autobloquant a La boucle est cousue dans la sangle b Le rétracteur automatique empêche la ceinture d être déroulée après que la sangle est déroulée d au moins 61 cm 24 po c La ceinture est serrée en rembobinant la sangle de la ceinture dans le rétracteur 6 Bo...

Page 43: ...ers l arrière Voir l illustration ci dessous Ceintures de sécurité non compatibles Places assises dans le véhicule mise en garde Les types de ceintures de sécurité suivants NE sont PAS compatibles avec ce siège pour enfant Si la place assise choisie comporte l un de ces types de ceinture choisissez une autre place assise ou consultez le guide d utilisation de votre véhicule pour l installation d u...

Page 44: ...Click Safe sous la housse 20 Sangle de réglage du harnais 21 Poignée de réglage de l inclinaison 22 Coque 23 Étiquette de numéro de série et de date de fabrication 24 Marque de sécurité nationale 25 Fentes pour le harnais 26 Fentes pour la ceinture orientation vers l avant 27 Pinces de blocage pour orientation vers l avant rouge sous la housse sur le devant de la coque 28 Pinces de blocage pour or...

Page 45: ...s instructions détaillées pour attacher votre enfant Le Click Safe est un indicateur sonore qui aide à déterminer la tension nécessaire pour bien ajuster le harnais Le Click Safe est une caractéristique secondaire Les parents doivent savoir comment bien ajuster le harnais Le harnais devrait être confortable tout en étant bien ajusté autour de l enfant Une courroie bien ajustée ne devrait pas avoir...

Page 46: ...ère assurez vous que les courroies du harnais sont en dessous des épaules de votre enfant ou au même niveau Voir la page 76 Pour l orientation vers l avant assurez vous que les sangles du harnais sont au dessus des épaules de votre enfant ou au même niveau Voir la page 77 IMPORTANT Positionnez TOUJOURS l attache dans la fente intérieure pour l utilisation en mode orienté vers l arrière La ceinture...

Page 47: ...ne vers l autre pour les attacher NOTE Placez toujours la pince du harnais au niveau des aisselles 1 Levez la languette de verrouillage 2 Abaissez la bride Pour ouvrir 1 Poussez la bride 2 Poussez le milieu de la languette de verrouillage jusqu à ce qu elle se bloque Pour fermer Coussin de corps pour bébé Le coussin de corps pour bébé a été conçu pour offrir un meilleur ajustement et plus de confo...

Page 48: ...rait être incliné d au moins 30 de la verticale pour un enfant et incliné jusqu à 45 de la verticale pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête sans dépasser 45 lorsque le véhicule est stationné sur une surface horizontale Pour une installation orientée vers l arrière inclinez le siège en position 3 et servez vous de la ligne guide sur le siège pour enfant pour trouver un angle d i...

Page 49: ... connecteurs inférieurs Emplacement des connecteurs inférieurs Les connecteurs inférieurs se trouvent au dos de la base du siège pour enfant Rangez les connecteurs inférieurs dans leur espace de rangement quand ils ne sont pas utilisés Pour retirer le connecteur inférieur de son espace de rangement ou de l ancrage inférieur 1 Poussez et maintenez le bouton de relâche rouge 2 Retirez le connecteur ...

Page 50: ...t d ancrage d attache consultez le guide d utilisation de votre véhicule ou communiquez avec le fabricant de votre véhicule pour de l aide NE modifiez PAS votre véhicule sans instructions du fabricant de votre véhicule Lorsqu il n est pas utilisé rangez le Versa Tether dans la pochette au dos du siège pour enfant N installez PAS le siège pour enfant avec le Versa Tether attaché à la pince de trans...

Page 51: ...uleur sont intactes et invisibles quand on regarde le dos du siège Les figures 2 et 3 représentent des courroies qui ont été endommagées et qui ne peuvent plus être utilisées Si l une ou l autre des boucles de la courroie ont passé à travers le dos de la coque ou si des coutures de couleur sont déchirées le siège pour enfant ne doit plus être utilisé IMPORTANT Cessez d utiliser le siège pour enfan...

Page 52: ...ur enfant est correctement installé en orientation vers l arrière le dossier du siège pour enfant devrait être incliné d au moins 30 de la verticale pour un enfant et incliné jusqu à 45 de la verticale pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête sans dépasser 45 quand le véhicule est stationné sur une surface horizontale Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir un angle d in...

Page 53: ...Vérifications 9 9 Assurez vous que toutes les connections sont fixées 9 9 Assurez vous que les courroies des connecteurs inférieurs ne sont pas tordues 9 9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu il ne peut pas être déplacé plus de 2 5 cm 1 po de l avant vers l arrière ou d un côté à l autre aux points d acheminement de la ceinture Si le siège pour enfant n est pas sécuritaire répétez l instal...

Page 54: ... à 45 de la verticale pour un bébé qui ne contrôle pas les mouvements de sa tête sans dépasser 45 quand le véhicule est stationné sur une surface horizontale Utilisez la ligne bleue comme guide pour obtenir un angle d inclinaison convenable pour une installation orientée vers l arrière La ligne bleue sera parallèle au sol quand l angle d inclinaison du siège pour enfant sera entre 30 et 45 Si néce...

Page 55: ...e verrouillage b Abaissez la bride 5 Faites passer la ceinture de sécurité dans les fentes pour la ceinture pour l orientation vers l arrière puis bouclez la ceinture TRUC Assurez vous que la ceinture de sécurité n est pas tordue Tendez la partie sous abdominale de la ceinture de sécurité avant de fermer les pinces de blocage 6 Assurez vous que les deux parties de la ceinture de sécurité passent d...

Page 56: ...e bleue comme guide pour obtenir un angle d inclinaison convenable pour une installation orientée vers l arrière La ligne bleue sera parallèle au sol quand l angle d inclinaison du siège pour enfant sera entre 30 et 45 Si nécessaire vous pouvez placer une serviette roulée ou une frite de piscine dans le joint du siège du véhicule pour obtenir un angle d inclinaison convenable Britax recommande de ...

Page 57: ...piscine dans le joint du siège du véhicule pour obtenir un angle d inclinaison convenable 3 Tirez la housse de l appui tête vers le haut puis tirez la housse du siège vers l avant tout en tirant l attache à travers pour atteindre le passage pour la ceinture pour l orientation vers l arrière 4 Faites passer la ceinture de sécurité dans les fentes pour la ceinture pour l orientation vers l arrière p...

Page 58: ...tre véhicule pour connaître l emplacement des ancrages d attache Ancrez le Versa Tether seulement aux points d ancrages désignés pour la place assise choisie tel qu indiqué dans le guide d utilisation de votre véhicule Inclinez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et placez le siège pour enfant orienté vers l avant sur le siège du véhicule Assurez vous que pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de la ba...

Page 59: ...ez vous que toutes les connections sont fixées 9 9 Assurez vous que les courroies des connecteurs inférieurs ne sont pas tordues 9 9 Assurez vous que pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de la base du siège pour enfant est en saillie devant le siège du véhicule 9 9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu il ne peut pas être déplacé plus de 2 5 cm 1 po de l avant vers l arrière ou d un côté à l autre ...

Page 60: ...ide d utilisation de votre véhicule Inclinez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et placez le siège pour enfant orienté vers l avant sur le siège du véhicule Assurez vous que pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de la base du siège pour enfant est en saillie devant le siège du véhicule Voir la page 93 pour plus d information Installation avec la ceinture baudrier sous abdominale Installez le siège av...

Page 61: ...t en saillie devant le bord du siège du véhicule Assurez vous que la sangle du Versa Tether courroie d ancrage supérieure est attachée avec la courroie élastique 1 Desserrez le harnais a Levez le levier de réglage du harnais b Tirez les deux courroies du harnais vers l avant 2 Enlevez le coussin de corps et débouclez le harnais 3 Tirez la housse de l appui tête vers le haut puis tirez la housse du...

Page 62: ...ule Inclinez le siège pour enfant en position 1 ou 2 et placez le siège pour enfant orienté vers l avant sur le siège du véhicule Assurez vous que pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de la base du siège pour enfant est en saillie devant le siège du véhicule Voir la page 93 pour plus d information mise en garde Pour éviter de compromettre la sécurité du siège pour enfant assurez vous que la base du siège...

Page 63: ...aux points d acheminement de la ceinture Si le siège pour enfant n est pas sécuritaire répétez l installation ou utilisez une autre place assise 9 9 Assurez vous que tout le surplus de sangle du Versa Tether est bien attaché avec la courroie élastique 5 Appuyez bien fort sur le siège pour enfant tout en tendant la ceinture voir les pages 78 à 81 6 Ancrez le Versa Tether à un ancrage désigné consul...

Page 64: ... est trop courte demandez un extension de ceinture à une ou un agent de bord NOTE Votre enfant pourrait être inconfortable si l attache se retrouve sous la place assise du siège pour enfant après l installation Installation dans un aéronef Attacher votre enfant mise en garde Ajustez les courroies du harnais du siège pour enfant pour qu elles soient bien ajustées autour de votre enfant Une courroie...

Page 65: ... réglage du harnais sera convenable Le harnais devrait être bien ajusté autour de l enfant tout en étant confortable Une courroie bien ajustée ne devrait pas avoir de jeu elle forme une ligne assez droite sans mou Le harnais ne s enfonce pas dans la chair de l enfant et ne force pas le corps de l enfant dans une posture anormale Vous devriez être incapable de pincer de mou dans la sangle 9 Attache...

Page 66: ... Appuyez sur les languettes b Séparez la pince 3 Débouclez le harnais 4 Enlevez le coussin de corps pour bébé si nécessaire 5 Retirez le coussinet abdominal de l attache du harnais a Tirez l attache à travers le coussinet abdominal b Enlevez l élastique d autour de l attache 11 Adjustez le harnais à sa position la plus basse 12 Détachez les crochets de plastique du dos de la coque du siège pour en...

Page 67: ...eau de javel Laver à la machine Sécher à la machine Repasser Nettoyer le harnais Lavez le harnais À L ÉPONGE à l eau tiède avec du savon doux SÉCHER AVEC UNE SERVIETTE NE PAS Désassembler le harnais Utiliser d eau de javel Laver à la machine Sécher à la machine Repasser Nettoyer la coque Lavez la coque À L ÉPONGE à l eau tiède avec du savon doux SÉCHER AVEC UNE SERVIETTE N UTILISEZ PAS de nettoyan...

Page 68: ...ien Nettoyage et entretien 8 Replacez le coussinet abdominal a Passez la courroie élastique autour de l attache b Passez l attache à travers le coussinet abdominal 2 Attachez les crochets de plastique de la housse au dos de la coque du siège pour enfant 4 Tirez l attache à travers la fente dans la housse Assurez vous que l attache passe dans la fente qui correspond à la position de l attache 6 Att...

Page 69: ...ez la sangle de l attache et glissez la d une position à l autre Pour nettoyer RINCEZ l attache à fond avec de l eau tiède TESTEZ le fonctionnement de l attache en bouclant et débouclant chaque boucle jusqu à ce que vous entendiez un déclic Si vous n entendez pas de déclic recommencez la procédure de nettoyage SÉCHER AVEC UNE SERVIETTE NE PAS Laisser tremper Lubrifier Utiliser de solvants Utiliser...

Page 70: ... de l enfant ne porte pas contre l appui tête Corrigez toutes ces situations s il y a lieu puis réessayez d ajuster le harnais Problème Les côtés de la courroie de réglage s effilochent Solution possible Tirez la courroie de réglage du harnais parallèlement au sol loin du siège pour enfant pour serrer le harnais Pour éviter que la courroie de réglage du harnais ne s effiloche ne tirez pas la sangl...

Page 71: ...est pas approuvé par Britax Leur utilisation peut contrevenir aux normes fédérales sur la sécurité des véhicules automobiles et compromettre la sécurité du siège pour enfant lors d un accident Leur utilisation annule automatiquement la garantie Britax LIMITATION DES DOMMAGES INTÉRÊTS La présente garantie et les recours énoncés ci dessus sont exclusifs et viennent au lieu et place de toutes autres ...

Page 72: ...Britax Child Safety Ltd P O Box 7289 RPO Brunswick Square Saint John NB E2L 4S6 A Britax Childcare Group Limited company Une société de Britax Childcare Group Limited Tel 1 888 427 4829 www Britax ca ...

Reviews: