background image

44

AVERTISSEMENT

7. Vérifiez chaque endroit de la liste (A-H) pour voir s'il y a apparition de bulles, ce qui indique une fuite.

8. Fermez l'alimentation en gaz à la source.

9. Tournez les boutons de commande à la position ouverte pour éliminer 

la pression dans les conduites.

10. Replacez les boutons de commande à la position « ÉTEINT».

11. Serrez toutes les connexions qui fuient.

12. Répétez l'inspection avec l'eau savonneuse jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucune fuite. 

13. Fermez l'alimentation en gaz à la source jusqu'à ce que vous soyez prêt à utiliser le gril.

14. Lavez les résidus de savon avec de l'eau froide et essuyez avec un linge sec.

15. Attendez cinq (5) minutes pour laisser le temps au gaz de se dissiper avant d'allumer le gril.

MISE EN GARDE :

N'utilisez JAMAIS 

le gril s'il y a toujours des fuites.

Note : 

l'inspection des fuites doit être effectuée dans un endroit bien éclairé pour bien voir s'il y a
formation de bulles.

Le fait de ne pas respecter ces étapes peut causer des dommages matériels, des blessures
corporelles, des brûlures graves et la mort. Il faut effectuer ces étapes une fois l'assemblage du
gril terminé et avant chaque utilisation. NE faites JAMAIS fonctionner le gril avant d'avoir lu et
compris TOUTES les instructions et TOUS les avertissements compris dans ce guide.

LISTE DE VÉRIFICATION AVANT L'ALLUMAGE : 

Assurez-vous que le gril est bien assemblé.

Avant chaque utilisation, inspectez les conduites d'alimentation en gaz pour vérifier la présence de
brûlures, de coupures et de marques sur la gaine et que celle-ci est bien connectée. Si une usure
excessive est évidente, ou si la conduite est coupée, il faut la remplacer avant d'utiliser le gril. 

Inspectez toutes les connexions et les conduites de gaz pour vous assurer qu'il n'y a aucune fuite.
Veuillez consulter le chapitre « Inspections des conduites pour les fuites ».

Assurez-vous que tous les cordons d'alimentation électrique sont correctement mis à la terre. Gardez
tout cordon d'alimentation électrique et toute conduite d'alimentation de carburant éloignés des
surfaces chaudes.  La conduite d'alimentation doit être située à une distance d'au moins 7,62 cm 
(3 po) des surfaces chaudes.

Placez votre gril sur un sol à niveau dans un endroit bien aéré, à une distance sécuritaire des
produits combustibles, des bâtiments et des endroits couverts.

Placez de manière adéquate le plateau à graisse vide sous le trou du drain à graisse à la base du gril
pour recueillir la graisse pendant l'utilisation.

N'obstruez JAMAIS le débit de combustion et l'aération.

Regardez Pour Voir S'il

y a Des Bulles

Summary of Contents for Natural Gas Conversion Kit

Page 1: ...NSTALLATION MANUAL PLEASE VISIT WWW BRINKMANN NET OR CALL 800 527 0717 AVERTISSEMENT L INTENTION DE L INSTALLATEUR PROFESSIONNEL VEUILLEZ LAISSER CES INSTRUCTIONS AU PROPRI TAIRE DU GRIL POUR CONSULTA...

Page 2: ...inity of this or any other appliance WARNING Installer Company or Service Name ________________________________________________ Technician Name ____________________________________Installation Date __...

Page 3: ...n 7 inch contact a professional service technician for assistance Not for use with LP gas WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage shed or breezeway...

Page 4: ...pounds on the side burner DO NOT lean on the side burner shelf Keep children and pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while i...

Page 5: ...x 2 Pc RED 1 35mm 1 51mm Rotisserie Burner 1 51mm Valve Orifice x 1 Pc BLUE L S 4 PARTS CONTENTS ASSEMBLY INSTRUCTIONS YOU MUST BE A PROFESSIONAL SERVICE TECHNICIAN TO CONVERT THIS GRILL READ ALL SAFE...

Page 6: ...regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove two screws from side burner bracket Carefully lift side burner up and away from v...

Page 7: ...from main burner valves through the hole on the firebox front panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All or...

Page 8: ...you choose to remove the control panel you must replace the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or pr...

Page 9: ...r burner orifice bracket using a screwdriver Set aside for later use Remove the LP orifice using the orifice tool provided Note Bending the hose could damage the supply line Step 2 Attach the sear bur...

Page 10: ...ed from regulator and removed from grill Step 1 Using an adjustable wrench to hold the gas manifold connection secure use a 3 4 wrench to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regula...

Page 11: ...orifice from main burner valves through the hole on the firebox front panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf CAU...

Page 12: ...emove the control panel in order to access the LP gas orifices If you choose to remove the control panel you must replace the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace...

Page 13: ...to remove the LP brass orifice from the gas supply line Replace the LP gas brass orifice with the proper natural gas orifice 1 35 mm RED Note Bending the hose could damage the supply line Step 12 Reat...

Page 14: ...nch to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove cotter pin from si...

Page 15: ...panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All orifices of the grill are double orifices type LP gas and natura...

Page 16: ...the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or property damage Step 8 Carefully replace each burner maki...

Page 17: ...snaps forward locking plug into socket Be sure to leak test these connections prior to use Pipe nipple Quick disconnect coupling Plug Push sleeve back to attach Sleeve Socket Natural gas supply Natura...

Page 18: ...is still hot DANGER WHEN TO PERFORM A LEAK TEST After assembling or converting your natural gas grill and before lighting for the first time even if purchased fully assembled Any time the gas componen...

Page 19: ...ection to hose if applicable The full length of gas supply hose Rotisserie orifice connection if applicable Rotisserie supply line connection to rotisserie valve assembly if applicable Note Rotisserie...

Page 20: ...has been assembled and prior to each use DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is...

Page 21: ...body or arms over the grill when lighting TURNING OFF THE GRILL 1 Turn off the gas at the source 2 Turn all burner control knobs to the OFF position CAUTION The natural gas source should always be in...

Page 22: ...ur food and cause a dangerous situation for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames...

Page 23: ...grounded 3 prong receptacle Never cut or remove the grounding plug Any extension cord must also have a 3 prong receptacle All electrical supply cords should be kept away from water and any hot surfac...

Page 24: ...1 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Ne...

Page 25: ...spect the heat distribution plates and replace if broken or damaged Do not allow heat distribution plates to become damaged to the extent that they may fall through onto the burners Replace the heat d...

Page 26: ...ved from the outdoor cooking gas appliance Cylinders must be stored outdoors out of reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed area When removing the grill fro...

Page 27: ...___________ IMPORTANT Veuillez inscrire les renseignements concernant le produit sur la fiche suivante et attachez l autocollant de conversion votre gril pr s de l tiquette d estimation apr s que la c...

Page 28: ...ts Sur La Garantie Couverture Arri re TABLE DES MATI RES DANGER Indique une situation dangereuse imminente laquelle si elle n est pas vit e pourrait provoquer des blessures graves ou la mort AVERTISSE...

Page 29: ...es sur le br leur lat ral NE vous appuyez JAMAIS sur la tablette du br leur lat ral Gardez les enfants et les animaux loin du gril chaud NE laissez JAMAIS des enfants utiliser le gril ou jouer pr s de...

Page 30: ...serie Orifice de Valve 1 51mm x 1 Pc BLEU L S 29 CONTENU DES PI CES INSTUCTIONS D ASSEMBLAGE LA CONVERSION DE CE GRIL DOIT TRE EFFECTU E PAR UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL EN ENTRETIEN ET R PARATION VEUI...

Page 31: ...conduite gaz naturel de 10 pi Serrez la connexion soigneusement en vous servant de deux cl s tape 2 Retirez la goupille fendue du pied du br leur lat ral Soulevez soigneusement le br leur lat ral tou...

Page 32: ...tape pour toutes les valves des br leurs principaux et lat ral de votre gril L orifice de la valve du br leur lat ral est situ e sous la tablette lat rale Note Toutes les orifices du gril sont double...

Page 33: ...de replacer les plaques indicatrices du panneau exactement tel qu illustr la Figure 2 Le fait de ne pas replacer les plaques indicatrices tel qu illustr peut occasionner des blessures corporelles ou...

Page 34: ...rouge l aide d un tournevis Laisser de c t pour une utilisation ult rieure Retirer l embout pour gaz BP l aide de l outil fourni pour l embout Note vitez de plier le boyau car ceci pourrait endommager...

Page 35: ...la cl ajustable pour tenir en place le collecteur de gaz utilisez la cl 3 4 po fournie pour d visser l crou de connexion de la conduite Remplacez l assemblage conduite r gulateur gaz propane par l ass...

Page 36: ...ncipal du trou sur la fa ade de la bo te du foyer R p tez cette tape pour toutes les valves des br leurs principaux et lat ral de votre gril L orifice de la valve du br leur lat ral est situ e sous la...

Page 37: ...outs des valves Si le panneau de commande est retir il importe de replacer les plaques indicatrices du panneau exactement tel qu illustr la Figure 2 Le fait de ne pas replacer les plaques indicatrices...

Page 38: ...gaz propane de la conduite de gaz Remplacez l orifice en cuivre gaz propane par l orifice gaz naturel ad quat 1 35 mm ROUGE Note Le fait de plier la conduite peut l endommager tape 12 Rattachez la co...

Page 39: ...nch to loosen the hose connection nut Replace existing LP hose regulator assembly with natural gas 10 hose assembly Tighten the connection carefully using two wrenches Step 2 Remove cotter pin from si...

Page 40: ...panel Repeat this step for all main and side burner valves in your grill The side burner valve orifice is under the side shelf Note All orifices of the grill are double orifices type LP gas and natura...

Page 41: ...the control panel bezels exactly as illustrated in Figure 2 Failure to replace the bezels as illustrated could lead to personal injury and or property damage Step 8 Carefully replace each burner maki...

Page 42: ...Assurez vous qu il n y a aucune fuite sur ces connexions avant d utiliser le gril Embout de La Conduite Raccord D connexion Rapide Conduite Tirez sur la manche pour attacher Fiche Conduite Source D A...

Page 43: ...ND EFFECTUER UNE INSPECTION DES FUITES Apr s l assemblage ou la conversion de votre gril gaz naturel et avant de l allumer pour la premi re fois m me s il est livr enti rement assembl chaque remplacem...

Page 44: ...te s il y a lieu La conduite de gaz sur toute sa longueur Connexion de l orifice de la r tisserie s il y a lieu Connexion de la conduite d alimentation de la r tisserie l assemblage de la valve s il y...

Page 45: ...gril avant d avoir lu et compris TOUTES les instructions et TOUS les avertissements compris dans ce guide LISTE DE V RIFICATION AVANT L ALLUMAGE Assurez vous que le gril est bien assembl Avant chaque...

Page 46: ...s gril pendant l allumage FERMETURE DU GRIL 1 Fermez le gaz la source 2 Replacez tous les boutons de commande la position TEINT MISE EN GARDE La source de gaz naturel devrait toujours tre la position...

Page 47: ...ent trop cuire les aliments et causer une situation dangereuse pour vous et votre gril Les pouss es de flammes excessives sont le r sultat de l accumulation de graisse dans le fond du gril Si cela se...

Page 48: ...oupez jamais la prise de mise la terre Tout cordon d extension doit avoir une prise trois broches Tout cordon d alimentation lectrique doit tre gard loin de l eau et de toute surface chaude du gril UT...

Page 49: ...71 C Volaille 180 degrees F 82 C R tis 145 degrees F 62 8 C Fruits de mer 140 degrees F 60 C L gumes 145 degrees F 62 8 C TRUCS PRATIQUES Si vous pr cuisez la viande ou la volaille faites le imm diat...

Page 50: ...chaleur et remplacez ceux qui sont cass s ou endommag s Ne laissez pas en place des d flecteurs de chaleur qui sont endommag s et qui pourraient tomber sur les br leurs Replacez les plaques de distrib...

Page 51: ...le r servoir est d connect et enlev de l appareil Les r servoirs doivent tre remis s l ext rieur hors de la port e des enfants ils ne doivent pas tre remis s l int rieur d un b timent d un garage ou d...

Page 52: ...MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE WARRANTY La soci t Brinkmann Corporation offre l acheteur original une garantie d un an sur l ensemble de conversion au gaz naturel contre to...

Reviews: