background image

©2011 The Brinkmann Corporation

Dallas, Texas 75244 U.S.A.

FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT:

PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: 

Owner’s Manual for Model

Manual del Propietario para el Modelo

810-3260-S

140-3260-S
0911

The Brinkmann Corporation warrants to the original pur chas er that the Brinkmann

®

Portico Collection Gas Grill is free from defects due to workmanship or

materials for:

    Five-year: on stainless steel burners

    Three-year: on all other stainless steel parts

    One-year: on valves, frame, housing, cart, igniter, cooking grates and other related parts

The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:

•   This warranty does not cover grills that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance, improper use.

•   This warranty does not cover surface scratches, rust or heat damage to the finish, which is considered normal wear.

•   The Brinkmann Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.

•   This warranty extends to the original purchaser only and is not trans fer able or assignable to subsequent purchasers.

The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain
replacement parts for your Brinkmann

®

Portico Collection Gas Grill under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 

800-527-0717. 

A receipt will be required. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any grills forwarded to us without prior authorization.

EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THOSE LISTED
ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIM I TA TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE BRINKMANN

®

PORTICO

COLLECTION GAS GRILL TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE
PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

WARRANTY

GARANTÍA

The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que la parrilla Brinkmann

®

Colección Pórtico Parrilla a Gas está libre de defectos de materiales o

mano de obra:

    Cinco-años: los quemadores de acero inoxidable

    Tres-años: en todas las piezas de acero inoxidable restantes

    Un-año: en válvulas, armazón, envoltura, carro, encendedor, rejillas de cocinar y piezas relacionadas

Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:

•     Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas/modificado o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento inadecuado y o

uso inapropiado.

•     Esta garantía no cubre rayones superficiales, daño por herrumbre o por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.

•     The Brinkmann Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.

•     Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.

The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de
venta. Para obtener partes de repuesto para la parrilla Brinkmann

®

Colección Pórtico Parrilla a Gas bajo los términos de esta garantía, sírvase contactar al

Departamento de Servicio al Cliente al 800-527-0717. 

Se exigirá la presentación de un recibo. The Brinkmann Corporation no será responsable de

ninguna parrilla devuelta a nosotros sin autorización previa.

EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, THE BRINKMANN CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE ACUERDO A
LO INDICADO ARRIBA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.

SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE
CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE THE BRINKMANN

®

COLECCIÓN PÓRTICO PARRILLA A GAS. EL

CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ANTERIOR.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

Summary of Contents for Portico Collection

Page 1: ...S E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACI N SAVE THIS MANUAL FOR F...

Page 2: ...Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or u...

Page 3: ...ill result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION...

Page 4: ...grill using side tables Keep children and pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to com...

Page 5: ...material or extra LP gas cylinders not attached to the appliance Not adhering to these clearances will prevent proper ventilation and may increase the risk of a fire and or property damage which coul...

Page 6: ...on the cylinder and that accompany this product Never store a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting i...

Page 7: ...s not kinked or damaged 4 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with...

Page 8: ...rior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and fol...

Page 9: ...en used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel...

Page 10: ...ior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspec...

Page 11: ...5 To light other burner push and turn control knob to HIGH Follow Step 4 6 If burner does not ignite using the igniter wait 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn eac...

Page 12: ...o prevent gas from being left in the system under pressure CAUTION The cylinder valve should always be in the off or closed position when the grill is not in use To turn off the cylinder valve turn kn...

Page 13: ...ur food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames...

Page 14: ...ound Meat 160 degrees F 71 C Pork 145 degrees F 62 8 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook m...

Page 15: ...DO NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air Burner tubes can become blocked by spiders and other insects building their nests Blocked burner tubes can prevent gas flow to the burners a...

Page 16: ...er See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remov...

Page 17: ...See Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized p...

Page 18: ...s present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann...

Page 19: ...cess of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective...

Page 20: ...BLY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY WARNINGS ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT The following provid...

Page 21: ...Phillips Head Shoulder Bolts 4 Hitch Pins Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process PARTS CARD CONTAINS M6 Nuts Hinge Pins...

Page 22: ...tep 1 Turn the base upside down Attach adjustable feet to base then secure wheel brackets to base using four M6 x 12 mm bolts as illustrated Step 2 Attach two wheels to wheel brackets with wheel axles...

Page 23: ...12 mm bolts as illustrated Step 5 Attach firebox to column assembly using four M6 x 12 mm bolts as illustrated Step 6 Attach the column support to column using four M6 x 12 mm bolts as illustrated Bas...

Page 24: ...Attach side shelf brackets to firebox using eight M6 x 12 mm bolts four on left side and four on right then secure side shelf to side shelf brackets using four M6 x 12 mm Phillips head shoulder bolts...

Page 25: ...Step 10 Place heat distribution plates and cooking grates in firebox as shown 24 Cooking Grates Heat Distribution Plates Heat Distribution Plates Cooking Grates...

Page 26: ...hinges to hood using four M6 x 12 mm bolts as illustrated Step 12 Place hood on the firebox and align hood hinge and firebox hinge axle holes then secure using two cotter pins as illustrated Hood Hing...

Page 27: ...26 Step 13 Place grease tray in grease tray rail slot as illustrated Step 14 Place grease cup in grease cup holder as illustrated Grease Tray Grease Cup...

Page 28: ...27 Brinkmann 3260 Assembled GAS...

Page 29: ...puesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicaci n y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros l quidos inflamables co...

Page 30: ...ligrosa inminente la cual si no se evita producir lesiones graves o a n la muerte ADVERTENCIA Mant ngase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Aseg re...

Page 31: ...a a los ni os y las mascotas alejados de la parrilla caliente NO permita que los ni os usen o jueguen cerca de esta parrilla NO deje la parrilla desatendida mientras est en uso NO permita que la mangu...

Page 32: ...que no est n conectados al equipo No adherirse a estas distancias prevendr ventilaci n apropiada y puede aumentar el riesgo de da o de fuego y o a propiedad que podr a resultar tambi n en heridas pers...

Page 33: ...ilindro y que acompa an a este producto Nunca guarde un cilindro de gas de propano l quido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presi n excesiva a trav s de la v...

Page 34: ...r de la parrilla y de modo que la manguera no est doblada o da ada 4 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano l quido s lo cuando el cilindro est asentado en el portatanque MANG...

Page 35: ...ire la perilla de la v lvula en sentido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga toda...

Page 36: ...as VERIFICACI N DE AUSENCIA DE FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jab n l quido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Aseg rese de que todas las perillas de control est n en la posici n AP...

Page 37: ...ncias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACI N PRELIMINAR AL ENCENDIDO Aseg rese de que la parrilla est armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quem...

Page 38: ...cender las dem s hornilla empuje y gire las perilla de control de la hornillas a ALTO Siga Paso 4 6 Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor espere 5 minutos consulte la secci n de Encendid...

Page 39: ...quido primero para evitar que quede gas en el sistema bajo presi n CUIDADO La v lvula del cilindro siempre debe estar en la posici n de apagado o cerrada cuando la parrilla no est en uso Nota Observe...

Page 40: ...s llamaradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situaci n peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulaci n de grasa en la sec...

Page 41: ...precocina carne o pollo h galo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a m s tardar 2 horas despu s...

Page 42: ...ne los quemadores con regularidad para detectar grietas agujeros anormales y otros indicios de da o por corrosi n Si los detecta reemplace el quemador NO obstruya el flujo del aire de la combusti n y...

Page 43: ...ro Se permite almacenar un electrodom stico de gas para uso externo adentro de su casa s lo si el cilindro ha sido desconectado y sacado del electrodom stico Los cilindros deben almacenarse afuera y l...

Page 44: ...cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no est bien asentada 4 Es posible que la hornilla est obstruida 5 Es posible que la v lvula del cilindro est c...

Page 45: ...odav a est obstruida la tuber a Si ya no lo est vuelva a conectarla pero si la l nea de suministro est tapada reempl cela con una nueva manguera o un ensamblado del regulador Si sospecha que hay una o...

Page 46: ...para m quinas utilizados en el m todo de fabricaci n del acero inoxidable y los aceites para cocinar y una cubierta de la parrilla sucia tambi n pueden fomentar la decoloraci n si la cubierta no es li...

Page 47: ...ar esta Colecci n P rtico Parrilla a Gas de Brinkmann Destornillador con Cabeza Phillips 1 Capilla 2 Rejillas para Cocinar 2 Bisagras de Capilla 2 Bisagras de la Caldera 1 Bandeja para la Grasa 2 Plac...

Page 48: ...DE PIEZAS antes de comenzar con la instalaci n LA BOLSA DE PIEZAS CONTIENE Tuercas M6 Pernos de Bisagra y Ejes de Ruedas M6 x 12 mm Cabeza Phillips Pernos de Hombro Pernos de Tir n Pernos M6 x 12 mm 4...

Page 49: ...stables a la base y luego asegure los soportes para las ruedas a la base con cuatro pernos M6 x 12 mm como se muestra en la figura Paso 2 Coloque las dos ruedas a los soportes de la rueda con ejes de...

Page 50: ...gura Paso 5 Una la caldera al montaje de la columna con cuatro pernos M6 x 12 mm como se muestra en la figura Paso 6 Una el soporte de la columna a la columna con cuatro pernos M6 x 12 mm como se mues...

Page 51: ...les a la caldera con ocho pernos M6 x 12 mm cuatro del lado izquierdo y cuatro del lado derecho y luego asegure el estante lateral a los soportes del estante laterales con cuatro pernos de tope Philli...

Page 52: ...0 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n en la caldera como se muestra Rejillas para Cocinar Placas de Distribuci n de Calor Placas de Distribuci n de Calor Rejillas par...

Page 53: ...mm como se muestra en la figura Paso 12 Coloque la cubierta sobre la caldera y alinee los orificios de los ejes de las bisagras de capilla e bisagras de caldera luego asegure con dos pasadores de eng...

Page 54: ...ra la grasa en la ranura para el riel de la bandeja para la grasa como se muestra en la figura Paso 14 Cuelgue el recipiente para grasa en el portarecipientes como se ve en la ilustraci n Bandeja para...

Page 55: ...54 Brinkmann 3260 Armada GAS...

Page 56: ...WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE WARRANTY GARANT A The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que la parrilla B...

Reviews: