Brinkmann Deluxe Professional Owner'S Manual Download Page 18

17

ADVERTENCIA

• Use esta parrilla únicamente en una superficie dura, nivelada, no inflamable y estable (concreto, tierra, etc.) capaz de soportar el peso de la parrilla. Nunca la

use en superficies de madera ni otras que pudieran quemarse.

• NO USE la parrilla sin la bandeja para cenizas del carbón en su lugar. NO INTENTE quitar la bandeja para cenizas del carbón mientras contenga carbón

caliente.

• Debe mantenerse una distancia apropiada de 10 pies (3 metros) entre la parrilla y material inflamable (arbustos, árboles, terrazas de madera, cercas,

edificios, etc.) o construcción mientras la parrilla está en uso. No coloque la parrilla bajo algún alero de techo ni bajo otra área cerrada.

• Para uso en exteriores únicamente. No utilice la parrilla en interiores ni en áreas cerradas.

• Para uso en el hogar únicamente. No use esta parrilla para propósitos distintos a los indicados.

• Recomendamos que utilice un encendedor para chimenea de carbón para evitar los peligros relacionados con los líquidos encendedores para carbón. Si

decidiera usar líquido encendedor para carbón, utilice únicamente el que ha sido aprobado para encender carbón. Lea cuidadosamente las instrucciones y
advertencias del fabricante en el líquido encendedor para carbón y en el carbón antes de utilizar su producto. Guarde el líquido encendedor para carbón de
manera segura alejado de la parrilla.

• Cuando utilice líquido encendedor para carbón, permita que el carbón arda con la tapa de la parrilla abierta hasta que esté cubierto por una ligera capa de

ceniza (aproximadamente 20 minutos). Esto permitirá que el líquido encendedor para carbón se consuma. No hacerlo podría atrapar los vapores del líquido
en la parrilla y resultar en una llamarada o explosión cuando se levante la tapa.

• Nunca utilice carbón que haya sido previamente tratado con líquido encendedor. Utilice únicamente carbón normal de alta calidad o una mezcla de

carbón/madera. 

• No utilice gasolina, queroseno ni alcohol para encender el carbón. Utilizar cualquiera de estos productos o similares podría causar una explosión que

posiblemente resultará en graves lesiones corporales.

• Nunca agregue líquido encendedor para carbón sobre carbón caliente o, incluso, tibio pues podría ocurrir una llamarada que cause serias quemaduras. 

• Coloque la parrilla en un área donde niños y mascotas no puedan entrar en contacto con la unidad. Es necesaria una atenta supervisión mientras la parrilla

está en uso.

• No deje desatendida la parrilla mientras la utiliza.

• Tenga extrema precaución cuando agregue carbón y/o madera y siga las instrucciones que aparecen en la sección de "Para agregar carbón/madera

mientras cocina" de este manual. 

• No almacene ni utilice la parrilla cerca de gasolina u otros líquidos inflamables, gases ni donde pudiera haber vapores inflamables.

• Tenga precaución cuando ajuste la altura de la rejilla para carbón. La manija podría estar caliente cuando la usa. 

La parrilla está caliente cuando se usa. Para evitar quemaduras:

NO INTENTE mover la parrilla.

Asegure las ruedecillas para que la unidad no se mueva accidentalmente.

Use guantes de horno protectores para ajustar el agarradero de puerta, bandeja de ceniza, para ajustar altura de cocción o las rejillas de ventilación.

NO TOQUE ninguna de las superficies calientes de la parrilla.

NO VISTA ropa floja ni permita que el cabello entre en contacto con la parrilla.  

DESEAMOS QUE USTED ENSAMBLE Y USE SU PARRILLA DE LA MANERA MÁS SEGURA POSIBLE.

EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES LLAMAR SU ATENCIÓN A POSIBLES PELIGROS

MIENTRAS ENSAMBLA Y USA SU PARRILLA. ¡CUANDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

, PRESTE

ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN QUE APARECE DESPUÉS!

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES 

DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU PARRILLA.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Summary of Contents for Deluxe Professional

Page 1: ...ROFESSIONAL CHARCOAL GRILL PARRILLA A CARB N PROFESIONAL DE LUGO ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y DA OS MATERIALES LEA Y OBEDEZCA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE APARECEN EN ES...

Page 2: ...to the use of their product Store charcoal lighting fluid safely away from grill When using charcoal lighting fluid allow charcoal to burn with grill lid open until covered with a light ash approximat...

Page 3: ...le metal container and saturate completely with water Allow coals and water to remain in metal container 24 hours prior to disposing Extinguished coals and ashes should be placed a safe distance from...

Page 4: ...or this grill is approximately 30 minutes The following tools are required to assemble this Deluxe Professional Charcoal Grill Pliers Phillips Flathead Screwdrivers Adjustable Wrench 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 5: ...ents 1 10 X 8mm hexagonal nut 1 Door locking plate 1 Door handle 6 6 X 5mm hexagonal nuts 4 6 X 45mm Phillips head bolts 14 6 X 12mm Phillips head bolts 2 Cotter pins 2 Hood pivot pins 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 6: ...te over door handle pointing up and secure with a 10 X 8mm hexagonal nut Step 2 Attach steel casters to bottom of each leg Tighten caster bolts securely Step 3 Align the holes in one leg bracket with...

Page 7: ...h 5 Step 7 With the help of a friend set the unit upright Try to minimize stress on the legs of the grill Step 8 Have a friend help you align holes in bottom shelf with screw holes in legs Insert four...

Page 8: ...Place air vent cover on the inside of the unit with the adjustment tab sticking through one of the air vent holes Using 6 x 12mm screw and nut secure vent cover to the unit Do not overtighten the nut...

Page 9: ...tep 14 Place cooking grills on lip of body Step 15 Slide charcoal ash tray into guides at bottom of grill body WARNING DO NOT use grill without charcoal ash tray in place DO NOT attempt to remove char...

Page 10: ...al tray Step 2 Follow the instructions below carefully to build a fire You may use charcoal and or wood as fuel in the Deluxe Professional Charcoal Grill see Adding Charcoal Wood During Cooking sectio...

Page 11: ...oor handle ash tray cooking height or air vents Step 5 With coals burning strong close the lid and door Allow the temperature to reach 225 F on the heat indicator Maintain this temperature for 2 hours...

Page 12: ...l or other flammable material for lighting charcoal Follow all manufacturer s warnings and instructions regarding the use of their product Place 5 to 6 pounds of charcoal on left side of charcoal grat...

Page 13: ...ning the lid allows heat and smoke to escape making additional cooking time necessary Food closest to the charcoal will cook and brown faster Rotate food midway through the cooking cycle If food is ex...

Page 14: ...coals and wood do not touch the walls of grill IF USING CHARCOAL CHIMNEY STARTER PROCEED TO STEP 5 If you choose to use charcoal lighting fluid ONLY use charcoal lighting fluid approved for lighting c...

Page 15: ...Experiment by using more wood for stronger smoke flavor or less wood for milder smoke flavor Additional flavoring wood should not have to be added during the cooking process However it may be necessar...

Page 16: ...charcoal lighting fluid to hot or even warm coals as flashback may occur causing severe burns Step 4 When charcoal is burning strong again wear oven mitts gloves and carefully return charcoal grate to...

Page 17: ...pets Cure your grill periodically throughout the year to protect against excessive rust To protect your grill from excessive rust the unit must be properly cured and covered at all times when not in u...

Page 18: ...ido encendedor Utilice nicamente carb n normal de alta calidad o una mezcla de carb n madera No utilice gasolina queroseno ni alcohol para encender el carb n Utilizar cualquiera de estos productos o s...

Page 19: ...agua por completo Permita que el carb n y el agua permanezcan en el contenedor durante 24 horas previo a desecharlos El carb n y las cenizas extinguidos deben de ser colocados a una distancia segura d...

Page 20: ...samblaje para esta parrilla es aproximadamente 30 minutos Las siguientes herramientas son requeridas para ensamblar esta Parrilla a Carb n Profesional de Lugo Alicates Destornilladores plano y Phillip...

Page 21: ...mm 1 Placa para asegurar la puerta 1 Manija de la puerta 6 Tuercas hexagonales de 6 x 5mm 4 Pernos con cabeza Phillips de 6 x 45mm 14 Pernos con cabeza Phillips de 6 x 12mm 2 Pasadores con aletas 2 Pa...

Page 22: ...asegure con una tuerca hexagonal de 10 x 8mm Paso 2 Fije las ruedecillas de acero en la parte inferior de cada pata Apriete los tornillos de las ruedecillas firmemente Paso 3 Alinee los agujeros en u...

Page 23: ...ponga la unidad de pie Trate de minimizar el estr s en las patas de la parrilla Paso 8 P dale a alg n amigo que lo ayude a alinear los agujeros de la parte inferior del anaquel con los agujeros para t...

Page 24: ...r por dentro de la parrilla con el ajustsdor saliendo por uno de los hoyos del ventilador Utilize los 6 X 12 mm pernos y la tuerca asegure la tapa del ventilador a la parrilla No apriete demasiado o h...

Page 25: ...a unidad principal Paso 15 Deslice la bandeja para cenizas del carb n dentro de las gu as en la parte inferior de la unidad principal de la parrilla ADVERTENCIA NO USE la parrilla sin la bandeja para...

Page 26: ...te las instrucciones que aparecen abajo para encender el fuego Puede usar carb n y o madera como combustible en la Parrilla a Carb n Profesional de Lugo vea la secci n Para agregar carb n madera mient...

Page 27: ...para ajustar altura de cocci n o las rejillas de ventilaci n Paso 5 Con el carb n ardiendo fuertemente cierre la tapa y la puerta Permita que la temperatura llegue a 225 F 107 C en el indicador de te...

Page 28: ...otro material inflamable para encender el carb n Siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de su producto Coloque 2 27 kg a 2 72 kg de carb n en el lado izquierdo...

Page 29: ...mite que el calor y humo escapen haciendo que sea necesario un mayor tiempo de cocci n La comida m s cercana al carb n se cocinar y dorar m s r pido Rote la comida a la mitad del ciclo de cocci n Si l...

Page 30: ...n y la madera calientes no toquen las paredes de la parrilla SI USA UN ENCENDEDOR PARA CHIMENEA DE CARB N PROSIGA AL PASO 5 Si decide usar l quido encendedor para carb n use NICAMENTE l quido encende...

Page 31: ...uerte o menos para uno m s suave No debiera tener que agregar madera saborizante adicional durante el proceso de cocci n sin embargo podr a ser necesario cuando est cocinando pedazos de comida muy gra...

Page 32: ...quido encendedor para carb n sobre carb n caliente o incluso tibio pues puede ocurrir una llamarada que cause serias quemaduras Paso 4 Cuando el carb n est ardiendo con fuerza nuevamente use mitones g...

Page 33: ...amente durante todo el a o para protegerla contra el xido excesivo Para proteger su parrilla del xido excesivo la unidad debe estar adecuadamente curada y cubierta todo el tiempo cuando no est en uso...

Page 34: ...e Brinkmann Corporation garantiza la Parrilla a Carb n Profesional de Lugo contra defectos debidos a la mano de obra o materiales al comprador original Las obligaciones de The Brinkmann Corporation ba...

Reviews: