38
BRITAX Child Safety, Inc.
1b
1a
Coussinets de poitrine pour l’absorption d’impact
IMPORTANT :
Les coussinets de poitrine pour absorption
d’impact sont fortement recommandés avec l’orientation
vers l’avant. La dépose de tous les coussinets de poitrine
est facultative pour le mode à orientation arrière pour
garantir un ajustement parfait pour les petits bébés.
Retirer les coussinets de poitrine pour l’absorption
d’impact
1. Desserrez le harnais.
a. Levez le levier
d’ajustement du
harnais.
b. Tirez les deux
sangles du harnais
vers l’avant.
2. De l’arrière du siege,
décrochez les sangles du
harnais de la chape.
REMARQUE :
Ne pas
tirer la sangle de réglage
du harnais tandis que les
sangles du harnais sont
détachés de la chape.
3. Tirez une sangle du
harnais à travers la fente
du harnais vers l’avant du
siège.
4. Passez la sangle du
harnais hors du coussinet
de confort, du coussinet
de poitrine et de l’attache
de poitrine.
5. Réenfilez la sangle du
harnais à travers l’attache
de poitrine, assurant que
la sangle du harnais n’est
pas entortillée.
6. Répétez pour l’autre
sangle.
7. Enfilez les sangles du
harnais à travers le siège
vers l’arrière. Assurez que
les sangles du harnais
passe à travers l’ajusteur
de harnais.
Summary of Contents for ALLEGIANCE
Page 1: ...EMBLEM ALLEGIANCE Canadian User Guide Guide d utilisation canadien ...
Page 2: ......
Page 45: ...43 EMBLEM ALLEGIANCE Canadian User Guide Notes ...
Page 46: ...44 BRITAX Child Safety Inc Notes ...
Page 47: ...45 EMBLEM ALLEGIANCE Canadian User Guide Notes ...
Page 48: ......
Page 91: ...43 EMBLEM ALLEGIANCE Guide d utilisation Canadien Remarques ...
Page 92: ...44 BRITAX Child Safety Inc Remarques ...
Page 93: ...45 EMBLEM ALLEGIANCE Guide d utilisation Canadien Remarques ...
Page 94: ......
Page 95: ......