background image

3

SÉCURITÉ

================================================================================================

1018348-C

REMARQUES GÉNÉRALES (UTILISATION)

•  Conservez  le  véhicule  et  l’accessoire  en  bon  état  de  fonctionnement. 

Gardez les dispositifs de protection en place.

•  Si  vous  heurtez  un  objet,  arrêtez  le  véhicule  et  vérifiez  s’il  y  a  des 

dommages au véhicule ou à l’accessoire. Faites réparer tout dommage 

avant de redémarrer et de réutiliser l’équipement.

•  Assurez-vous que toutes les pièces demeurent en bon état et correctement 

installées. Réparez les pièces endommagées immédiatement. Remplacez 

les pièces usées ou endommagées.

•  Remplacez les autocollants de sécurité et de mode d’emploi dès qu’ils 

sont usés ou endommagés. Assurez-vous que tous les écrous, boulons 

et vis sont bien serrés.

•  Ne  modifiez  pas  l’accessoire  ou  les  dispositifs  de  sécurité.  Des 

modifications  non  autorisées  apportées  au  véhicule  tracteur  ou  à 

l’accessoire pourraient entraver son fonctionnement et ses dispositifs de 

sécurité, ainsi qu’annuler la garantie.

SÉCURITÉ DU VÉHICULE

•  Familiarisez-vous avec les commandes de votre véhicule et la manière 

de l’arrêter en toute sécurité. LISEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 

DU VÉHICULE avant de l’utiliser.

•  Vérifiez le système de freinage du véhicule avant de l’utiliser. Ajustez ou 

faites inspecter les freins au besoin.

•  La distance d’arrêt augmente avec la vitesse et le poids du chargement. 

Déplacez-vous  lentement  et  assurez-vous  d’avoir  assez  de  temps  et 

d’espace pour vous arrêter.

•  Ne placez jamais la transmission au neutre pour descendre une pente.

•  Ne laissez pas un adulte utiliser le véhicule sans directives préalables 

adéquates ou sans qu’il ait lu le manuel du propriétaire.

•  Ne laissez jamais un enfant utiliser le véhicule.

PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE

•  Avant l’utilisation d’une fonction de l’accessoire ou du véhicule, regardez 

aux alentours et vérifiez s’il y a quelqu’un.

•  Tenez-vous  à  l’écart  des  enfants,  des  passants  et  des  animaux 

domestiques lors de l’utilisation de ce véhicule ou d’un accessoire.

•  Soyez attentif pendant les marches arrière. Avant de faire une marche arrière, 

regardez attentivement derrière vous et vérifiez la présence de passants.

NE LAISSEZ AUCUN PASSAGER MONTER SUR LE 

VÉHICULE OU L’ACCESSOIRE

•  Ne transportez pas de passager.

•  Ne laissez personne monter sur cet accessoire, sur le véhicule ou sur 

l’attelage, surtout pas un enfant.

•  Les passagers pourraient se blesser en se heurtant à des objets et/ou en 

étant éjectés lors de départs, d’arrêts et de virages soudains.

•  Il se peut également que les passagers gênent la visibilité du conducteur, 

ce qui rendrait la conduite du véhicule dangereuse.

Manuel Français

AVERTISSEMENT

Éviter les écrasements de 

la lame à ressort chargée

• Ne pas mettre les mains entre 

 

la lame et le support de montage

• Utilisez un outil pour enlever 

 

les objets coincés

Faites  preuve  de  prudence  lorsque  vous  utilisez  un  accessoire.  La 

combinaison de cet accessoire aux facteurs de répartition du poids, de 

rayon  de  braquage  et  de  vitesse  du  véhicule  tracteur  peut  causer  de 

graves blessures ou la mort du conducteur, des dommages au véhicule 

et/ou à l’accessoire en cas d’utilisation inadéquate. Respectez toutes les 

consignes de sécurité figurant dans le manuel du propriétaire de véhicule 

tracteur, y compris les suivantes:

•  Remorquez uniquement ce produit en respectant les consignes de mode/

vitesse de remorquage du véhicule sans dépasser 8 km/h (5 mi/h). Ne 

roulez pas à plus de 8 km/h (5 mi/h).

•  La vitesse doit toujours être assez lente pour permettre de conserver la 

maîtrise de l’équipement. Conduisez lentement et soyez prudent lorsque 

vous roulez sur un terrain accidenté. Évitez les trous, les pierres et les 

racines.

•  Ralentissez  avant  de  tourner  et  évitez  les  changements  de  direction 

brusques.

•  Soyez prudent dans les virages. Le véhicule a un plus grand rayon de 

déportement arrière lorsqu’un accessoire est remorqué.

•  Évitez de remorquer l’accessoire sur des pentes raides. Un chargement 

trop lourd peut entraîner une perte de contrôle ou le renversement de 

l’accessoire remorqué et du véhicule.

•  Roulez  lentement  et  progressivement  sur  les  pentes.  Évitez  tout 

changement brusque de vitesse ou de direction.

•  Si vous démarrez et stoppez brusquement sur une pente, vous pouvez 

perdre la maîtrise du véhicule et le véhicule peut se renverser.

•  Évitez de démarrer ou de stopper brusquement lors des descentes ou 

des montées. Évitez les démarrages en côte.

•  Ralentissez et soyez très prudent sur les terrains inclinés. L’état de la 

pelouse  peut  influencer  la  stabilité  du  véhicule.  Soyez  très  prudent 

lorsque vous roulez à proximité de ravins.

•  Ne conduisez pas près de ruisseaux, fossés et autoroutes publiques.

•  Soyez attentif à la circulation lorsque vous traversez une route.

•  Faites  attention  lorsque  vous  chargez  ou  déchargez  le  véhicule  d’une 

remorque ou d’un camion.

•  Durant les marches arrière, reculez en ligne droite avec prudence.

•  Arrêtez-vous  sur  une  surface  plane,  désengagez  les  roues,  serrez  le 

frein de stationnement et arrêtez le moteur avant de quitter le poste de 

conduite pour toute raison, y compris le déchargement de l’accessoire 

remorqué.

•  N’utilisez cet accessoire que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

•  Portez toujours des chaussures antidérapantes couvrant bien les pieds. 

Ne portez pas de vêtement ample ni de bijou et attachez vos cheveux 

s’ils sont longs.

•  Gardez un oeil sur le véhicule tracteur et l’accessoire, ainsi que sur la 

zone de travail. Concentrez-vous sur la tâche en cours, sans vous laisser 

distraire.

•  Faites attention aux trous et aux autres dangers dissimulés sur le terrain.

Summary of Contents for FB-42RY

Page 1: ...tains information for the safety of persons and property Read it carefully before assembly and operation of the equipment Visit us on the web www brinly com 1018348 C F R O N T M O U N T B L A D E MODEL F B 4 2 R Y Assembly Installation Operation Repair Parts OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...____________ The safety labels shown in this section are placed in important areas on your product to draw attention to potential safety hazards On your product safety labels the words DANGER WARNING and CAUTION are used with the safety alert symbol DANGER identifies the most serious hazards The operator s manual also explains any potential safety hazards whenever necessary in special safety messa...

Page 3: ...t and area being covered Do not let other interests distract you Stay alert for holes and other hidden hazards in the terrain Keep the vehicle and attachment in good operating condition and keep safety devices in place The vehicle and attachment should be stopped and inspected for damage after striking a foreign object Any damage should be repaired before restarting and operating the equipment Kee...

Page 4: ...lated 2 10 1018116 10 Ribs Painted 2 REF PART NO DESCRIPTION QTY 11 1018347 Blade 42 1 12 1018118 10 Wear Bar 42 Painted 1 13 1018119 10 Painted Plate Bottom 1 14 1018120 10 Painted Tube Raise 1 15 1018121 Trip Spring 1 16 1018122 10 Painted Tube Handle 1 17 1019274 10 Painted Plate Handle 1 18 B 7215 10 Spring Bracket 1 19 B 723P 01 Thick Washer 3 8 1 20 1018106 10 Painted Cam Weldment 1 Tools Re...

Page 5: ... Hex Head 1 2 x 1 1 4 2 32 2M1632P Bolt Hex Head 1 2 x 2 1 33 45M0909P Washer SAE Flat 1 4 4 34 45M1313P Washer SAE Flat 3 8 6 REF PART NO DESCRIPTION QTY 35 45M1717P Washer Flat 1 2 1 36 B 1675P Nut Hex Lock 3 8 16 2 37 B 1677P Nut Hex Lock 1 2 13 1 38 B 3861 Pin Hitch 1 2 X 2 1 2 1 39 B 4785 Nut Nylon Lock 1 4 20 7 40 B 4786 Nut Nylon Lock 5 16 18 7 41 B 4820 Nut Nylon Lock 3 8 16 11 42 B 5096Y ...

Page 6: ...YING WASHERS Exterior circumference of washers can vary These dimensions are a measurement of the internal diameter of the washer Example Hex Head Bolt 1 4 x 1 Example Hex Head Bolt 1 4 x 1 Each spread of the assembly has a guide to help with hardware identification THIS SECTION CAN BE USED TO IDENTIFY BOLTS Check the bolt length by measuring the length of each bolt with this ruler 1 4 Example 1 4...

Page 7: ...nd two sets of washers B 1 Loosely start to attach the mounting plate 2 to your mower by reusing the removed hardware A B as well as U bolts found in the hardware bag x2 U Bolts 22 x4 Washers 33 1 4 x4 Nylon Lock Nuts 39 1 4 7 16 Wrench 2 Align the bottom of the mounting plate 2 parallel to the ground and make sure the front of the mounting plate is touching the inside edge of the bumper tubing Ti...

Page 8: ...bly Step 11 Note Ensure the ribs 10 are aligned correctly The ends with three small cutouts on the rib need to be at the base of the blade See illustration Assembly Step 3 25 25 34 34 41 11 34 41 41 34 41 10 10 25 25 9 16 Wrench Assembly Step 4 24 24 24 24 24 40 40 40 40 40 11 12 1 2 Wrench Blade Assembly 2 Attach wear bar 12 to bottom of blade 11 using x5 Carriage Bolts 24 5 16 x 3 4 x5 Nylon Loc...

Page 9: ...lower push bracket 6 and bottom plate 13 using x2 Hex Head Bolts 30 3 8 x 2 x2 Nylon Lock Nuts 41 3 8 Assembly Step 6 Blade Assembly 3 Install bolt and nut stops to the blade ribs 10 using x4 Hex Head Bolts 28 3 8 x 3 4 x4 Nylon Lock Nuts 41 3 8 Note Nuts need to be on the outside edges of the blade ribs 4 Set blade aside Assembly Step 5 10 10 41 28 28 41 7 6 13 41 30 41 30 41 41 9 16 Wrench Socke...

Page 10: ...en the two brackets should be able to move freely of one each other but not so loose that there is play in the joint 8 37 32 35 19 push arm assembly Adding the Handle 1 Rotate the pivot weldment 8 2 Start to run hex head bolt 3 8 x 3 3 4 full thread 43 through the first hole of the push arm assembly add x1 Hex Nut 44 3 8 External teeth need to be facing away from the head of the bolt Assembly Step...

Page 11: ... the lower handle tube 14 5 Continue running the bolt 43 through the push arm assembly Secure in place using x1 Lock Nut Hex 36 3 8 6 Use the two Hex Nuts 44 to the center and secure in place the lower handle tube 14 within the opening of the push arm assembly See detail to the right Adding the Handle 7 Drop hitch pin 38 into the center hole of the push arm assembly and secure with a hairpin 45 As...

Page 12: ...ex Head Bolts 31 1 2 x 1 1 4 x2 Nylon Lock Nuts 42 1 2 3 Tighten the ribs to the blade completely 41 Assembly Step 11 31 31 41 41 push arm assembly 42 42 3 4 Wrench Socket Joining the Push Arm to the Blade 1 Insert spacer pivot tube 9 into the large holes on the lower part of the ribs 10 on the back of the blade Assembly Step 10 10 10 10 10 9 9 9 9 9 A 9 B English Manual ...

Page 13: ...ite end of the spring 15 through the pivot weldment 8 7 Insert the bolt through the trip bracket 18 that was installed on Assembly Step 12 Tread and tighten the 3 8 toothed nut 44 until the spring is touching the bracket Assembly Step 13 18 46 15 44 34 8 9 16 Wrench Socket 8 Tighten the nut and bolt that were added on Assembly Step 12 Joining the Push Arm to the Blade 4 Attach spring trip bracket ...

Page 14: ...andle tube 16 to the lower handle tube 14 using x2 Bolts 27 5 16 x 1 1 2 x2 Nylon Lock Nuts 40 5 16 2 Slide grip 20 over the end of the upper handle tube 16 As illustrated loosely attach the slotted end of the reinforcement bracket 17 to the upper handle tube 16 using x1 Bolt 26 1 4 x 1 3 4 x1 Nylon Lock Nut 39 1 4 Assembly Step 14 20 16 17 39 26 16 14 27 27 40 40 1 2 Wrench Socket NOTE DO NOT TIG...

Page 15: ...blade assembly toward the bracket that you added to your mower in Assembly Steps 1 2 2 The push assembly will easily slide within the lower tabs extending from the mower bracket 3 After aligning the two sets of bracket holes insert the plated hinge rod pin 1 and secure with two hairpin cotters 45 one on each end Assembly Step 17 Mounting the Blade 4 Line up pivot weldment 20 with the pivot bracket...

Page 16: ... upper handle toward operator Note Ensure the handle has been pulled back far enough to engage the self locking feature Changing the Blade Angle 1 Turn key switch off engage parking brake then lower the blade to the ground 2 Simply remove the hair pin beneath the push assembly arm see fig 2 1 and pull hitch pit out fig 2 2 3 Rotate blade to desired location fig 2 3 4 Replace the hitch pin and secu...

Page 17: ...Avoid exceptionally sharp slopes or drop offs which may be hidden by the snow never run the snow blade into heavy material at high speed 3 LOWER THE BLADE Always lower blade to ground before leaving mower 4 START SLOW Always begin at low speeds and gradually increase as required Do not exceed 5 mph Do not attempt to move snow all in the same direction causing an excessive buildup which would becom...

Page 18: ... Blade 4 Set aside the two hairpin cotters 45 from each end and remove the plated hinge rod pin 1 5 The push arm assembly and mounting bracket will easily separate 6 Leave the mounting and pivot brackets attached to the mower pivot bracket mounting bracket 45 45 1 Storage Step 2 CAUTION Keep feet and hands clear of blade while raising and lowering the blade Pay close attention to your surrounding ...

Page 19: ... 4 BUILD UP Periodically remove debris build up 5 RUST For rust appearing on painted surfaces sand lightly and point affected area with enamel 6 ROTATION After the wear bar has worn considerably it should be rotated from bottom to top to provide a new edge Remove the five carriage bolts 5 16 rotate the blade and then reassemble the unit with the new edge on the surface CAUTION Keep feet and hands ...

Page 20: ...lies after the applicable period of express written warranty above as to the part as identified below No other express warranty whether written or oral except as mentioned above given by any person or entity including a dealer or retailer with respect to any product shall bind Brinly Hardy Co During the period of the warranty the exclusive remedy is repair or replacement of the product as set fort...

Page 21: ...ivement ces consignes avant d assembler et d utiliser l équipement Consultez notre site Web www brinly com Appelez le Service Client Sans Frais 877 728 8224 1018348 C L A M E À A T T E L A G E F R O N T A L E MODÈLE F B 4 2 R Y Assemblage Installation Utilisation Pièces de Rechange MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Manuel Français ...

Page 22: ...tiquettes de sécurité illustrées dans cette section sont apposées sur des zones importantes de votre produit pour signaler des dangers Les étiquettes de sécurité apposées sur votre produit portent les mentions DANGER AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE accompagnées du symbole d alerte de sécurité La mention DANGER identifie les dangers les plus graves Le manuel de l utilisateur explique également le ca...

Page 23: ... entre la lame et le support de montage Utilisez un outil pour enlever les objets coincés Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez un accessoire La combinaison de cet accessoire aux facteurs de répartition du poids de rayon de braquage et de vitesse du véhicule tracteur peut causer de graves blessures ou la mort du conducteur des dommages au véhicule et ou à l accessoire en cas d utilisatio...

Page 24: ... 1018116 10 Lamelles peintes 2 RÉF Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 11 1018347 Lame 42 po 1 12 1018118 10 Barre d usure 42 po peinte 1 13 1018119 10 Plaque inférieure peinte 1 14 1018120 10 Tube élévateur peint 1 15 1018121 Ressort de déclenchement 1 16 1018122 10 Poignée de tube peinte 1 17 1019274 10 Poignée de plaque peinte 1 18 B 7215 10 Support de ressort 1 19 B 723P 01 Rondelle épaisse 3 8 po 1 2...

Page 25: ...lon Tête Hexagonale 1 2 x 2 1 33 45M0909P Rondelle SAE Plate 1 4 4 34 45M1313P Rondelle SAE Plate 3 8 6 RÉF Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 35 45M1717P Rondelle Plate 1 2 1 36 B 1675P Écrou Contre écrou hexagonal 3 8 16 2 37 B 1677P Écrou Contre écrou hexagonal 1 2 13 1 38 B 3861 Goupille Attelage 1 2 X 2 1 2 1 39 B 4785 Écrou Contre écrou en nylon 1 4 20 7 40 B 4786 Écrou Contre écrou en nylon 5 16 1...

Page 26: ...érence extérieure des rondelles peut varier Ces dimensions sont une mesure du diamètre interne de la rondelle Exemple Boulon à Tête Hexagonale 1 4 x 1 Exemple Boulon à tête hexagonale 1 4 x 1 Chaque extension de l assemblage est accompagnée d un guide facilitant l identification du matériel CETTE SECTION PEUT ÊTRE UTILISÉE POUR IDENTIFIER LES BOULONS Vérifiez la longueur du boulon en mesurant la l...

Page 27: ...de protection A et les deux jeux de rondelles B 1 Commencez à fixer la plaque de montage 2 à votre tondeuse en réutilisant le matériel retiré A B ainsi que les boulons en U se trouvant dans le sac de matériel x 2 Boulons en U 22 x 4 Rondelles 33 1 4 x 4 Contre écrous en Nylon 39 1 4 Clé de 7 16 po 2 Alignez le bas de la plaque de montage 2 parallèlement au sol et assurez vous que l avant de la pla...

Page 28: ...Remarque Ne serrez pas complètement pas encore il faudra peut être décaler légèrement ces lamelles lors de l étape 11 de l assemblage Remarque Assurez vous que les lamelles 10 sont correctement alignées Les extrémités avec trois petites découpes sur la lamelle doivent être à la base de la lame Voir illustration Clé de 1 2 po Étape D Assemblage 4 Assemblage de la Lame 2 Fixez la barre d usure 12 au...

Page 29: ... utilisant x 2 Boulons à tête hexagonale 30 3 8 x 2 x 2 Contre écrous en nylon 41 3 8 Assemblage de la Lame 3 Installez les boulons et écrous sur les lamelles de la lame 10 en utilisant x 4 Boulons à tête hexagonale 28 3 8 x 3 4 x 4 Contre écrous en Nylon 41 3 8 Remarque Les écrous doivent se trouver sur les bords extérieurs des lamelles de la lame 4 Mettez la lame de côté 10 10 41 28 28 41 7 6 13...

Page 30: ...déplacer librement mais pas trop lâche pour qu il y ait du jeu dans le joint 8 37 32 35 20 Assemblage du bras de poussée Ajout de la Poignée 1 Faites pivoter l assemblage soudé de pivot 8 2 Commencez à passer le boulon à tête hexagonale d un filetage complet de 3 8 po x 3 3 4 po 43 dans le premier trou du bras de poussée et ajoutez x 1 écrou hexagonal 44 Les dents externes doivent être opposées à ...

Page 31: ...tinuez à faire passer le boulon 43 à travers le bras de poussée Sécurisé en place avec x 1 Contre écrou hex 36 3 8 po 6 Utilisez les deux écrous hexagonaux 44 au centre et fixez le tube de poignée inférieur 14 dans l ouverture du bras de poussée Voir détail à droite Ajout de la Poignée 7 Faites glisser la goupille d attelage 38 dans le trou central de l ensemble bras de poussée et fixez la avec un...

Page 32: ...onale 31 1 2 x 1 1 4 x 2 Contre écrous 42 1 2 3 Serrez les lamelles à la lame complètement 41 31 31 41 41 Assemblage du bras de poussée 42 42 Clé et douille de 3 4 po Relier le Bras de Poussée à la Lame 1 Insérez le tube entretoise pivot 9 dans les grands trous de la partie inférieure des lamettes 10 à l arrière de la lame 10 10 10 10 9 9 9 9 9 A 9 B Manuel Français Étape D Assemblage 10 Étape D A...

Page 33: ...9 16 po Relier le Bras de Poussée à la Lame 5 Montez le ressort de déclenchement en insérant le boulon plein fileté de 3 8 po x 2 1 2 po 46 et la rondelle de 3 8 po 34 de sorte que la tête du boulon soit capturée à l intérieur du ressort 15 6 Accrochez l extrémité opposée du ressort 15 à l aide de l assemblage soudé du pivot 8 7 Insérez le boulon dans le support de déclenchement 18 installé à l ét...

Page 34: ...s en Nylon 39 1 4 20 16 17 39 26 16 14 27 27 40 40 Ce boulon 26 sera fixé à l étape 15 Étape D Assemblage 14 Clé et douille de 1 2 po Clé et douille de 7 16 po 36 30 17 14 20 Après avoir suivi l étape 14 faites pivoter la base du support de renfort 17 de façon à l aligner avec le tube de poignée inférieur 14 Chevauchez ces deux pièces avec la soudure pivotante 20 comme illustré Utilisez les pièces...

Page 35: ...s des étapes d assemblage 1 2 2 L ensemble de poussée glissera facilement dans les languettes inférieures qui s étendent au support de la tondeuse 3 Après avoir aligné les deux jeux de trous de fixation insérez la tige goupille de la e plaquée 1 et fixez la avec deux goupilles fers 45 une à chaque extrémité charnièr Montage de la Lame 4 Alignez l assemblage soudé du pivot 20 avec le support de piv...

Page 36: ...ateur Remarque Assurez vous que la poignée a été suffisamment tirée pour engager la fonction auto bloquante Changer L angle de la Lame 1 Tournez la clé de contact sur la position OFF et serrez le frein de stationnement puis abaissez la lame au sol 2 Retirez simplement l épingle à cheveux située sous le bras de l ensemble de poussée voir fig 2 1 et retirez la fosse de l attelage fig 2 2 3 Faites pi...

Page 37: ...ol avant de quitter la tondeuse 4 DÉMARRER LENTEMENT Commencez toujours à basse vitesse et augmentez progressivement au besoin Ne pas dépasser 5 mph N essayez pas de déplacer la neige dans la même direction ce qui provoquerait une accumulation excessive de neige qui grossirait à chaque passage 5 RELEVER LA LAME Soulever la lame en marche arrière 6 DÉNEIGEMENT La lame est conçue pour le déneigement...

Page 38: ...rez le frein de stationnement puis abaissez la lame au sol 2 Retirez les deux tourillons en épingle à cheveux 45 3 Retirez la goupille 3 de l assemblage soudé du pivot 20 et du support de pivot 5 Retrait de la Lame 4 Mettez de côté les deux goupilles fendues 45 et retirez la tige goupille de la e plaquée 1 charnièr 5 Le bras de poussée et le support de la tondeuse se sépareront facilement 6 Laisse...

Page 39: ... serrées Par la suite vérifiez périodiquement le serrage de toutes les fixations 3 MOUVEMENT Vérifiez que toutes les pièces mobiles se déplacent librement et lubrifiez les au besoin avec de l huile 4 ACCUMULER Éliminer périodiquement les débris accumulés 5 ROUILLE Pour que la rouille apparaisse sur les surfaces peintes poncez légèrement et émassez la zone affectée 6 ROTATION Une fois que la barre ...

Page 40: ...ite ci dessus relativement aux pièces identifiées ci dessous Aucune autre garantie expresse écrite ou verbale à l exception de celle mentionnée ci dessus consentie par toute personne ou toute entité y compris un concessionnaire ou un détaillant relativement à tout produit ne viendra lier Brinly Hardy Co Au cours de la période couverte par la garantie la solution exclusive est la réparation ou le r...

Page 41: ...T A L MODELO F B 4 2 R Y Montaje Instalación Operación Piezas de Repuesto MANUAL DEL PROPIETARIO Manual de Español Importante Este manual contiene información para la seguridad de las personas y de la propiedad Léalas atentamente antes del montaje y la operación del equipo Visítenos en la web www brinly com ...

Page 42: ...sta sección están ubicadas en áreas importantes de su producto para llamar la atención sobre riesgos potenciales de seguridad En las etiquetas de seguridad del producto las palabras PELIGRO ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se usan con el símbolo de alerta de seguridad PELIGRO identifica los riesgos de seguridad más graves Siempre que sea necesario el manual del operador explica también todo riesgo potenci...

Page 43: ...eguridad que se encuentran en el manual del propietario del vehículo incluyendo las siguientes precauciones Solo use este producto en el modo de remolque o en la configuración de velocidad del vehículo o a menos de 5 mph No exceda las 5 mph La velocidad de operación debe ser siempre lo suficientemente lenta como para mantener el control Viaje lentamente y sea cuidadoso al desplazarse por terreno a...

Page 44: ...5 01 Tubo pivote chapado 2 10 1018116 10 Costillas Pintadas 2 REF NRO DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT 11 1018347 Cuchilla 42 1 12 1018118 10 Barra de desgaste 42 pintada 1 13 1018119 10 Placa pintada parte Inferior 1 14 1018120 10 Tubo pintado elevación 1 15 1018121 Resorte de activación 1 16 1018122 10 Tubo pintado mango 1 17 1019274 10 Placa pintada mango 1 18 B 7215 10 Soporte de resorte 1 19 B 723P ...

Page 45: ... 3 8 x 1 1 4 1 30 2M1232P Perno cabeza hexagonal 3 8 x 2 3 31 2M1620P Perno cabeza hexagonal 1 2 x 1 1 4 2 32 2M1632P Perno cabeza hexagonal 1 2 x 2 1 33 45M0909P Arandela SAE Plano 1 4 4 34 45M1313P Arandela SAE Plano 3 8 6 REF NRO DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT 35 45M1717P Arandela Plano 1 2 1 36 B 1675P Tuerca bloqueo hexagonal 3 8 16 2 37 B 1677P Tuerca bloqueo hexagonal 1 2 13 1 38 B 3861 Enganche...

Page 46: ... circunferencia exterior de las arandelas puede variar Estas dimensiones son una métrica del diámetro interno de la arandela Ejemplo Perno de cabeza hexagonal 1 4 x 1 Ejemplo Perno de cabeza hexagonal 1 4 x 1 Cada página del montaje tiene una guía para ayudar con la identificación de los herrajes ESTA SECCIÓN SE PUEDE UTILIZAR PARA IDENTIFICAR LOS PERNOS Compruebe la longitud del perno midiendo la...

Page 47: ...las B 1 Comience a fijar sin apretar la placa de montaje 2 a su cortadora reutilizando los herrajes retirados A y B así como los pernos en U que se encuentran en la bolsa de herrajes x 2 Pernos en U 22 x 4 Arandelas 33 1 4 x 4 Tuerca bloqueo de Nylon 39 1 4 Llave de 7 16 2 Alinear la parte inferior de la placa de montaje 2 paralela al piso y asegurarse de que la parte frontal de la placa de montaj...

Page 48: ...bloqueo de Nylon 40 5 16 Paso 4 del Montaje Nota Compruebe que las costillas 10 estén alineadas correctamente Los extremos con tres pequeños orificios en la costilla necesitan estar en la base de la cuchilla Ver ilustración Montaje de Cuchilla 1 Fije las costillas 10 a la cuchilla 11 utilizando x 4 Tornillos de cabeza redonda 25 3 8 x 1 x 4 Arandelas 34 3 8 x 4 Tuerca bloqueo de Nylon 41 3 8 Nota ...

Page 49: ...ando x 2 Pernos de cabeza hexagonal 30 3 8 x 2 x 2 Tuercas de bloqueo de nylon 41 3 8 Montaje de Cuchilla 3 Instale los pernos y tuercas de tope a las costillas de la cuchilla 10 utilizando x 4 Pernos de cabeza hexagonal 28 3 8 x 3 4 x 4 Tuerca bloqueo de Nylon 41 3 8 Nota Las tuercas necesitan estar en los bordes exteriores de las costillas de la cuchilla 4 Deje la cuchilla a un lado 10 10 41 28 ...

Page 50: ...Paso 7 del Montaje Llave tubular de 9 16 43 44 8 gire la soldadura del pivote gire la soldadura del pivote 8 37 32 35 20 Montaje del Brazo de Empuje Soldadura de Pivote Los dientes externos deben estar orientados en el sentido contrario a la cabeza del perno No la tuerca de bloqueo de Nylon 42 Montaje del Brazo de Empuje 2 Fije la soldadura del pivote 8 al montaje del brazo de empuje utilizando x ...

Page 51: ...inferior 14 5 Continúe introduciendo el perno 43 a través del montaje del brazo de empuje Sujete en su lugar utilizando x 1 Tuerca de bloqueo hex 36 3 8 6 Use las dos tuercas hexagonales 44 en el centro y fije en su lugar el tubo inferior del mango 14 dentro de la apertura del montaje del brazo de empuje Ver detalles a la derecha Adición del Mango 7 Coloque el pasador del enganche 38 en el orifici...

Page 52: ...1 2 x 1 1 4 x 2 Tuercas de bloqueo de nylon 42 1 2 3 Apriete completamente las costillas a la cuchilla 41 Paso 11 del Montaje 31 31 41 41 Montaje del Brazo de Empuje 42 42 Llave tubular de 3 4 Unión del Brazo de Empuje a la Cuchilla 1 Inserte el separador tubo pivotante 9 en los orificios grandes en la parte inferior de las costillas 10 en la parte posterior de la cuchilla Paso 10 del Montaje 10 1...

Page 53: ...16 Paso 12 del Montaje Unión del Brazo de Empuje a la Cuchilla 5 Monte el resorte de activación presionando el perno roscado completo de 3 8 x 2 1 2 46 y la arandela de 3 8 34 de forma que la cabeza del perno quede atrapada en el interior del resorte 15 6 Inserte el extremo opuesto del resorte 15 a través de la soldadura del pivote 8 7 Inserte el perno a través de la abrazadera de activación 18 qu...

Page 54: ... 2 Tuerca bloqueo de Nylon 40 5 16 2 Deslice el mango 20 sobre el extremo del tubo del mango superior 16 Como se muestra ajuste sin apretar el extremo ranurado del soporte de refuerzo 17 al tubo del mango superior 16 utilizando x 1 Perno 26 1 4 x 1 3 4 x 1 Tuerca de bloqueo de Nylon 39 1 4 20 16 17 39 26 16 14 27 27 40 40 NOTA NO APRIETE EL PERNO 30 POR COMPLETO Esta pieza necesita pivotear Este p...

Page 55: ...cortadora en los Pasos de Montaje 1 2 2 El montaje de empuje se deslizará fácilmente dentro de las pestañas inferiores que se prolongan desde el soporte de la cortadora 3 Después de alinear los dos juegos de orificios del soporte inserte la varilla de bisagra enchapada pasador 1 y sujete con dos clavijas de horquilla 45 una en cada extremo Montaje de la Cuchilla 4 Alinear la soldadura del pivote 2...

Page 56: ...s fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja Preste mucha atención a su entorno y a la gente en su área cercana en todo momento Operación Paso 1 Cambio del Ángulo de la Cuchilla 1 Apague el interruptor de llave y accione el freno de estacionamiento a continuación baje la cuchilla hasta el piso 2 Simplemente quite la horquilla debajo del brazo del montaje de empuje ver fig 2 1 y t...

Page 57: ... piso antes de salir de la cortadora 4 ARRANQUE LENTO Siempre comience a baja velocidad y aumente gradualmente según sea necesario No exceda de 5 mph No intente desplazar la nieve en el mismo sentido lo que provocaría una acumulación excesiva que se agrandaría con cada pasada 5 SUBA LA CUCHILLA Eleve la cuchilla cuando se desplace en reversa 6 RETIRADA DE NIEVE La cuchilla sólo está diseñada para ...

Page 58: ...tenga los pies y las manos fuera del alcance de la cuchilla mientras la eleva y la baja Preste mucha atención a su entorno y a la gente en su área cercana en todo momento Manual de Español Retirada de la Cuchilla 4 Aparte las dos clavijas de horquilla 45 de cada extremo y retire la varilla de bisagra enchapada pasador 1 5 El montaje del brazo de empuje y el soporte de montaje se separarán fácilmen...

Page 59: ... Elimine periódicamente la acumulación de escombros 5 OXIDACIÓN Para el óxido que aparece en las superficies pintadas lije ligeramente y señale el área afectada con esmalte 6 ROTACIÓN Después de que la barra de desgaste se haya desgastado de forma considerable se debe girar de abajo hacia arriba para proporcionar un borde nuevo Retire los cinco pernos de cabeza redonda 5 16 gire la cuchilla y a co...

Page 60: ...to a las partes que se identifican a continuación Ninguna otra garantía expresa sea escrita u oral excepto como se menciona anteriormente otorgada por cualquier persona o entidad como un distribuidor o minorista con respecto a cualquier producto obligará a Brinly Hardy Co Durante el período de garantía la única solución es la reparación o el reemplazo de la parte como se estipula anteriormente Las...

Reviews: