Brita PURITY C iQ Manual Download Page 11

DE:

 Elektro- und Elektronikaltgeräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll oder dem 

hausmüllähnlichen Gewerbemüll entsorgt werden! Deswegen sind sie mit dem Symbol einer 

durchgestrichenen Mülltonne auf einem schwarzen Balken versehen. Sollte das Gerät einmal 

nicht mehr benutzt werden können, ist jeder Endverbraucher verpflichtet, Altgeräte getrennt 

zu entsorgen, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben oder 

in Absprache mit dem lokalen Entsorger einem Recycling zuzuführen. Damit wird gewähr-

leistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt 

vermieden werden. Bitte beachten Sie, dass auch im Filter ein Elektronikbauteil vorhanden ist. 

Bitte trennen Sie bei Entsorgung das mit durchgestrichener Mülltonne gekennzeichnete Bauteil 

mithilfe eines Schraubendrehers vom Filter ab und entsorgen sie diesen ordnungsgemäß. Für 

eine Rücknahme des Elektrogerätes kontaktieren Sie bitte BRITA.

EN:

 Waste from electronics, electrical equipment and batteries may not be disposed of in 

household waste or the commercial equivalent to household waste. These products are 

correspondingly marked with the symbol of a crossed-out refuse bin above a black bar. If the 

product can no longer be used, the end-user is obliged to dispose of it separately, i.e., by tak-

ing the product to a local collection point or by sending it to a recycling facility in consultation 

with their local waste-disposal service provider. This ensures that waste products are properly 

recycled/disposed of, and negative effects on the environment are avoided. Please note that 

the filter also contains an electronic component. Please remove this component marked with 

a symbol of a crossed-out refuse bin by using a screwdriver and dispose it in accordance with 

local legal requirements.

FR:

 Les déchets d‘équipements électriques et électroniques, de même que les piles, ne doivent 

pas être jetés avec les déchets ménagers ou l’équivalent commercial de ces derniers. Sur ces 

produits figure le symbole d’une poubelle barrée au-dessus d’une barre noire. Si le produit est 

inutilisable, l’utilisateur final est tenu de l’éliminer séparément. Il peut par exemple le déposer 

à un point de collecte local ou l’envoyer à un centre de recyclage en concertation avec son 

prestataire de service local chargé de l’élimination des déchets. Cela permet de garantir le 

recyclage et l’élimination adéquats des déchets, tout en évitant les effets néfastes pour l’envi-

ronnement. Remarque : le filtre contient également un composant électronique. Veuillez retirer 

le composant indiqué par une poubelle barrée à l’aide d’un tournevis, avant de le jeter confor-

mément aux règlementations locales en vigueur.

IT:

 I rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non possono essere 

smaltiti nei rifiuti domestici o in quelli derivanti da attività commerciali. Questi prodotti sono 

contrassegnati con il simbolo di un bidone dei rifiuti barrato con una linea nera. Se il prodotto 

non è più utilizzabile, l’utente finale è obbligato a smaltirlo separatamente, ad esempio portan-

dolo presso un centro di raccolta del proprio comune o inviandolo a un impianto di riciclaggio 

contattando il servizio di raccolta e smaltimento rifiuti locale. Ciò garantirà che questi rifiuti 

vengano correttamente riciclati/smaltiti e che non causino effetti negativi per l’ambiente. 

Ricordiamo che anche il filtro contiene un componente elettronico. Rimuovere questo compo-

nente contrassegnato da un bidone dei rifiuti barrato utilizzando un cacciavite e smaltirlo in 

conformità con i requisiti normativi locali.

ES: 

Los residuos de equipos electrónicos y eléctricos y de pilas y baterías no pueden dese-

charse con los desechos domésticos ni comerciales. Estos productos incluyen el marcado cor-

respondiente: un símbolo de una papelera tachada sobre una barra negra. Si el producto ya no 

puede usarse, el usuario final debe desecharlo por separado; es decir, debe llevar el producto a 

un punto de recogida local o enviarlo a unas instalaciones de reciclaje 

tras consultar con el proveedor del servicio de gestión de residuos local. Así, nos aseguramos 

de que los productos se desechan o reciclan correctamente y se evitan los efectos negativos 

sobre el medio ambiente. Ten en cuenta que el filtro también incluye un componente electró-

nico. Con la ayuda de un destornillador, retira este componente marcado con una papelera 

tachada y deséchalo de acuerdo con los requisitos legales locales.

Quick Installation Guide

Summary of Contents for PURITY C iQ

Page 1: ...razione dell acqua Sistema de filtraci n de agua Sistema filtrante de gua Vandfiltersystem Vattenfiltreringssystem Mechanische Installation Mechanical installation Installation technique Installazione...

Page 2: ...ecchi sul portale BRITA iQ Per ulteriori informazioni e manuali visitate la homepage di PURITY C iQ ES Para garantizar la funcionalidad completa de tus sistemas PURITY C iQ registra tus dispositivos e...

Page 3: ...eratur Trinkwasser Intake temperature drinking water Temp rature d entr e de l eau potable Temperatu ra all ingresso dell acqua potabile Temperatura de entrada del agua potable Temperatura de entrada...

Page 4: ...USB USB kabell ngde USB kabell ngd max 2 m Eingangsanschluss Inlet connection Raccord l entr e Rac cordo d ingresso Conexi n de entrada Liga o para entrada de gua Indl bstilslutning Inloppsanslutning...

Page 5: ...onn es Placer l antenne sur une surface plane IT Antenna per migliorare la connessione Posizionare l antenna su una superficie piana ES Antena para una conexi n de datos mejorada Colocar antena en una...

Page 6: ...filtro e as tubagens Installation Tilsluttet filterhoved og slanger Installation Anslutning av filterhuvud och slangar Inserting the filter cartridge Mise en place de la cartouche filtrante Inserimen...

Page 7: ...tro Purgar el cartucho filtrante Descarregar o cartucho filtrante Skyl filterpatron Spolning av filterpatron Vorbereiten des Einsp lens Preparations for flushing Pr parations pour le rin age Preparati...

Page 8: ...ller avec l entr e et la sortie d eau vers le haut Installare con l ingresso e l uscita dell acqua rivolti verso l alto Instalar con la entrada y salida de agua mirando hacia arriba Instalar com a ent...

Page 9: ...affetta nel piccolo foro che si trova sotto la linguetta Questa operazione riavvier la testa del filtro con un soft reset senza comportare la perdita di dati Quick Installation Guide ES Los fallos de...

Page 10: ...unden anv ndning Filterlaufzeit 3 Wo chen Filter life time 3 weeks Dur e de vie du filtre 3 semaines Durata del filtro 3 settimane Vida til del filtro 3 semanas Tempo de vida til do filtro 3 semanas F...

Page 11: ...iminer s par ment Il peut par exemple le d poser un point de collecte local ou l envoyer un centre de recyclage en concertation avec son prestataire de service local charg de l limination des d chets...

Page 12: ...vfall i hush llsavfall De h r produkterna r markerad med symbolen med en verkorsad soptunna ver ett svart f lt Om produkten inte l ngre kan anv ndas ansvarar slutanv ndaren f r att kassera den separat...

Reviews: